Seite 8
重要 機器の名称と電気定格は、底面に表示さ れています。 その他の安全上のご注意...
Seite 9
概要 各部の名称と働き BC-L90 は、ソニーリチウムイオンバッ テリーパックを 2 本同時に充電できる バッテリーチャージャーです。 バッテリーパック BP-FL75 を充電する 場合、約 65 分での急速充電が可能です。 また、外部機器へ DC 電源を供給するこ とができます。 ご注意 本機をご使用中に不具合が生じたとき は、すぐにコンセントから AC 電源コー 背面 ドを抜いて電源を遮断してください。 a DC OUT 端子(XLR 4 ピン) モード切換スイッチが DC OUT に設定 されているとき、DC 電源コード(別売) を介して機器に DC 電源を供給します。...
Seite 10
b チャンネル 1 充電端子 h 充電モード切換スイッチ モード切換スイッチが CHARGE1 に設定 BP-FL75 以外のリチウムイオンバッテ されているとき、電源を供給します。リ リーパックの充電時に有効になります。 チウムイオンバッテリーパック以外を充 BP-FL75 の充電時には無効になります。 電しようとしたときは、通電しません。 ス イ ッ チ の 充電モード 位置 c チャンネル 2 充電端子 フル充電する。 モード切換スイッチの設定にかかわらず フル充電時に比べて充電量は 電源を供給します。リチウムイオンバッ 減るが、バッテリーパックの テリーパック以外を充電しようとしたと 寿命を延ばすことが可能。 きは、通電しません。 d CHARGE ランプ リチウムイオンバッテリーパックを充電 しているときに点滅または点灯して、充...
Seite 12
CHARGE モードで充電する バッテリー 2 個(同じ機種、または異な る機種のバッテリー 2 個)を同時に充電 できます。 リチウムイオンバッテリーパック AC 電源コンセントへ AC 電源コード (付属) AC 電源 モード切換 入力端子 スイッチ CHARGE ランプ モード切換スイッチを CHARGE1 に 緑色の点滅:充電 80% 以上 する。 緑色の点灯:充電完了 AC 電源コード(付属)を、1 AC 電 ご注意 源入力端子に接続し、2 AC 電源コ • 本機で充電可能なバッテリーパック以 ンセントに差し込む。...
Seite 13
DC OUT モードで充電する 機器に給電しながらチャンネル 2 でバッ テリーパックを充電できます。 DC 電源を供給する機器へ リチウムイオン DC 電源 AC 電源コンセントへ バッテリーパック コード(別売) AC 電源コード (付属) AC 電源入力 端子 CHARGE ランプ モード切換スイッチ DC OUT ランプ モード切換スイッチを DC OUT にす チャンネル 2 にバッテリーパックを る。 取り付ける。 ◆ 取り付け方については、前記 DC 電源コード(別売)を、1 DC 「CHARGE モードで充電する」の手順...
Seite 14
異常を検出すると 主な仕様 CHARGE モードまたは DC OUT モード で充電中に下記の異常を検出すると、 CHARGE ランプがオレンジ色と緑色に 電源 AC 100 V、50/60 Hz 交互に点滅します。 消費電力 220 W • 充電開始後、急速充電に移行しないと 定格入力容量 充電時:205 VA き 出力定格 充電時:16.8 V / 5 A、 • 規定時間内に充電が完了しないとき 14.2 V / 5.7A • 充電電圧が上がりすぎたとき DC 出力時:16.8 V、 •...
Seite 15
お使いになる前に、必ず動作確認を 行ってください。故障その他に伴う営 業上の機会損失等は保証期間中および 保証期間経過後にかかわらず、補償は いたしかねますのでご了承ください。 主な仕様...
Seite 17
English Before operating the unit, please read apparatus combination to avoid injury this manual thoroughly and retain it for from tip-over. future reference. • Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long Important Safety periods of time. •...
Seite 18
WARNING Plug Cap Parallel blade with ground This unit has no power switch. (NEMA 5-15P Configuration) When installing the unit, incorporate a Cord Type SJT, three 16 or 18 readily accessible disconnect device in AWG wires the fixed wiring, or connect the power Length Minimum 1.5 m (4 ft 11 in), plug to an easily accessible socket-...
Seite 19
IMPORTANT user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the The nameplate is located on the following measures: bottom. —Reorient or relocate the receiving antenna. WARNING —Increase the separation between the Batteries shall not be exposed to equipment and receiver.
Seite 20
(urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Seite 21
Table of Contents Overview ................22 Location and Function of Parts ...........22 Charging Battery Packs ............24 Specifications .................27 Table of Contents...
Seite 22
Overview Location and Function of Parts The BC-L90 is a battery charger that can charge two Sony lithium-ion battery packs simultaneously. High-speed charging is possible for BP-FL75 Battery Packs with a charging time of approximately 65 minutes. The charger can also supply DC power to an external device.
Seite 23
b Channel 1 charge connectors h Charge mode switch Supplies power when the mode select Use this switch when charging lithium-ion switch is set to CHARGE1. battery packs other than the BP-FL75. This The charging current is automatically switch is disabled when charging BP-FL75 blocked when a battery pack other than a battery packs.
Seite 24
Charging Battery Packs For safety, do not use batteries other than genuine Sony batteries of the following models. • Lithium-ion battery packs: BP-FL75 BP-L80S Charging time The time to charge a completely exhausted battery pack to its full capacity is shown below.
Seite 25
Charging in CHARGE mode You can charge two battery packs simultaneously (two batteries of the same model or two batteries of different models). Lithium-ion battery packs to AC power source AC power cord (not supplied) AC input Mode select switch connector CHARGE indicators Set the mode select switch to...
Seite 26
Charging in DC OUT mode You can charge a battery pack on channel 2 while supplying power to a connected device. to DC powered device Lithium-ion to AC power source battery pack DC power cord (not supplied) AC power cord (not supplied) AC input connector...
Seite 27
• After the start of charging, quick Specifications charging does not begin. • Charging does not finish within a specified period. • The voltage for battery charging has exceeded the specified level. Power supply 100 V to 240 V AC, •...
Seite 28
Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF...
Seite 29
Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire d’alimentation ou débrancher la fiche attentivement ce manuel et le d’alimentation. conserver pour future référence. 1. Utilisez un cordon d’alimentation AVERTISSEMENT (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/ fiche mâle avec des contacts de mise Afin de réduire les risques à...
Seite 30
(résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony...
Seite 31
Table des matières Description générale .............32 Emplacement et fonctions des composants ......32 Chargement des batteries............. 34 Spécifications .................37 Table des matières...
Seite 32
Description Emplacement et générale fonctions des composants Le BC-L90 est un chargeur de batterie qui peut charger simultanément deux batteries lithium-ion de Sony. La charge à vitesse rapide est possible pour les batteries BP-FL75 avec une durée de charge d’environ 65 minutes.
Seite 33
• Selon le courant consommé par le Si un problème est détecté, l’indicateur dispositif branché, l’appareil peut s’éteint. devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un g Connecteur d’entrée CA dysfonctionnement. Évitez un contact Se raccorde à une source d’alimentation CA prolongé...
Seite 34
Chargement des batteries Par mesure de sécurité, n’utilisez que de véritables batteries Sony des modèles suivants. • Batterie lithium-ion : BP-FL75 BP-GL95A/GL65A BP-L80S/L60S Durée de charge La durée nécessaire pour charger au maximum une batterie déchargée à sa pleine capacité est indiquée ci-après.
Seite 35
Charge en mode CHARGE Vous pouvez charger simultanément deux batteries (deux batteries du même modèle ou deux batteries de modèles différents). Vers la source d’alimentation CA Batterie lithium-ion Cordon d’alimentation CA (non fourni) Connecteur Interrupteur de sélection d’entrée CA de mode Indicateurs CHARGE Réglez l’interrupteur de sélection de Allumé...
