Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SMA 3 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMA 3 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MILK FROTHER SMA 3 A1
MILK FROTHER
Operating instructions
MELKOPSCHUIMER
Gebruiksaanwijzing
IAN 93505
MOUSSEUR À LAIT
Mode d'emploi
MILCHAUFSCHÄUMER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMA 3 A1

  • Seite 1 MILK FROTHER SMA 3 A1 MILK FROTHER MOUSSEUR À LAIT Mode d'emploi Operating instructions MELKOPSCHUIMER MILCHAUFSCHÄUMER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 93505...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4 Milk shake ............... . 6 SMA 3 A1...
  • Seite 5 Remove all packaging materials and plastic fi lm unless they are supervised. from the appliance. Children must not play with the ► appliance. Do not open the appliance (except ► the battery compartment) yourself. Risk of injury if appliance is not properly assembled! SMA 3 A1...
  • Seite 6 4) Before fi rst use, clean the whisk 4 as Keep batteries out of the reach ► described in the chapter “Cleaning”. of children. Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. SMA 3 A1...
  • Seite 7 2) Remove the old batteries. 3) Insert the new batteries as per the polarity diagram in the battery compartment 2. 4) Close the battery compartment 2. Ensure that the battery compartment cover is fi rmly in place. SMA 3 A1...
  • Seite 8 Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods. The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or batteries. SMA 3 A1...
  • Seite 9 Add a scoop of vanilla ice cream. ■ Pour a little chocolate syrup over the ice cream. Milk shake ■ Add a little seedless jam or fruit syrup to some cold milk. ■ Whisk the mixture using the milk frother. SMA 3 A1...
  • Seite 10 Milk shake ............... 12 SMA 3 A1...
  • Seite 11 Ne pas laisser les enfants jouer ► avec l'appareil. N'ouvrez pas l'appareil (à part ► le compartiment à piles) de votre propre initiative. Tout assemblage non conforme présente un risque de blessures ! SMA 3 A1...
  • Seite 12 5) Avant la première utilisation, veuillez nettoyer le batteur 4 comme décrit au chapitre "Net- enfants. Les enfants pourraient toyage". mettre les piles dans leur bouche et les avaler. En cas d'ingestion d'une pile, consulter immédiate- ment un médecin. SMA 3 A1...
  • Seite 13 2) Retirez les anciennes piles. 3) Insérez les nouvelles piles conformément à la polarité fi gurant sur le compartiment à piles 2. 4) Fermez le compartiment à piles 2. Assurez- vous que le couvercle du compartiment à piles est fermement enclenché. SMA 3 A1...
  • Seite 14 Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie 44867 BOCHUM s'applique, veuillez appeler le service après-vente GERMANY compétent. Cette condition doit être respectée pour www.kompernass.com assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. SMA 3 A1...
  • Seite 15 Versez un peu de sirop de chocolat sur la glace. Milk shake ■ Ajoutez de la confi ture sans pépins ou un sirop de fruits dans du lait froid. ■ Battez le tout à l'aide du mousseur à lait. SMA 3 A1...
  • Seite 16 Milkshake ............... 18 SMA 3 A1...
  • Seite 17 Verwijder alle verpakkingsmaterialen en folies Kinderen mogen niet met het ► van het apparaat. apparaat spelen. Open het apparaat (behalve het ► batterijvak) niet zelf. Er bestaat letselgevaar door verkeerde montage! SMA 3 A1...
  • Seite 18 5) Maak de garde 4 voor het eerste gebruik schoon, zoals beschreven in het hoofdstuk kunnen batterijen in de mond „Reiniging“. stoppen en inslikken. Mocht een batterij zijn ingeslikt, dan moet on- middellijk medische hulp worden gezocht. SMA 3 A1...
  • Seite 19 1) Open het batterijvak 2. 2) Haal de lege batterijen uit het vak. 3) Plaats de nieuwe batterijen conform de polariteit zoals aangegeven in het batterijvak 2. 4) Sluit het batterijvak 2. Controleer of de klep van het batterijvak goed sluit. SMA 3 A1...
  • Seite 20 Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadi- gingen van breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. SMA 3 A1...
  • Seite 21 Voeg er vervolgens een kogel vanille-ijs aan toe. ■ Giet een beetje chocoladesiroop over het ijs. Milkshake ■ Voeg (zachte) vruchten zonder pit of vruchten- siroop toe aan koude melk. ■ Klop het mengsel op met de melkschuimer. SMA 3 A1...
  • Seite 22 Milchshake ..............24 SMA 3 A1...
  • Seite 23 Kinder ohne Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Beaufsichtigung durchgeführt Folien vom Gerät. werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät ► spielen. Öff nen Sie das Gerät (außer ► Batteriefach) nicht selber. Durch unsachgemäßen Zusammenbau besteht Verletzungsgefahr! SMA 3 A1...
  • Seite 24 Quirl 4 wie im Kapitel „Reinigung“ beschrie- Batterien dürfen nicht in die Hän- ► ben. de von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizini- sche Hilfe in Anspruch genommen werden. SMA 3 A1...
  • Seite 25 1) Öff nen Sie das Batteriefach 2. 2) Entnehmen Sie die alten Batterien. 3) Legen Sie neue Batterien gemäß der im Batte- riefach 2 angegebenen Polarität ein. 4) Verschließen Sie das Batteriefach 2. Achten Sie darauf, dass der Batteriefachdeckel fest sitzt. SMA 3 A1...
  • Seite 26 Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. 44867 BOCHUM Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder GERMANY Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, www.kompernass.com Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. SMA 3 A1...
  • Seite 27 ■ Geben Sie dann eine Kugel Vanilleeis hinzu. ■ Geben Sie etwas Schokoladensirup über das Eis. Milchshake ■ Geben Sie kernlose Konfi türe oder einen Fruchtsirup in kalte Milch. ■ Schäumen Sie alles mit dem Milchaufschäumer auf. SMA 3 A1...
  • Seite 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2013 · Ident.-No.: SMA3A1-082013-2 IAN 93505...