Herunterladen Diese Seite drucken
Zanussi ZEV6332FBA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZEV6332FBA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Benutzerinformation
DE
Οδηγίες Χρήσης
EL
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Kochfeld
Εστίες
Placa
Placa de cocción
ZEV6332FBA
2
16
30
43

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZEV6332FBA

  • Seite 1 Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Manual de instrucciones Kochfeld Εστίες Placa Placa de cocción ZEV6332FBA...
  • Seite 2 Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. www.zanussi.com...
  • Seite 3 Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. www.zanussi.com...
  • Seite 4 Fehlerstromschutzschalter und Schütze. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten • Die elektrische Installation muss eine muss das Gerät von der elektrischen Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Stromversorgung getrennt werden. Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss www.zanussi.com...
  • Seite 5 Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und • Für Informationen zur ordnungsgemäßen stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an das Gerät. die zuständige kommunale Behörde vor Ort. www.zanussi.com...
  • Seite 6 Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. www.zanussi.com...
  • Seite 7 Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in Nach einer Weile leuchtet auf und das folgenden Fällen automatisch Kochfeld schaltet sich aus. ausgeschaltet: Verhältnis zwischen der Kochstufe und • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird: www.zanussi.com...
  • Seite 8 äußere Heizkreis eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob die Kontrolllampe leuchtet, um zu sehen, ob der Heizkreis eingeschaltet ist. Tipps und Hinweise Kochgeschirr WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. www.zanussi.com...
  • Seite 9 • Achten Sie immer darauf, dass der Boden werden: geschmolzener Kunststoff, des Kochgeschirrs sauber ist. Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltige • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Lebensmittel. Andernfalls können die Oberfläche beeinträchtigen die Verschmutzungen das Kochfeld Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. www.zanussi.com...
  • Seite 10 Entfernen Sie den Gegenstand das Kochfeld schaltet ab. bedeckt. von den Sensorfeldern. Wenn das Kochfeld ausgeschal- tet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensor- Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld. feld gestellt. www.zanussi.com...
  • Seite 11 Händler eine Gebühr an. Die Informationen zum die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, Kundendienst und die Garantiebedingungen an. Geben Sie dabei den dreistelligen finden Sie im Garantieheft. Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die www.zanussi.com...
  • Seite 12 Netzkabel des folgenden (oder eines Kochfelds angebracht. höheren) Typs: H05V2V2-F T min 90 °C. Seriennummer .... Wenden Sie sich an den Kundendienst. Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Seite 13 Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEV6332FBA Produkt-Nummer (PNC) 949 492 181 01 Typ 60 HAD 20 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.
  • Seite 14 145 / 210 / 270 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation ZEV6332FBA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strah- lungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen...
  • Seite 15 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Seite 16 πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη • συντήρηση του χρήστη στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα πρέπει να κρατούνται • συνεχώς μακριά από τη συσκευή όταν αυτή βρίσκεται σε λειτουργία. www.zanussi.com...
  • Seite 17 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά • εστιών του κατασκευαστή της συσκευής μαγειρέματος ή που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή της συσκευής στις οδηγίες χρήσης ως κατάλληλα ή προστατευτικά εστιών που είναι ενσωματωμένα στη συσκευή. Η χρήση ακατάλληλων προστατευτικών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα. www.zanussi.com...
  • Seite 18 να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε • Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πάντα το φις τροφοδοσίας. πραγματοποιούνται από επαγγελματία • Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές μονωτικές ηλεκτρολόγο. διατάξεις: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. (βιδωτές ασφάλειες αφαιρούμενες από την www.zanussi.com...
  • Seite 19 • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά ηλεκτρική παροχή πριν από τη συντήρηση. αντικείμενα μακριά από λίπη και λάδι όταν • Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή τα χρησιμοποιείτε στο μαγείρεμα. ατμό για το καθάρισμα της συσκευής. www.zanussi.com...
  • Seite 20 • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • Επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη της συσκευής. Περιγραφή προϊόντος Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος Ζώνη μαγειρέματος Πίνακας χειριστηρίων 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm Διάταξη χειριστηρίου www.zanussi.com...