Seite 36
Charge en mode DC OUT Vous pouvez charger une batterie sur le canal 2 tout en alimentant un dispositif branché. Vers un dispositif à alimentation CD Vers la source Cordon Batterielithium-ion d’alimentation CA d’alimentation CD (non fourni) Cordon d’alimentation CA (non fourni) Connecteur d’entrée CA Indicateur de CHARGE...
Seite 37
Si une erreur est détectée Spécifications Si l’une des conditions suivantes est détectée pendant la charge en mode CHARGE ou en mode DC OUT, l’indicateur CHARGE clignote Alimentation 100 V à 240 V CA, alternativement en orange et en vert : 50/60 Hz •...
Seite 38
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
Seite 39
Deutsch Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. Benutzung des Geräts sorgfältig durch der Netzstecker abzuziehen, damit die und bewahren Sie es zum späteren Stromversorgung zum Gerät Nachschlagen auf. unterbrochen wird. WARNUNG 1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/ Um die Gefahr von Bränden oder einen geprüften Geräteanschluss/...
Seite 40
(kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Seite 41
Inhaltsverzeichnis Übersicht ................42 Lage und Funktion der Teile ..........42 Aufladen von Akkus ............. 44 Spezifikationen ..............47 Inhaltsverzeichnis...
Seite 42
Übersicht Lage und Funktion der Teile Das BC-L90 ist ein Akkuladegerät, das zwei Lithiumakkus von Sony gleichzeitig laden kann. BP-FL75-Akkus können mit einer Ladedauer von etwa 65 Minuten schnell geladen werden. Das Ladegerät kann außerdem ein externes Gerät mit Gleichspannung versorgen.
Seite 43
g Eingang für Wechselspannung sich um keine Störung. Vermeiden Sie Zum Anschließen an eine längeren Kontakt mit dem Apparat, falls Wechselspannungsquelle über ein (nicht er warm werden sollte. mitgeliefertes) Netzkabel. b Ladeanschluss Kanal 1 h Lademoduswahlschalter Liefert Strom, wenn der Verwenden Sie diesen Schalter beim Laden Moduswahlschalter auf CHARGE1 steht.
Seite 44
Aufladen von Akkus Verwenden Sie sicherheitshalber nur Originalakkus von Sony der folgende Modelle. • Lithiumakkus: BP-FL75 BP-GL95A/GL65A BP-L80S/L60S Ladedauer Untenstehend ist die Ladedauer eines vollkommen entladenen Akkus bis zur vollständigen Ladung aufgeführt. (Bei einer Temperatur von 25 °C (77 °F). Die...
Seite 45
Aufladen im CHARGE-Modus Sie können gleichzeitig zwei Akkus desselben Modells oder unterschiedlicher Modelle laden. Lithiumakkus zur Wechselspannungsquelle Netzkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Eingang für Moduswahlschalter Wechselspannung Anzeigen CHARGE Stellen Sie den Moduswahlschalter auf Hinweise CHARGE1. • Der Ladestrom wird automatisch Schließen Sie das Gerät über ein (nicht deaktiviert, wenn es sich beim mitgeliefertes) Netzkabel an den...
Seite 46
Aufladen im DC OUT-Modus Auf Kanal 2 kann ein Akku geladen werden, während ein angeschlossenes Gerät mit Strom versorgt wird. an mit Gleichspannung betriebenes Gerät Gleichspannungskabel (nicht mitgeliefert) zur Wechselspannungsquelle Lithiumakku Netzkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Eingang für Wechselspannung Anzeige CHARGE Moduswahlschalter Anzeige DC OUT Stellen Sie den Moduswahlschalter auf...
