Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 325iL Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 325iL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-21
22-41
42-61
325iL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 325iL

  • Seite 1 325iL Bedienungsanweisung 2-21 Manuel d'utilisation 22-41 Gebruiksaanwijzing 42-61...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fehlerbehebung............18 Einleitung Produktbeschreibung Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als Grastrimmen und Grasfreischneiden. Husqvarna 325iL ist ein akkubetriebener Rasentrimmer Hinweis: mit einem Elektromotor. Nationale oder regionale Bestimmungen regeln ggf. die Verwendung. Halten Sie sich an Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die festgelegte Bestimmungen.
  • Seite 3: Symbole Auf Dem Gerät

    1. Bedienungsanleitung 2. Winkelgetriebe 3. Loch für Sperrstift Gleichstrom. 4. Trimmerkopf 5. Schutz für die Schneidausrüstung 6. Mitnehmerrad Dieses Gerät entspricht den geltenden 7. Kombischlüssel EG-Richtlinien. 8. Loophandgriff 9. Knopf 10. Schaft Dieses Gerät entspricht den geltenden 11. Sperrstift UK-Richtlinien. 12.
  • Seite 4: Produkthaftung

    (Umweltschutz-/Lärmschutzbestimmung) Schallleistungspegel des Geräts ist unter Technische Daten auf Seite 19 . von New South Wales. Der garantierte Auf dem Typenschild ist die Seriennummer angegeben. yyyy ist das Produkti- yyyywwxxxx onsjahr, ww die Produktionswoche und xxxx die fortlaufende Nummer. Der Bediener hat dafür zu Sorge zu tragen, dass Menschen und Tiere einen Abstand von mindestens 15 m einhalten.
  • Seite 5: Persönliche Sicherheit

    mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Gleichgewicht zu bewahren. Dadurch haben Sie das Stromschlagrisiko. Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Griff. • Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in • Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie niemals lose ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich das sitzende Kleidung oder Schmuck.
  • Seite 6: Verwendung Und Pflege Von Akkubetriebenen Werkzeugen

    Service • Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Werkzeugeinsätze und Ähnliches in • Lassen Sie das Elektrowerkzeug von einem Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und qualifizierten Fachmann reparieren, und bestehen auf die für das jeweilige Elektrowerkzeug Sie darauf, dass nur Originalersatzteile verwendet bestimmungsgemäße Weise, und beachten Sie werden.
  • Seite 7 • Achten Sie beim Betrieb des Geräts darauf, dass So reduzieren Sie die Verletzungsgefahr durch sich keine umstehenden Personen in Ihrer Nähe bewegliche Teile. befinden. Weggeschleuderte Pflanzenteile können • Stellen Sie beim Beseitigen von eingeklemmtem schwere Verletzungen verursachen. Material oder bei der Wartung der Geräts sicher, •...
  • Seite 8 • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen stets • Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche frei von Schmutz sind. Konstruktion des Geräts ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden. Verwenden Sie immer • Prüfen Sie, ob der Trimmerkopf fest am Trimmer Originalzubehör.
  • Seite 9: Persönliche Schutzausrüstung

    kommen. Sie dürfen das Gerät niemals benutzen, • Verwenden Sie stets die vorgeschriebene wenn im Falle eines Unfalls nicht die Möglichkeit persönliche Schutzausrüstung bei der Benutzung besteht, Hilfe herbeizurufen. des Geräts. Die persönliche Schutzausrüstung kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, • Vergewissern Sie sich, dass Sie sicher gehen vermindert aber den Umfang der Verletzungen und und stehen können.
  • Seite 10: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Sicherheitsvorrichtungen am Gerät a) Das Gerät ist eingeschaltet, wenn das Display (B) leuchtet. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie Einleitung auf funktionsfähig sind.
  • Seite 11: So Prüfen Sie Den Schutz Der Schneidausrüstung

    Zubehör auf 2. Drücken Sie den Gashebel, und stellen Sie sicher, empfohlenen Trimmerfaden. Siehe Seite 20 und den Teil zur Montage am Ende der dass er wieder in die Ausgangsstellung zurückkehrt, wenn Sie ihn loslassen. Betriebsanleitung. • Achten Sie darauf, dass das Messer am Trimmerschutz nicht beschädigt ist.
  • Seite 12: Montage

    • Wenn Wartungsarbeiten nicht durchgeführt werden, ausfallen, wenden Sie sich an Ihren Servicehändler. verringert sich die Lebensdauer des Geräts und die Wir garantieren Ihnen, dass für Ihr Gerät Unfallgefahr steigt. professionelle Service- und Reparaturdienste verfügbar sind. • Für alle Service- und Reparaturarbeiten, insbesondere an den Sicherheitsvorrichtungen des •...
  • Seite 13: Montage Der Trimmerköpfe

    Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und WARNUNG: machen Sie sich damit vertraut. Verwenden Sie mit dem Gerät nur originale Husqvarna-Akkus. 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist. 1857 - 004 - 02.06.2023...
  • Seite 14: Achtung: Wenn Sich Der Akku

    2. Drücken Sie den Akku in das Akkufach des Geräts. • Überprüfen Sie den Trimmerkopf und die Der Akku rastet einem hörbaren Klickgeräusch in der Schutzvorrichtung für die Schneidausrüstung auf richtigen Position ein. Beschädigungen oder Risse. Ersetzen Sie den Trimmerkopf und die Schutzvorrichtung für die Schneidausrüstung bei Beschädigungen oder Rissen.
  • Seite 15: So Schneiden Sie Das Gras

    So schneiden Sie das Gras 1. Drücken Sie die Modustaste, um die maximale Geschwindigkeit zu beschränken. Die weißen LEDs 1. Stellen Sie sicher, dass der Rasentrimmerfaden leuchten auf, wenn die Funktion aktiviert ist. beim Schneiden parallel zum Boden läuft. 2. Drücken Sie den Trimmerkopf nicht auf den Boden.
  • Seite 16: So Stoppen Sie Das Gerät

    Teile des Trimmerkopfs überprüfen und bei 3. Drücken Sie die Entriegelungstasten an dem Akku, Bedarf reinigen. und ziehen Sie den Akku heraus. So stoppen Sie das Gerät 1. Lassen Sie den Gashebel oder die Gashebelsperre los. 2. Drücken Sie die Stopptaste. Wartung Einleitung Wartungsplan...
  • Seite 17: So Reinigen Sie Das Gerät, Den Akku Und Das Ladegerät

    Stellen Sie sicher, dass das Winkelgetriebe korrekt mit Schmierfett gefüllt ist, So schmieren Sie das Winkelgetriebe auf Seite 17 . Falls dies nicht der siehe Fall ist, Husqvarna Schmierfett für Winkelgetriebe verwenden. Die Verbindungen zwischen dem Akku und dem Gerät prüfen. Die Verbindung zwischen dem Akku und dem Akkuladegerät prüfen.
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Anwenderschnittstelle Problem Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Die Akku-LED-Anzeige blinkt Zu geringe Akkuspannung. Batterie aufladen. orange Die Fehler-LED blinkt rot Überlastung. Die Schneidausrüstung ist verklemmt. Deak- tivieren Sie das Gerät. Entfernen Sie die Bat- terie. Reinigen Sie die Schneidausrüstung von unerwünschten Materialien. Temperaturabweichung.
  • Seite 19: Entsorgung Von Akku, Ladegerät Und Gerät

    (Standardabweichung) von 3 dB (A) und wurde mit dem Original-Anbaugerät, das den höchsten Pegel ergibt, geprüft. Berichten zufolge liegt der Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabwei- chung) von 2 m/s . Verwenden Sie zum Vergleich von Vibrationspegeln, Akku- und Verbrennungsgeräten den Vibrationsrechner: https://www.husqvarna.com/de/serviceangebote/vibrationswert-rechner/. 1857 - 004 - 02.06.2023...
  • Seite 20: Zugelassene Akkus

    Zugelassene Akkus Akku BLi 200 Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Akkuspannung, V Gewicht, kg (lb) 1,3 (2,9) Zugelassene Ladegeräte Akkuladegerät QC330 Eingangsspannung, V 100-240 Frequenz, Hz 50-60 Leistung, W Zubehör Zubehör Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüs- tung, Teile-Nr. Mittelloch in Klingen/Messern, Ø 25,4 mm Gewinde Klingenachse M10 T35 (Whisper Twist-Trimmerfa-...
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akkubetriebener Rasentrimmer Marke Husqvarna Typ/Modell 325iL Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verord- Beschreibung nung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Seite 22: Description Du Produit

    Introduction Description du produit produit pour d'autres tâches que la coupe de bordures et le désherbage. Le Husqvarna 325iL est un coupe-herbe sur batterie Remarque: équipé d'un moteur électrique. La législation nationale ou locale peut réglementer l'utilisation. Respectez la législation en Nous travaillons en permanence à...
  • Seite 23: Symboles Concernant Le Produit

    1. Manuel d'utilisation 2. Renvoi d'angle 3. Trou de goupille de blocage Courant continu. 4. Tête de désherbage 5. Protection de l'accessoire de coupe 6. Disque d'entraînement Le produit est conforme aux directives CE 7. Clé mixte en vigueur. 8. Poignée en anneau 9.
  • Seite 24: Sécurité

    de puissance sonore garanti du produit Caractéristiques est spécifié à la section techniques à la page 39 . La plaque signalétique indique le numéro de série. yyyy est l'année de produc- yyyywwxxxx tion, ww est la semaine de production et xxxx est le numéro séquentiel. L'opérateur doit veiller à...
  • Seite 25: Sécurité Du Personnel

    d'électrocution est plus important si le corps est relié vérifiez qu'ils sont correctement branchés et utilisés. à la terre. L'utilisation de systèmes de collecte de poussière peut réduire les risques associés à la poussière. • Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à...
  • Seite 26 • N'utilisez des outils à moteur qu'avec des blocs de • Avant d'utiliser la machine, effectuez toujours une batteries spécifiquement désignés. L'utilisation d'une inspection visuelle pour vérifier que la lame ou autre batterie peut entraîner un risque de blessure et l'ensemble lame n'est pas endommagé.
  • Seite 27 assurez-vous que le fil de coupe ou la lame n'est en • Si un objet se bloque dans l'accessoire de coupe contact avec aucun objet. Un moment d'inattention lorsque vous utilisez le produit, arrêtez et éteignez pendant l'utilisation de la machine peut entraîner le produit.
  • Seite 28 • Ne laissez jamais des enfants ou d'autres personnes ces instructions, vous n'êtes toujours pas sûr de la ne possédant pas la formation requise utiliser ou procédure à suivre, demandez conseil à un expert entretenir le produit et/ou sa batterie. avant de poursuivre.
  • Seite 29: Équipement De Protection Individuel

    douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou • Gardez toujours une trousse de premiers soins à modification épidermique. Ces symptômes affectent portée de main. généralement les doigts, les mains ou les poignets. • Tenez toujours le produit à deux mains. Tenez l'appareil du côté droit du corps. Équipement de protection individuel AVERTISSEMENT: Lisez les...
  • Seite 30 a) Le produit est sous tension lorsque l'écran (B) 2. Appuyez la gâchette de puissance et vérifiez qu'elle s'allume. revient en position initiale lorsque vous la relâchez. 3. Assurez-vous que la gâchette de puissance et le blocage de la gâchette de puissance se déplacent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Tête de désherbage • Si un harnais est fourni avec l'accessoire, il doit être correctement fixé au produit. Le harnais permet une • Utilisez toujours la tête de désherbage et les utilisation sûre et empêche tout risque de blessure accessoires de coupe appropriés, ainsi que le fil pour l'opérateur ou d'autres personnes.
  • Seite 32: Montage

    Montage Montage de la poignée en anneau Pour fixer la protection de l'accessoire de coupe 1. Fixez la poignée en anneau sur l’arbre entre les flèches. Ne placez pas la poignée en boucle ou 1. Fixez la protection de l'accessoire de coupe (A) sur l'œillet de suspension sur l'étiquette.
  • Seite 33: Utilisation

    à la sécurité avant d'utiliser l'appareil. Pour fixer la batterie au produit AVERTISSEMENT: utilisez uniquement des batteries d'origine Husqvarna avec le produit. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. REMARQUE: si la batterie ne bouge pas facilement dans son support, c'est qu'elle n'est pas installée...
  • Seite 34: Position De Travail

    Position de travail Pour démarrer le produit • Tenez l'appareil avec les deux mains. 1. Appuyez sur le bouton marche et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la LED verte s'allume. • Tenez l’appareil du côté droit du corps. • L’équipement de coupe doit se trouver sous la taille de l’utilisateur.
  • Seite 35: Coupe De L'herbe

    Désherbage avec tête de désherbage 4. Utilisez la vitesse maximale lorsque vous déplacez le produit de gauche à droite pour couper l'herbe. Tonte de l'herbe 1. Maintenez la tête de désherbage juste au-dessus du sol et inclinez-la. Ne poussez pas le coupe-bordure dans l'herbe. 2.
  • Seite 36: Entretien

    3. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la batterie et sortez la batterie. Entretien Introduction Calendrier d'entretien AVERTISSEMENT: Avant AVERTISSEMENT: Retirez la d'effectuer des travaux d'entretien, vous batterie avant d'effectuer l'entretien. devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité.
  • Seite 37: Dépannage