  • Seite 21 Αγγίξτε το για 1 δευτερόλεπτο για να ενεργοποίηση των εστιών, ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις • χύθηκε κάτι ή έχετε τοποθετήσει κάτι εστίες. επάνω στο χειριστήριο για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα (ένα σκεύος, ένα πανί, κ.λπ.). Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα www.zanussi.com...
  • Seite 22 πεδίο αφής. Ανάβει η επακόλουθη ένδειξη. Υποδείξεις και συμβουλές Μαγειρικό σκεύος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με Η βάση του μαγειρικού σκεύους την Ασφάλεια. πρέπει να έχει το μεγαλύτερο δυνατό πάχος και να είναι όσο το δυνατόν πιο επίπεδη. www.zanussi.com...
  • Seite 23 λις περάσει ο μισός χρόνος. λες. Βράσιμο νερού, βράσιμο ζυμαρικών, σοτάρισμα κρέατος (γκούλας, κρέας στην κα‐ τσαρόλα), τηγανιτές πατάτες. Φροντίδα και καθάρισμα Γενικές πληροφορίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με • Καθαρίζετε τις εστίες μετά από κάθε την Ασφάλεια. χρήση. www.zanussi.com...
  • Seite 24 Ενεργοποιήστε τις εστίες ξανά και ρυθμίστε τη σκάλα μαγειρέ‐ ματος σε λιγότερο από 10 δευ‐ τερόλεπτα. Αγγίξατε ταυτόχρονα 2 ή περισ‐ Αγγίζετε μόνο ένα πεδίο αφής. σότερα πεδία αφής. Υπάρχουν υπολείμματα νερού ή Καθαρίστε το χειριστήριο. κηλίδες από λίπη στο χειριστή‐ ριο. www.zanussi.com...
  • Seite 25 στε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Ανάβει η ένδειξη E6. Η δεύτερη φάση της παροχής Ελέγξτε εάν οι εστίες είναι σω‐ ρεύματος λείπει. στά συνδεδεμένες στην ηλεκτρι‐ κή παροχή. Αφαιρέστε την ασφάλεια, περιμένετε ένα λεπτό, και τοποθετήστε την πάλι. www.zanussi.com...
  • Seite 26 τύπο (και άνω) καλωδίου τροφοδοσίας: μέρος των εστιών. H05V2V2-F ελάχ. Θερμ. 90°C. Αριθμός σειράς ......Επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Σέρβις. Εντοιχιζόμενες εστίες Χρησιμοποιείτε τις εντοιχιζόμενες εστίες μόνο μετά την εγκατάστασή τους σε σωστά Συναρμολόγηση min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Seite 27 προστατευτικού πλαισίου εάν εγκαταστήσετε τις εστίες επάνω από φούρνο. Τεχνικά χαρακτηριστικά Πλακέτα τεχνικών στοιχείων Μοντέλο ZEV6332FBA Κωδικός προϊόντος PNC 949 492 181 01 Τύπος 60 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Κατασκευάστηκε στη Ρουμανία Αρ.Σειρ....
  • Seite 28 Για βέλτιστα μαγειρικά αποτελέσματα μη χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη μεγαλύτερης διαμέτρου από αυτήν της ζώνης μαγειρέματος. Ενεργειακή απόδοση Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό της ΕΕ EU 66/2014 Αναγνωριστικό μοντέλου ZEV6332FBA Τύπος εστιών Εντοιχιζόμενες εστίες Πλήθος ζωνών μαγειρέματος Τεχνολογία θέρμανσης Θέρμανση διά Ακτι‐...
  • Seite 29 . Τοποθετήστε τα υλικά φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και www.zanussi.com...
  • Seite 30 A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser • efectuadas por crianças sem supervisão. É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade • ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar. www.zanussi.com...
  • Seite 31 AVISO: Utilize apenas protecções de placa que tenham sido • concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as protecções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de protecções impróprias pode causar acidentes. www.zanussi.com...
  • Seite 32 • O aparelho tem de ficar ligado à terra. todos os pólos. O dispositivo de isolamento • Antes de efectuar qualquer operação de deve ter uma abertura de contacto com uma manutenção, certifique-se de que o aparelho largura mínima de 3 mm. está desligado da corrente eléctrica. www.zanussi.com...
