Sicherheitshinweise Benutzung Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Bild 3 Haushalt und nicht für gewerbliche oder Waage durch Tippen in die Mitte der medizinische Einrichtungen bestimmt. Oberseite einschalten. Gebrauchsanleitung sorgfältig Warten bis im Display 1 0.0 erscheint aufbewahren! Auf die Waage steigen und ruhig stehen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch bleiben, solange die Balkenanzeige unseren Kundendienst ausgeführt werden,...
Safety instructions Cleaning the appliance This appliance is intended for domestic use Never immerse the scales in water. only and must not be used for industrial Do not use a steam cleaner. or medical applications. Wipe the scales with a damp cloth, do not Keep the operating instructions in a safe use scouring agents.
Consignes de sécurité Utilisation Cet appareil est destiné à un usage Fig. 3 domestique. Il ne pourra pas servir à des Pour activer la balance, appuyez au milieu fins professionnelles ou médicales. de sa surface supérieure. Conservez soigneusement sa notice Attendez que la mention 0.0 s'affiche sur d'utilisation.
Mise au rebut Istruzioni di sicurezza Pour connaître les circuits actuels de mise Questo apparecchio è destinato all'uso au rebut, veuillez s.v.p. consulter votre domestico e non in strutture professionali revendeur ou l'administration municipale. e mediche. Rapportez les piles usagées aux centres Conservare con cura le istruzioni per l'uso! de collecte publics ou à...
Rottamazione Figura 3 Per informazioni sulle attuali vie di rottamazione rivolgersi al rivenditore specializzato oppure Accendere la bilancia digitando sul centro all'amministrazione comunale. del lato superiore. Consegnare le batterie esauste ai centri Attendere finché nel display 1 non appare pubblici di raccolta oppure al rivenditore 0.0.
Veiligheidsvoorschriften Nu kan de meetwaarde worden afgelezen. Bij instelling op kg toont de weegschaal Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk het gewicht in stappen van 100 g. gebruik en niet voor zakelijke of medische Na het wegen schakelt de weegschaal instellingen.
Seite 9
Garanti Bemærk: Ved indstilling på lb vises i 0,1 lb trin, ved På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. indstilling på st er underenheden pound. Købsnota skal altid vedlægges ved Brug indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført på...
Seite 10
Sikkerhetsveiledninger Rengjøring Dette apparatet er beregnet for bruk Vekten må aldri dyppes ned i vann. i husholdningen og ikke til industrielt eller Ikke bruk damprenser. medisinsk bruk. Tørk av vekten med en fuktig klut, ikke bruk Bruksanvisningen må oppbevares skuremidler. omhyggelig! Glassflaten kan rengjøres med vanlig Reparasjoner på...
Säkerhetsanvisningar Rengöring Denna produkt är avsedd att användas i ett Doppa aldrig vågen i vatten. hem och alltså inte avsedd för kontinuerlig Använd aldrig professionell ångrengörare som användning på exempelvis sjukhus. rengör med ångtryck. Spara bruksanvisningen! Torka av vågen med en fuktig trasa. Använd Reparationer på...
Seite 12
Turvallisuusohjeita Puhdistus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan Älä koskaan upota vaakaa veteen. kotitalouskäyttöön, ei ammatti tai Älä käytä höyrypuhdistimia. terveyslaitoskäyttöön. Pyyhi vaaka puhtaaksi kostealla liinalla, Säilytä käyttöohje huolellisesti! älä käytä hankaavia puhdistusmenetelmiä. Laitteen korjaukset, esim. liitäntäjohdon Puhdista mittauspisteet talousspriillä. vaihdon, saa tehdä turvallisuussyistä vain Virheilmoitukset valtuutettu huoltoliike.
Consejos y advertencias Manejo de la báscula de seguridad Figura 3 Conectar la báscula tocando el centro El presente aparato ha sido diseñado de la parte superior con un dedo. exclusivamente para uso doméstico Aguardar a que en la pantalla y no para uso industrial o médico.
Servicio Autorizado de BOSCH, a partir de la fecha de compra por el usuario la fecha de adquisición mediante la...
Seite 15
Indicações de segurança Utilização Este aparelho foi concebido para uso Fig. 3 doméstico e não para fins industriais Ligar a balança, exercendo ligeira pressão nem medicinais. sobre o centro da superfície. Guardar as instruções de serviço em local Esperar até aparecer 0.0 no painel seguro! de indicações 1 Reparações no aparelho só...
Reciclagem Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Informe se junto do seu vendedor Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñïïñßæåôáé especializado ou do seu Município, acerca ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç êáé ü÷é ãéá de processos actuais de reciclagem. åðáããåëìáôéêïýò êáé éáôñéêïýò óêïðïýò. Entregue as pilhas velhas nos locais de recolha municipais ou no seu vendedor especializado.
Güvenlik bilgileri Tartnn kullanlmas Bu cihaz evde kullanlmak için üretilmiå Resim 3 olup, ticari ve tbbi iåletmelerdeki Tartnn üst tarafnn ortasna basarak kullanm için elveriåli deildir. (tklayarak) tarty açnz. Kullanma klavuzunu itinayla saklaynz! Göstegede 1 0.0 görününceye kadar Cihazda yaplacak onarmlar, herhangi bir bekleyiniz.
Cihazn giderilmesi Wskazówki bezpieczeñstwa Güncel giderme yöntemleri için yetkili Urz¹dzenie przeznaczone jest wy³¹cznie satcdan veya belediyeden bilgi alnz. do u¿ytku domowego. Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do u¿ytku zawodowego, Eski pilleri resmi toplama yer veya nie medycznego. merkezlerine ya da yetkili satcya veriniz. Instrukcjê...
Seite 20
Obs³uga Usuwanie opakowania, zu¿ytego urz¹dzenia i baterii Rysunek 3 W³¹czyæ wagê poprzez naciniêcie Informacje dotycz¹ce sposobu usuniêcia w rodku górnej powierzchni. opakowania lub zu¿ytego urz¹dzenia mo¿na Zaczekaæ, a¿ na wywietlaczu 1 pojawi uzyskaæ w punkcie zakupu urz¹dzenia oraz siê 0.0. w urzêdzie miasta lub gminy.
Biztonsági tudnivalók Használat A készülék háztartási használatra készült, 3 ábra és nem alkalmas ipari vagy egészségügyi Kapcsolja be a mérleget úgy, hogy alkalmazásra. a felületének a közepét megérinti. Kérjük, gondosan õrizze meg a használati Várjon, míg a kijelzõn 1 megjelenik a 0.0. utasítást! Lépjen a mérlegre és álljon nyugodtan, A készülék javítását csakis a vevõ...
Újrahasznosítás ®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹ Az aktuális újrahasznosítási lehetõségekrõl oµå ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa kérjük érdeklõdjön a szakkereskedõknél ÿoæµa¸e ªo¯a®å¸c¹o¹o å ¸e vagy települése önkormányzatánál. e ÿoªxoªøó µa åµÿoæµa¸e ÿpo¯åòæe¸å åæå ¯eªåýå¸c®å A lemerült elemeket a nyilvános å¸c¹å¹ºýåå. gyûjtõhelyeken vagy a szakkereskedõnél adja le.
Seite 28
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Dete apparat er klassificeret iht.
Seite 29
Urz¹dzenie to oznaczono zgodnie z europejsk¹ wytyczn¹ 2002/96/EG o zu¿ytych urz¹dzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Wytyczna ta okrela ramy obowi¹zuj¹cego w ca³ej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urz¹dzeñ. Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrõl szóló...
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. 59 1180 / 040325 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany...