Herunterladen Diese Seite drucken
Miele K 7347 Serie Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K 7347 Serie:

Werbung

Gebrauchsanweisung
Kühlschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie
sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 12 467 590

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 7347 Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühlschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 12 467 590...
  • Seite 2 Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 17 Installation......................18 Aufstellort ......................18 Side-by-side Kombinationen................19 Klimaklasse ....................20 Be- und Entlüftung ..................20 Möbeltür ......................21 Horizontales und vertikales Spaltmaß............21 Gewicht der Möbeltür ..................22 Einbaumaße......................23 Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht..........
  • Seite 3 Verriegelungsfunktion / einschalten ............45 Sabbat-Modus .................... 46 Information zum Sabbat-Modus  ..............47 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ....... 47 Miele@home ....................47 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......49 Die Display-Helligkeit  verändern..............50 Messeschaltung  ausschalten ..............50 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ...
  • Seite 4 Inhalt Zubehör für die Reinigung entnehmen und zerlegen .......... 63 Türdichtung reinigen .................... 66 Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen............66 Nach dem Reinigen ..................... 66 Was tun, wenn ....................67 Ursachen von Geräuschen ................74 Kundendienst..................... 77 Kontakt bei Störungen ..................77 EPREL-Datenbank....................
  • Seite 5 Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und...
  • Seite 6 Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Warnung: Brandgefahr/brennbare Materialien. Dieses Symbol be- findet sich auf dem Kompressor und weist auf brennbare Materialien hin. Entfernen Sie diesen Aufkleber nicht. Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar.
  • Seite 9 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 10 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem speziellen Leuchtmittel ausgestat- tet.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäße Installation  Berücksichtigen Sie bei der Installation des Kältegeräts unbedingt auch die beiliegende Montageanweisung.  Tragen Sie beim Transportieren und Einbauen des Kältegeräts im- mer Schutzhandschuhe.  Stellen Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person auf. ...
  • Seite 13 Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgeräts  Spielende Kinder können sich im Kältegerät einsperren und ersti- cken. - Montieren Sie die Gerätetür(en) ab. - Nehmen Sie die Schubladen heraus. - Lassen Sie die Abstellflächen im Kältegerät, so dass Kinder nicht einfach hinein klettern können.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr.  Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
  • Seite 17 Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 18 *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungs- und Verlet-  Beschädigungsgefahr durch ho- zungsgefahr durch kippendes Kälte- he Luftfeuchtigkeit. gerät. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Das Kältegerät hat ein hohes Ge- Kondensat auf den Außenflächen wicht und neigt bei geöffneter Gerä- des Kältegeräts niederschlagen.
  • Seite 19 *INSTALLATION* Installation Beachten Sie beim Einbau des Kältege- Side-by-side Kombinationen räts außerdem Folgendes:  Beschädigungsgefahr durch - Die Steckdose muss außerhalb des Kondensat an den Geräteaußenwän- Geräterückseitenbereichs liegen und den. bei einem Notfall leicht zugänglich Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich sein.
  • Seite 20 *INSTALLATION* Installation Klimaklasse Be- und Entlüftung Das Kältegerät ist für eine bestimmte  Brand- und Beschädigungsge- Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- fahr durch ungenügende Belüftung. reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- halten werden müssen. Die Klimaklasse chend belüftet wird, springt der steht auf dem Typenschild im Innen- Kompressor häufiger an und läuft raum des Kältegeräts.
  • Seite 21 *INSTALLATION* Installation Möbeltür Dicke der Spaltmaß X [mm] Möbeltür für verschiedene Horizontales und vertikales Spaltmaß A [mm] Kantenradien B Je nach Küchendesign sind Dicke und R1,2 Kantenradius der Möbeltür sowie das ≥16–19 mind. 3 umlaufende Spaltmaß (horizontaler und vertikaler Spalt) festgelegt. Beachten Sie daher unbedingt: - Horizontales Spaltmaß...
  • Seite 22 *INSTALLATION* Installation Gewicht der Möbeltür  Beschädigungsgefahr durch zu schwere Möbeltür. Eine montierte Möbeltür, die das zu- lässige Gewicht überschreitet, kann Beschädigungen an den Scharnieren hervorrufen. Diese Beschädigungen können unter anderem zu Funktions- beeinträchtigungen führen. Stellen Sie vor der Montage der Mö- beltür sicher, dass das zulässige Ge- wicht der zu montierenden Möbeltür nicht überschritten wird.
  • Seite 23 *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht Alle Maße sind in mm angegeben. * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht.
  • Seite 24 Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss im Bereich der Rückwand...
  • Seite 25 *INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit ge- öffnet werden kann. Wenn der Öffnungswinkel der Gerätetür auf ca. 90° begrenzt werden soll, kann dies am Scharnier eingestellt werden. Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
  • Seite 26 Aus Sicherheitsgründen darf Achten Sie darauf, dass der Geräteste- der Austausch nur von einer qualifizier- cker richtig eingerastet ist. ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.  Stecken Sie den Netzstecker des Käl- tegeräts in die Steckdose.
  • Seite 27 Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 28 Gerätebeschreibung                  Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
  • Seite 29 Gerätebeschreibung a Display b Innenbeleuchtung c Ventilator d geteilte Abstellfläche (FlexiBoard) e Abstellfläche f Eierablage g Absteller in der Gerätetür h Trockene Rückwand zur Vermeidung von Kondensat i variable Flaschenablage j Platz für ein Backblech (ComfortSize) k Flaschenbord mit Flaschenhalter l Trennplatte mit Flaschenablage m Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach n Feuchtefach für Obst und Gemüse (PerfectFresh Pro-Zone)
  • Seite 30 Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung c Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl und Einstieg in den Einstellungsmodus  d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus  Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern:...
  • Seite 31 (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Die Temperaturstufe in der PerfectFresh Pro-Zone ver- ändern (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur“).  Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) ...
  • Seite 32 Gerätebeschreibung  Den Reinigungsmodus ein- oder ausschalten (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“) Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus  auswählen  Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint .  Blättern Sie mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol . ...
  • Seite 33 Gerätebeschreibung Geteilte Abstellfläche verschieben Innenraum gestalten Um hohes Kühlgut, wie z. B. hohe Fla- Absteller/Flaschenbord versetzen schen oder Gefäße, zu stellen, ist das vordere Teil der geteilten Abstellfläche Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- unter das hintere Teil verschiebbar. borde in der Gerätetür nur im unbela- denen Zustand.
  • Seite 34 Gerätebeschreibung Abstellfläche versetzen Flaschenablage versetzen Die Abstellflächen können Sie je nach Höhe des Kühlguts versetzen. Die Flaschenablage können Sie variabel in das Kältegerät einsetzen.  Heben Sie die Abstellfläche vorne leicht an und ziehen Sie sie ein Stück  Die Flaschenablage vorne leicht an- nach vorne.
  • Seite 35 Gerätebeschreibung Flaschenablage in der Trennplatte Adapter für das Backblech einsetzen verwenden Die mitgelieferten Adapter für das Back- In der Trennplatte kann wahlweise die blech ermöglichen ein müheloses Ein- Flaschenablage oder der Glasboden setzen eines Backblechs in Ihre Kühlzo- verwendet werden. ne.
  • Seite 36 Gerätebeschreibung  Setzen Sie die Halterung auf die Geruchsfilter versetzen Schutzleiste. Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- FS (Active AirClean) ist als nachkauf- Mitgeliefertes Zubehör bares Zubehör erhältlich (siehe Ab- schnitt „Nachkaufbares Zubehör“.) Variable Flaschenablage Adapter für das Backblech Achten Sie bei sehr stark riechenden Lebensmitteln (z. B.
  • Seite 37 Der Austausch der Ge- Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. ruchsfilter wird alle 6 Monate empfoh- Nachkaufbares Zubehör können Sie len. im Miele Webshop bestellen. Sie er- Flaschenablage halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Beschreibung siehe Kapitel „Gerätebe- Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem schreibung“, Abschnitt „Innenraum ge-...
  • Seite 38 Temperatur ein. Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- anschluss“ beschrieben. Damit die Temperatur tief genug ist, Im Display erscheint zunächst  Miele lassen Sie das Kältegerät einige dann . Stunden vorkühlen. Legen Sie erst Lebensmittel in das Kältegerät, wenn die voreingestellte Temperatur er-...
  • Seite 39 Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Kältegerät ausschalten  Tippen Sie in der Bedienblende auf Wenn das Kältegerät bei längerer die Sensortaste OK. Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- Im Display erscheint . schlossenen Zustand Gefahr von ...
  • Seite 40 Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- PerfectFresh Pro-Zone schlaggebend. Mit sinkender Tempera- In der Kühlzone empfehlen wir eine tur verlangsamen sich die Wachs- Kühltemperatur von 4 °C. tumsprozesse der Mikroorganismen.
  • Seite 41 Die richtige Temperatur Die Temperaturstufe in der Temperaturanzeige PerfectFresh Pro-Zone verändern Im Normalbetrieb wird im Display die Die Temperatur in der PerfectFresh Pro- mittlere, tatsächliche Kühlzonen- Zone wird automatisch bei 0 bis 3 °C temperatur angezeigt, die momentan geregelt. im Kältegerät herrscht. Wenn Sie es jedoch wärmer oder kälter Je nach Umgebungstemperatur und wünschen, da Sie z. B.
