Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PPW4 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ppw4 1

  • Seite 1 PPW4 1...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Benutzung Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Bild 3 Haushalt und nicht für gewerbliche oder Waage durch Tippen in die Mitte der medizinische Einrichtungen bestimmt. Oberseite einschalten. Gebrauchsanleitung sorgfältig Warten bis im Display 1 0.0 erscheint aufbewahren! Auf die Waage steigen und ruhig stehen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch bleiben, solange die Balkenanzeige unseren Kundendienst ausgeführt werden,...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety instructions Cleaning the appliance This appliance is intended for domestic use Never immerse the scales in water. only and must not be used for industrial Do not use a steam cleaner. or medical applications. Wipe the scales with a damp cloth, do not Keep the operating instructions in a safe use scouring agents.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation Cet appareil est destiné à un usage Fig. 3 domestique. Il ne pourra pas servir à des Pour activer la balance, appuyez au milieu fins professionnelles ou médicales. de sa surface supérieure. Conservez soigneusement sa notice Attendez que la mention 0.0 s'affiche sur d'utilisation.
  • Seite 6: Garantie

    Mise au rebut Istruzioni di sicurezza Pour connaître les circuits actuels de mise Questo apparecchio è destinato all'uso au rebut, veuillez s.v.p. consulter votre domestico e non in strutture professionali revendeur ou l'administration municipale. e mediche. Rapportez les piles usagées aux centres Conservare con cura le istruzioni per l'uso! de collecte publics ou à...
  • Seite 7: Messaggi Di Errore

    Rottamazione Figura 3 Per informazioni sulle attuali vie di rottamazione rivolgersi al rivenditore specializzato oppure Accendere la bilancia digitando sul centro all'amministrazione comunale. del lato superiore. Consegnare le batterie esauste ai centri Attendere finché nel display 1 non appare pubblici di raccolta oppure al rivenditore 0.0.
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Nu kan de meetwaarde worden afgelezen. Bij instelling op kg toont de weegschaal Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk het gewicht in stappen van 100 g. gebruik en niet voor zakelijke of medische Na het wegen schakelt de weegschaal instellingen.
  • Seite 9 Garanti Bemærk: Ved indstilling på lb vises i 0,1 lb trin, ved På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. indstilling på st er underenheden pound. Købsnota skal altid vedlægges ved Brug indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført på...
  • Seite 10 Sikkerhetsveiledninger Rengjøring Dette apparatet er beregnet for bruk Vekten må aldri dyppes ned i vann. i husholdningen og ikke til industrielt eller Ikke bruk damprenser. medisinsk bruk. Tørk av vekten med en fuktig klut, ikke bruk Bruksanvisningen må oppbevares skuremidler. omhyggelig! Glassflaten kan rengjøres med vanlig Reparasjoner på...
  • Seite 11: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Rengöring Denna produkt är avsedd att användas i ett Doppa aldrig vågen i vatten. hem och alltså inte avsedd för kontinuerlig Använd aldrig professionell ångrengörare som användning på exempelvis sjukhus. rengör med ångtryck. Spara bruksanvisningen! Torka av vågen med en fuktig trasa. Använd Reparationer på...
  • Seite 12 Turvallisuusohjeita Puhdistus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan Älä koskaan upota vaakaa veteen. kotitalouskäyttöön, ei ammatti tai Älä käytä höyrypuhdistimia. terveyslaitoskäyttöön. Pyyhi vaaka puhtaaksi kostealla liinalla, Säilytä käyttöohje huolellisesti! älä käytä hankaavia puhdistusmenetelmiä. Laitteen korjaukset, esim. liitäntäjohdon Puhdista mittauspisteet talousspriillä. vaihdon, saa tehdä turvallisuussyistä vain Virheilmoitukset valtuutettu huoltoliike.
  • Seite 13: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Consejos y advertencias Manejo de la báscula de seguridad Figura 3 Conectar la báscula tocando el centro El presente aparato ha sido diseñado de la parte superior con un dedo. exclusivamente para uso doméstico Aguardar a que en la pantalla y no para uso industrial o médico.
  • Seite 14: Consejos Para La Eliminación De Embalajes Y El Desguace De Aparatos Usados

    Servicio Autorizado de BOSCH, a partir de la fecha de compra por el usuario la fecha de adquisición mediante la...
  • Seite 15 Indicações de segurança Utilização Este aparelho foi concebido para uso Fig. 3 doméstico e não para fins industriais Ligar a balança, exercendo ligeira pressão nem medicinais. sobre o centro da superfície. Guardar as instruções de serviço em local Esperar até aparecer 0.0 no painel seguro! de indicações 1 Reparações no aparelho só...
  • Seite 16: Õðïäåßîåéò Áóöáëåßáò

    Reciclagem Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Informe se junto do seu vendedor Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñïïñßæåôáé especializado ou do seu Município, acerca ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç êáé ü÷é ãéá de processos actuais de reciclagem. åðáããåëìáôéêïýò êáé éáôñéêïýò óêïðïýò. Entregue as pilhas velhas nos locais de recolha municipais ou no seu vendedor especializado.
  • Seite 17 ×åéñéóìüò Ìçíýìáôá óöÜëìáôïò Åéêüíá 3 - Åìöáíßæåôáé ç Ýíäåéîç EE óôçí ïèüíç 1: ÈÝôåôå ôç æõãáñéÜ óå ëåéôïõñãßá, Ôï ðñïò æýãéóç âÜñïò åßíáé ðïëý ìåãÜëï áããßæïíôÜò ôçí óôï êÝíôñï ôçò åðÜíù (max. 150 kg/330 lb/23,5 st). ìåñéÜò. Ç äéáäéêáóßá æýãéóçò äåí Ýãéíå ìå çñåìßá ÐåñéìÝíåôå, ìÝ÷ñé...
  • Seite 18: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik bilgileri Tartžnžn kullanžlmasž Bu cihaz evde kullanžlmak için üretilmiå Resim 3 olup, ticari ve tžbbi iåletmelerdeki Tartžnžn üst tarafžnžn ortasžna basarak kullanžm için elveriåli deildir. (tžklayarak) tartžyž açžnžz. Kullanma kžlavuzunu itinayla saklayžnžz! Göstegede 1 0.0 görününceye kadar Cihazda yapžlacak onaržmlar, herhangi bir bekleyiniz.
  • Seite 19: Wskazówki Bezpieczeñstwa