Seite 47
Wenn ein Fehler erkannt wird Spezifikationen Wenn während des Ladevorgangs im CHARGE-Modus oder DC OUT-Modus eine der folgenden Bedingungen auftritt, blinkt die Anzeige CHARGE abwechselnd Spannungsquelle 100 V bis 240 V AC, orange und grün: 50/60 Hz • Das Schnellladen beginnt nach Beginn Leistungsaufnahme 220 W des Ladevorgangs nicht.
Seite 48
Optionales Zubehör Gleichspannungskabel Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND...
Seite 49
Italiano Leggere attentamente questo manuale dell’apparecchio, azionare il dispositivo prima di utilizzare l’unità, e conservarlo di scollegamento in modo che per riferimenti futuri. interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione. AVVERTENZA 1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a Per ridurre il rischio di incendi o 3 anime)/connettore per scosse elettriche, non esporre...
Seite 50
E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi). Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la...
Seite 51
Indice Descrizione ................52 Posizione e funzione delle parti ...........52 Ricarica di gruppi batteria ..........54 Caratteristiche tecniche ............57 Indice...
Seite 52
Descrizione Posizione e funzione delle parti Il caricabatterie BC-L90 è in grado di caricare due gruppi batterie agli ioni di litio Sony contemporaneamente. I gruppi batterie BP-FL75 consentono di utilizzare una modalità di carica rapida con un tempo di ricarica di circa 65 minuti.
Seite 53
• In base alla corrente consumata dal Se si rilevano problemi, l’indicatore si dispositivo collegato, l’apparecchio spegne. potrebbe riscaldarsi. Non si tratta di g Connettore di ingresso CA guasto. Evitare il contatto prolungato con Consente il collegamento a una fonte di l’apparecchio, se dovesse riscaldarsi.
Seite 54
Ricarica di gruppi batteria Per sicurezza, ricaricare esclusivamente batterie originali Sony dei seguenti modelli: • Gruppi batteria agli ioni di litio: BP-FL75 BP-GL95A/GL65A BP-L80S/L60S Tempo di ricarica Di seguito si indica il tempo necessario per ricaricare una batteria completamente scarica fino alla sua massima capacità.
Seite 55
Ricarica in modalità CHARGE È possibile ricaricare contemporaneamente due gruppi batteria (due batterie dello stesso modello o due batterie di modelli diversi). Gruppi batterie agli ioni di litio Alla fonte di alimentazione CA Cavo di alimentazione CA (non fornito) Connettore di Interruttore di selezione ingresso CA modalità...
Seite 56
Ricarica in modalità DC OUT È possibile caricare un gruppo batteria sul canale 2 fornendo allo stesso tempo alimentazione a un dispositivo collegato. Al dispositivo alimentato in CC Gruppo batterie Cavo di Alla fonte di alimentazione CA agli ioni di litio alimentazione Cavo di CC (non fornito)
Seite 57
Rilevamento di errori Caratteristiche Quando durante la ricarica viene rilevata una delle seguenti condizioni in modalità tecniche CHARGE o DC OUT, l’indicatore CHARGE lampeggia alternativamente con luce arancione e verde. • Non si avvia la modalità di ricarica Alimentazione da 100 V a 240 V AC, rapida.
Seite 58
Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI...
Seite 59
ESPAÑOL Antes de poner en funcionamiento la 1. Utilice un cable de alimentación unidad, lea detenidamente este manual (cable de alimentación de 3 hilos)/ y consérvelo para referencias futuras. conector/enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y ADVERTENCIA que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede.
Seite 60
E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón. El Representante autorizado para EMC...
Seite 61
Índice Descripción general ..............62 Ubicación y funciones de los componentes ......62 Carga de baterías..............64 Especificaciones ..............67 Índice...
Seite 62
Descripción Ubicación y general funciones de los componentes El BC-L90 es un cargador de baterías que puede cargar dos baterías de ión litio Sony al mismo tiempo. La carga a alta velocidad solamente es posible con baterías BP-FL75 que disponen de un tiempo de carga de aproximadamente 65 minutos.