  • Seite 42 Die richtige Temperatur Wenn Sie die Temperatureinstellung verändert haben:  Kontrollieren Sie die Temperaturanzei- ge nach einigen Stunden. Erst dann hat sich die wirkliche Temperatur ein- gestellt. - nach ca. 6 Stunden bei wenig gefüll- tem Kältegerät - nach ca. 24 Stunden bei vollem Käl- tegerät Ist die Temperatur nach dieser Zeit zu hoch oder zu niedrig:...
  • Seite 43 SuperKühlen verwenden SuperKühlen  ein- und ausschalten SuperKühlen   Tippen Sie in der Bedienblende auf Bei eingeschalteter Funktion die Sensortaste OK. SuperKühlen  wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert Im Display erscheint . abgekühlt (abhängig von der Umge-  Tippen Sie auf OK. bungstemperatur).
  • Seite 44 Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus  emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während des Im Folgenden werden nur die Einstel- Urlaubs die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
  • Seite 45 Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / ein- Verriegelungsfunktion / ganz schalten ausschalten  Tippen Sie auf OK. Die eingeschaltete Verriegelungsfunkti- on  schützt vor ungewolltem Aus- Im Display erscheint . schalten des Kältegeräts und vor unge-  Berühren Sie für ca. 6 Sekunden die wollten Verstellungen durch unbefugte Personen z. B.
  • Seite 46 Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus   Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- bat-Modus. rend des Sabbat-Modus  nicht an- gezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus  unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
  • Seite 47 Sie über die  Blättern Sie im Einstellungsmodus  Miele App erstellen. mit der Sensortaste  oder  auf das Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- Symbol   dung zwischen dem Kältegerät und  Tippen Sie auf OK.
  • Seite 48  Tippen Sie auf OK. Verfügbarkeit Miele@home Nach erfolgreicher Anmeldung er- scheint im Startdisplay . Die Nutzung der Miele App hängt von der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- Konnte die Verbindung nicht aufgebaut vices in Ihrem Land ab. werden, erscheint . Der Service von Miele@home ist nicht in Starten Sie den Vorgang erneut.
  • Seite 49  .  Tippen Sie auf OK.  Blättern Sie mit der Sensortaste  auf das Symbol .  Tippen Sie auf OK. Alle vorgenommenen Einstellungen und eingegebenen Werte für Miele@home werden zurückgesetzt. Die WLAN-Verbindung wurde deakti- viert,  erlischt im Startdisplay.
  • Seite 50  Tippen Sie in der Bedienblende auf Displays aus. die Sensortaste OK.  Tippen Sie auf OK. Im Display erscheint zunächst  Miele dann der Startbildschirm.  Tippen Sie auf OK.  Blättern Sie im Einstellungsmodus  mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol .
  • Seite 51 - für die Einbindung des Kältegeräts in Ihr WLAN-Netzwerk (siehe Kapitel Nach der Reinigung muss der Reini- „Weitere Einstellungen vornehmen“, gungs-Modus  ausgeschaltet wer- Abschnitt „Miele@home“) (je nach den. Wenn die Gerätetür länger als Modell). 10 Minuten geschlossen ist, schaltet - für die Meldung einer Störung beim sich der Reinigungs-Modus ...
  • Seite 52 Türalarm Türalarm vorzeitig ausschalten Das Kältegerät ist mit einem Türalarm ausgestattet, um einen Energieverlust Sollte Sie der Warnton stören, können bei offen stehender Gerätetür zu ver- Sie ihn vorzeitig ausschalten. meiden, und um das eingelagerte  Tippen Sie auf OK. Kühlgut vor Wärme zu schützen.
  • Seite 53 Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 54 Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der Trennplatte zur Nicht alle Lebensmittel eignen sich für PerfectFresh Pro-Zone und an der die Lagerung bei Temperaturen unter Rückwand.
  • Seite 55 Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der PerfectFresh Pro-Zone gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremdge- rüchen, ein Austrocknen der Lebensmit- tel und die Übertragung eventuell vor- handener Keime vermieden.
  • Seite 56 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern PerfectFresh Pro-Zone Feuchtefach Die PerfectFresh Pro-Zone erfüllt die  |     |    Anforderung eines Kaltlagerfachs nach DIN EN 62552:2020. Im Feuchtefach herrscht eine Tempe- ratur von 0 bis 3 °C, die Luftfeuchtig- In der PerfectFresh Pro-Zone herrschen keit ist je nach Position des Fachde- optimale Lagerbedingungen für Obst, ckels nicht erhöht ...
  • Seite 57 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Trockenfach  |    Im Trockenfach herrscht eine Tempe- ratur von 0 bis 3 °C, die Luftfeuchtig- keit ist nicht erhöht . Das Trockenfach eignet sich besonders zum Lagern leicht verderblicher Le-  Schieben Sie den Fachdeckel bis bensmittel wie: zum Anschlag nach hinten.