    Cihazžn giderilmesi Wskazówki bezpieczeñstwa Güncel giderme yöntemleri için yetkili Urz¹dzenie przeznaczone jest wy³¹cznie satžcždan veya belediyeden bilgi alžnžz. do u¿ytku domowego. Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do u¿ytku zawodowego, Eski pilleri resmi toplama yer veya nie medycznego. merkezlerine ya da yetkili satžcžya veriniz. Instrukcjê...
  • Seite 20 Obs³uga Usuwanie opakowania, zu¿ytego urz¹dzenia i baterii Rysunek 3 W³¹czyæ wagê poprzez naciœniêcie Informacje dotycz¹ce sposobu usuniêcia w œrodku górnej powierzchni. opakowania lub zu¿ytego urz¹dzenia mo¿na Zaczekaæ, a¿ na wyœwietlaczu 1 pojawi uzyskaæ w punkcie zakupu urz¹dzenia oraz siê 0.0. w urzêdzie miasta lub gminy.
  • Seite 21: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók Használat A készülék háztartási használatra készült, 3 ábra és nem alkalmas ipari vagy egészségügyi Kapcsolja be a mérleget úgy, hogy alkalmazásra. a felületének a közepét megérinti. Kérjük, gondosan õrizze meg a használati Várjon, míg a kijelzõn 1 megjelenik a 0.0. utasítást! Lépjen a mérlegre és álljon nyugodtan, A készülék javítását csakis a vevõ...
  • Seite 22: Garanciális Feltételek

    Újrahasznosítás š®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹ Az aktuális újrahasznosítási lehetõségekrõl ™oµå ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa kérjük érdeklõdjön a szakkereskedõknél ÿoæµ­a¸e ­ ªo¯a®å¸c¹­o¹o å ¸e vagy települése önkormányzatánál. e ÿoªxoªøó µa åµÿoæµ­a¸e ­ ÿpo¯åòæe¸å åæå ¯eªåýå¸c®å A lemerült elemeket a nyilvános å¸c¹å¹ºýåå. gyûjtõhelyeken vagy a szakkereskedõnél adja le.
  • Seite 23 E®cÿæoa¹aýåø - ¥oø­ø­a ce 帪å®aýåø LO: ¡a¹epåå¹e ca cæa¢å åæå åµxa¢e¸å. cxe¯a 3 C¯e¸e¹e ¢a¹epåå¹e (­å² cxe¯a 2). ®æ÷ñe¹e ®a¸¹apa ñpeµ ¸a¹åc®a¸e e åµÿoæµ­a¼¹e a®º¯ºæa¹op¸å ¢a¹epåå! ­ cpeªa¹a ¸a ¨op¸a¹a ¯º c¹pa¸a. ŵÿoæµ­a¼¹e ca¯o ¢a¹epåå o¹ c½óåø ŵña®a¼¹e, ªo®a¹o ¸a ªåcÿæeø 1 ¹åÿ.
  • Seite 24 š®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e š®aµa¸åe: ÿpå ºc¹a¸o­®e ¸a «lb» ­ec¾ ¢eµoÿac¸oc¹å ÿo®aµ¾­a÷¹ ­ec ÿoòa¨o­o, ÿpåñe¯ Õ¹o¹ ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op ÿpeª¸aµ¸añe¸ oªå¸ òa¨ coo¹­e¹c¹­ºe¹ 0,1 lb, ÿpå ªæø åcÿo濵o­a¸åø ¹oæ¿®o ºc¹a¸o­®e ¸a «st» ÿoª½eªå¸åýe¼ ­ ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹­e, a ¸e 嵯epe¸åø ø­æøe¹cø «pound» (íº¸¹). ­...
  • Seite 25 Coo¢óe¸åø o¢ oò墮ax š¹åæåµaýåø - a ªåcÿæee 1 ÿoø­æøe¹cø Ÿíop¯aýå÷ o¢ a®¹ºa濸¾x ¯e¹oªax 帪å®aýåø EE: º¹åæåµaýåå ¾ c¯o²e¹e ÿoæºñ广 ­ ¹op¨o­o¼ op¨a¸åµaýåå, ¨ªe ¾ ŵ¯epøe¯¾¼ ­ec cæåò®o¯ ¢oæ¿òo¼ ÿpåo¢peæå aòå ­ec¾, åæå ­ op¨a¸ax (¯a®c. 150 ®¨/330 lb/23,5 st). ®o¯¯º¸a濸o¨o ºÿpa­æe¸åø ÿo ¯ec¹º µ­eòå­ae¯¾¼...
  • Seite 28 Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Dete apparat er klassificeret iht.
  • Seite 29 Urz¹dzenie to oznaczono zgodnie z europejsk¹ wytyczn¹ 2002/96/EG o zu¿ytych urz¹dzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Wytyczna ta okreœla ramy obowi¹zuj¹cego w ca³ej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urz¹dzeñ. Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrõl szóló...
  • Seite 30: Garantiebedingungen

    Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. 59 1180 / 040325 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany...

Inhaltsverzeichnis