Seite 63
y se está suministrando alimentación de Notas • No conecte un dispositivo con requisitos Si se detecta alguna anomalía, el indicador de alimentación superiores a los valores se oscurece. especificados. • Según el consumo del dispositivo g Conector de entrada de CA conectado, el equipo podría calentarse.
Seite 64
Carga de baterías Por motivos de seguridad, no utilice baterías que no sean originales de Sony de los siguientes modelos. • Baterías de ión de litio: BP-FL75 BP-GL95A/GL65A BP-L80S/L60S Tiempo de carga A continuación se muestra el tiempo necesario para cargar hasta su capacidad máxima una batería completamente...
Seite 65
Carga en modo CHARGE Puede cargar dos baterías al mismo tiempo (dos baterías del mismo modelo o dos baterías de diferentes modelos). a la fuente de alimentación de CA Baterías de ión litio Cable de alimentación de CA (no suministrado) Conector de Interruptor selector de entrada de CA...
Seite 66
Carga en modo DC OUT Puede cargar una batería en el canal 2 a la vez que suministra alimentación a un dispositivo conectado. a un dispositivo de alimentación de CC Baterías de a la fuente de alimentación de CA Cable de ión litio alimentación Cable de...
Seite 67
Cuando se detecta un error Especificaciones Cuando se detecta uno de los siguientes estados durante la carga en modo CHARGE o en modo DC OUT, el indicador CHARGE se ilumina en naranja y en verde Suministro de alimentación alternativamente: De 100 V a 240 V de •...
Seite 68
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificación sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
Seite 71
简介 部件的位置和功能 BC-L90 是一款可同时对两个 Sony 锂电 池充电的电池充电器。 可用于对 BP-FL75 电池进行快速充电, 充电时间约为 65 分钟。 该充电器还可向外部设备提供直流电 源。 注意 操作此设备时如果出现故障,请从交流 电源上断开交流电源线以切断电源。 背部 a DC OUT (直流输出)接口 (XLR 4 针) 当模式选择开关设置为 DC OUT (直流 输出)时,通过直流电源线 (未提供) 为连接的设备提供直流电源。 第 4 针为正极 (+),而第 1 针为负极 (–)。...
Seite 72
如果误装入不是锂电池的电池,充电电 流将自动被阻断。 c 通道 2 充电接口 无论模式选择开关如何设置,都提供电 源。 如果误装入不是锂电池的电池,充电电 流将自动被阻断。 d CHARGE (充电)指示灯 在对电池进行充电时,显示所装入电池 的充电状态。 有关详情,请参见第 页中的 “为电 池充电” 。 e 模式选择开关 CHARGE1: 对连接到通道 1 和通道 2 的锂电池进行充电。 DC OUT: 从 DC OUT (直流输出)接 口提供直流电源,同时对连接到通 道 2 的锂电池进行充电。 (不对连 接到通道 1 的电池进行充电。 ) f DC OUT (直流输出)指示灯...
Seite 75
在 DC OUT (直流输出)模式 下充电 可在对所连接设备进行供电的同时在通 道 2 上为电池充电。 至直流用电设备 锂电池 至交流电源 直流电源线 (未提供) 交流电源线 (未提供) 交流输入 接口 CHARGE (充电)指示灯 模式选择开关 DC OUT (直流输出)指示灯 有关如何装入电池的信息,请参见 将模式选择开关设置为 DC OUT “在 (充电)模式下充 (直流输出) 。 CHARGE 电”中的步骤 。 将直流电源线 (未提供)连接到 DC OUT (直流输出)接口 1 和 分离电池...