  • Seite 33 • Contacte um Centro de Assistência Técnica AVISO! Autorizado se for necessário reparar o Risco de danos no aparelho. aparelho. • Não coloque nenhum tacho quente sobre o • Utilize apenas peças de substituição painel de comandos. originais. www.zanussi.com...
  • Seite 34 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam- Função Comentário po do sen- ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura. Para activar e desactivar o circuito exterior. www.zanussi.com...
  • Seite 35 • Quando, após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura. 3 - 4 5 horas • Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos www.zanussi.com...
  • Seite 36 Tachos e panelas A base do tacho ou panela deve ser Exemplos de modos de cozinhar o mais espessa e plana possível. Os dados da tabela servem apenas como referência. www.zanussi.com...
  • Seite 37 água ou gordura e descolorações • Utilize um raspador especial para limpar o nas partes metálicas brilhantes. Limpe a vidro. placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio. www.zanussi.com...
  • Seite 38 Centro de Assistência Técnica Autorizado. Não consegue activar o circuito Active o circuito interior primeiro. exterior. É normal que exista uma área es- cura na zona múltipla. Existe uma área escura na zona múltipla. www.zanussi.com...
  • Seite 39 • Se for necessário substituir o cabo de alimentação por estar danificado, utilize um Número de série ......cabo do tipo (ou superior): H05V2V2-F T mín. 90 °C. Contacte um Centro de Assistência Técnica local. www.zanussi.com...
  • Seite 40 Montagem min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
  • Seite 41 Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar a placa por cima de um forno. Dados técnicos Placa de características Modelo ZEV6332FBA PNC 949 492 181 01 Tipo 60 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado na Roménia N.º...
  • Seite 42 . Coloque a embalagem nos contentores ponto de recolha para reciclagem local ou indicados para reciclagem. Ajude a proteger o contacte as suas autoridades municipais. ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que www.zanussi.com...
  • Seite 43 • debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán • ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de • este aparato en todo momento mientras funciona. www.zanussi.com...
  • Seite 44 ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la • placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. www.zanussi.com...
  • Seite 45 El dispositivo de aislamiento debe desenchufado de la corriente eléctrica. tener una apertura de contacto con una • Asegúrese de que los parámetros de la anchura mínima de 3 mm. placa de características son compatibles www.zanussi.com...
  • Seite 46 Podría dañar el aparato. • Utilice solamente piezas de recambio • No coloque ningún utensilio de cocina originales. caliente en el panel de control. • No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción. www.zanussi.com...
  • Seite 47 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen- Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Para activar y desactivar el anillo exterior. Para ajustar la temperatura. www.zanussi.com...
  • Seite 48 Uso del sensor: Relación entre el ajuste de calor y el Para activar el circuito exterior: toque el tiempo tras el que se apaga la placa de sensor. Se enciende el indicador. cocción: www.zanussi.com...
  • Seite 49 Añadir al menos el doble de líquido che, calentar comidas preparadas. que de arroz; los platos lácteos de- ben removerse entremedias. 3 - 4 Cocinar al vapor verduras, pesca- 20 - 45 Añadir varias cucharadas de líqui- dos o carnes. www.zanussi.com...
  • Seite 50 • Elimine de inmediato: restos fundidos de cristal con un paño húmedo. plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.zanussi.com...
  • Seite 51 La desconexión automática está Apague la placa y vuelva a en- se enciende. activada. cenderla. El dispositivo de seguridad para Consulte "Uso diario". se enciende. niños está activado. www.zanussi.com...
  • Seite 52 H05V2V2-F T mínimo a cocción. 90 °C. Póngase en contacto con el servicio Número de serie ......técnico local. Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez www.zanussi.com...
  • Seite 53 Montaje min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
  • Seite 54 Datos técnicos Placa de características Modelo ZEV6332FBA Número de producto (PNC) 949 492 181 01 Tipo 60 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Rumanía...
  • Seite 55 Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche www.zanussi.com...
  • Seite 56 www.zanussi.com/shop...