  • Seite 58 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 59 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern  Wenn die Veränderung der Temperatur in der Kühlzone nicht ausreichend ist, verändern Sie die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur").
  • Seite 60 Abtauen Kühlzone und PerfectFresh Pro-Zone Die Kühlzone und die PerfectFresh Pro-Zone tauen automa- tisch ab. Das Tauwasser läuft über eine Tauwas- ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab- laufloch in ein Verdunstungssystem an der Rückseite des Kältegeräts. Durch die Wärme des Kompressors verdunstet das Tauwasser automatisch.
  • Seite 61 Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
  • Seite 62 Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vor- Innenraum reinigen bereiten Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Tipp: Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ßig, mindestens aber einmal im Mo- dus  ein. Die Kühlung in der Kühlzo- nat. ne ist dabei ausgeschaltet, die Innenbe- leuchtung bleibt eingeschaltet.
  • Seite 63 Reinigung und Pflege - die Absteller und Flaschenborde in Zubehör von Hand oder im Ge- der Gerätetür (ohne Zierleiste in Edel- schirrspüler reinigen stahloptik) Die folgenden Teile sollten ausschließ- - die Abstellflächen (ohne Leisten und lich von Hand gereinigt werden: ohne Bedruckung) - die Zierleisten in Edelstahloptik - die Adapter für das Backblech...
  • Seite 64 Reinigung und Pflege  Fassen Sie die Schublade mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie  Ziehen Sie an einer Seite beginnend die Schublade nach oben und vorne die Zierleiste ab. aus der Verrastung.  Befestigen Sie nach der Reinigung ...
  • Seite 65 Das Symbol  im Startdisplay erinnert Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- wechselt werden muss. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.  Ziehen Sie die Halterung für die Ge-  Heben Sie die Flaschenablage vorne ruchsfilter nach oben von der Abstell- an und ziehen Sie sie heraus.
  • Seite 66 Kältegerät, sobald die Temperatur tief genug ist. schnitte reinigen  Schließen Sie die Gerätetür(en). Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.  Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- querschnitte regelmäßig mit einem Staubwedel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpin- sel für Miele Staubsauger).
  • Seite 67 In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 68 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.  Schließen Sie die Gerätetür. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
  • Seite 69 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Im Feuchtefach mit der Es befindet sich zu viel Kondenswasser im Feuchte- Einstellung  sind die fach. Lebensmittel beein-  Entfernen Sie das Kondenswasser mit einem Tuch. trächtigt. ...
  • Seite 70 Im Display leuchtet , Die Messeschaltung ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Tippen Sie auf OK. ne Kühlleistung, die Be- Im Display erscheint zunächst  Miele , dann der Start- dienung des Kältege- bildschirm. räts sowie die Innenbe-  Tippen Sie auf OK.
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Verriegelungsfunktion ist eingeschaltet. das Kältegerät lässt  Entriegeln Sie das Kältegerät kurzzeitig oder schal- sich nicht bedienen. ten Sie die Verriegelungsfunktion ganz aus (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Ab- schnitt „Verriegelungsfunktion /...
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Eine Störung liegt vor. eventuell erscheint ein  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie auf OK Fehlercode F mit Zif- tippen. fern. Zusätzlich ertönt  Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton.
  • Seite 73 Was tun, wenn ... Innenbeleuchtung  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 74 Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt. Click ...
  • Seite 75 Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Fauchen, Zi- Kältemittel spritzt in den Kältekreislauf ein. schen Blubbern, Kältemittel fließt durch die Rohre. Gurgeln, Plät- schern Brummen Das Kältegerät kühlt. Klicken Der Thermostat schaltet den Kompressor ein- oder aus. Surren, Rau- Der Ventilator läuft.
  • Seite 76 Ursachen von Geräuschen Geräusche Ursache und Behebung Vibrieren, Das Kältegerät steht uneben. Richten Sie das Kältegerät mit Hil- Klappern, fe einer Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Stell- Klirren füße (je nach Modell) unter dem Kältegerät. Ab einer Einbaunische von 140 cm: Schieben Sie die beiliegen- den Stabilisierungsschienen an der Unterseite des Gerätebo- dens ein.
  • Seite 77 Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- ropa.eu/ erreichen Sie die Produktda- heben können, benachrichtigen Sie tenbank. Hier werden Sie aufgefordert, z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den die Modellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kältege-...
  • Seite 78 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Kühl- gerät der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf https:// miele.de/gebrauchsanweisungen...
  • Seite 79 Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
  • Seite 83 Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Hompage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 84 K 7347 ..., K 7447 ..., K 7747 ... de-DE M.-Nr. 12 467 590 / 01...

Diese Anleitung auch für:

K 7447 serieK 7747 serie