Seite 76
检测到错误时 规格说明 如果在 CHARGE (充电)模式或 DC OUT (直流输出)模式下的充电过程 中,检测到以下情况之一, CHARGE 电源 100 V 到 240 V AC, (充电)指示灯将以橙色和绿色交替闪 50/60 Hz 烁: 功率消耗 220 W • 开始充电后,未开始快速充电。 输入容量 充电: 205 VA • 规定时间内未完成充电。 输出 充电: 16.8 V / 5 A, • 电池充电电压超过规定的电压。 14.2 V / 5.7 A •...
Seite 77
注意 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何损坏概不负责。由于本 机故障造成的现有损失或预期利润损 失,不作 (包括但不限于)退货或赔 偿。 规格说明...
Seite 78
한국어 본 기기를 작동하기 전에 반드시 본 설 어플라이언스 커넥터 / 플러그를 사 명서를 숙지하고 , 설명서는 나중을 위 용하십시오 . 해 잘 보관하십시오 . 위의 전원 코드 / 어플라이언스 커넥 경고 터 / 플러그 사용에 관한 질문은 자격 있 는...
Seite 79
목차 개요 ............80 각부의 위치 및 기능 ........80 배터리 팩 충전 ..........82 사양 ............85 목차...
Seite 80
개요 각부의 위치 및 기 능 BC-L90 은 두 개의 Sony 리튬 이온 배 터리 팩을 동시에 충전할 수 있는 배터 리 충전기입니다 . 약 65 분의 충전 시간으로 BP-FL75 배 터리 팩의 고속 충전이 가능합니다 . 또한 , 충전기는 외부 장치에 DC 전원을...
Seite 81
이 발생하는 경우에는 장시간 기기와 스위치는 BP-FL75 배터리 팩 충전 시 연결하지 말아 주십시오 . 비활성화됩니다 . b 채널 1 충전 커넥터 스위치 위치 충전 모드 모드 선택 스위치가 CHARGE1 로 설정 배터리가 전체 용량까지 되어 있으면 전원이 공급됩니다 . 충전됩니다...
Seite 82
배터리 팩 충전 안전을 위해 다음 모델의 정품 Sony 배 터리 이외의 배터리는 사용하지 마십시 오 . • 리튬 이온 배터리 팩 : BP-FL75 BP-GL95A/GL65A BP-L80S/L60S 충전 시간 완전히 소비된 배터리 팩을 완전히 충전 하는 데 소비되는 시간은 다음과 같습니...
Seite 83
CHARGE 모드로 충전 의 배터리 2 개 또는 다른 모델의 배터 리 2 개 ). CHARGE 모드에서 2 개의 배터리 팩을 동시에 충전할 수 있습니다 ( 같은 모델 리튬 이온 배터리 팩 AC 전원 AC 전원 코드 ( 제공되지 않음 ) AC 입력...
Seite 84
DC OUT 모드로 충전 연결된 장치에 전원이 공급되는 동안 채 널 2 에서 배터리 팩을 충전할 수 있습 니다 . DC 전원 장치 리튬 이온 배터리 팩 AC 전원 DC 전원 코드 ( 제공되지 않음 ) AC 전원 코드 ( 제공되지 않음 ) AC 입력...
Seite 85
오류가 검출된 경우 사양 CHARGE 모드나 DC OUT 모드로 충전 시에 아래 항목 중 어느 하나라도 검출 되면 CHARGE 표시등이 주황색과 녹 색으로 번갈아 점멸됩니다 . 전원 100 V ~ 240 V AC, • 충전이 시작된 후 빠른 충전이 시작되 50/60 Hz 지...
Seite 86
주의 사용 전에는 항상 정상적으로 작동하 는지 확인하십시오 . SONY 는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손 실에 대한 손해에 대해서 보증기간 중 이거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 상관없이 배상이나 변상에 대한 일체의 책임을 지지 않습니다 .
Seite 87
Sony Corporation and is intended manutenzione dell’apparecchio descritto solely for use by the purchasers of the in questo manuale senza l’espressa equipment described in this manual.