    3. Déposez le bouchon de graissage. d'angle Husqvarna. Remplissez lentement et tournez l'arbre d'entraînement tout en appliquant la graisse pour renvoi d'angle, puis arrêtez-vous lorsque vous atteignez le niveau correct (B).
  • Seite 38: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Problème Défaillances possibles Action possible La LED d'erreur clignote en rou- Surcharge. L'accessoire de coupe est coincé. Désacti- vez le produit. Retirez la batterie. Nettoyez l'accessoire de coupe des matériaux indési- rables. Écart de température. Laissez le produit refroidir. La gâchette de puissance et le Relâchez la gâchette de puissance pour acti- bouton d'activation sont activés ver le produit.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    Les données reportées pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 2 m/s . Pour comparer les niveaux de vibrations, la batterie et les produits de combustion, utilisez le calculateur de vibrations. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/. 1857 - 004 - 02.06.2023...
  • Seite 40: Accessoires

    Batterie BLi 200 Tension nominale, V Poids, kg (livres) 1,3 (2,9) Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie QC330 Tension d'entrée, V 100-240 Fréquence, Hz 50-60 Puissance, W Accessoires Accessoires Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de coupe, réf. Trou central des lames/couteaux, Ø 25,4 mm Axe sortant de lame fileté...
  • Seite 41: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Coupe-bordures alimenté par batterie Marque Husqvarna Type/Modèle 325iL Identification Les numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Seite 42: Productoverzicht

    Inleiding Productbeschrijving het product niet voor andere werkzaamheden dan het trimmen en maaien van gras. Husqvarna 325iL is een grastrimmer met accu en een Let op: elektromotor. Landelijke of lokale wettelijke voorschriften kunnen van toepassing zijn op het gebruik. Volg de Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw eventuele voorschriften op.
  • Seite 43: Symbolen Op Het Product

    3. Opening voor borgpen 4. Trimmerkop 5. Beschermkap voor snijuitrusting Gelijkstroom. 6. Meenemer 7. Ring-steeksleutel 8. Lusgreep Het product voldoet aan de geldende EG- 9. Knop richtlijnen. 10. Steel 11. Borgpen 12. Waarschuwingsindicator led Dit product voldoet aan de geldende VK- 13.
  • Seite 44: Veiligheid

    Technische gegevens op staat vermeld in pagina 58 . Het serienummer staat op het productplaatje. yyyy is het productiejaar, ww is de yyyywwxxxx productieweek en xxxx is het serienummer. De gebruiker dient ervoor te zorgen dat geen mensen of dieren dichterbij komen dan 15 meter.
  • Seite 45 • Gebruik de kabel niet voor oneigenlijke doeleinden. leiden dat u de veiligheidsprincipes negeert. Een Gebruik de kabel nooit om het elektrische apparaat onzorgvuldige handeling kan binnen een fractie van te dragen, het mee te slepen of om de stekker uit het een seconde leiden tot ernstig letsel.
  • Seite 46 risico op brand creëren als de lader met een andere verwijder alle stenen, stokken, draden, beenderen, accu wordt gebruikt. en andere voorwerpen. Weggeslingerde objecten kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. • Gebruik elektrisch gereedschap enkel met de specifiek hiervoor bedoelde accu. Als er andere •...
  • Seite 47 u ervoor dat de doorslijper, de lijn of het blad stoppen en uitschakelen. Zorg ervoor dat de nergens contact mee maakt. Een moment van snijuitrusting volledig tot stilstand komt. Verwijder de onoplettendheid tijdens het gebruik van de machine accu voordat u het product en/of de snijuitrusting kan leiden letsel bij...
  • Seite 48 • Houd handen en voeten altijd uit de buurt van de op ernstig persoonlijk letsel. Schakel het product maaizone, in het bijzonder bij het inschakelen van de onmiddellijk uit indien iemand dichterbij komt. Draai motor. het product nooit rond zonder eerst te controleren of er achter u niet iemand zich in de veiligheidszone •...
  • Seite 49 Persoonlijke beschermingsuitrusting Veiligheidsvoorzieningen op het product WAARSCHUWING: Lees de WAARSCHUWING: volgende waarschuwingen voordat u het Lees de product gaat gebruiken. volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • Draag tijdens het gebruik van het product altijd goedgekeurde persoonlijke beschermingsuitrusting. In dit hoofdstuk worden de veiligheidsvoorzieningen van Persoonlijke beschermingsuitrusting kunnen niet het product beschreven, welke functie ze hebben en hoe...
  • Seite 50 a) Het product is ingeschakeld wanneer het display 2. Druk de activeringsschakelaar in en controleer of (B) brandt. deze na het loslaten weer terugkeert naar de beginpositie. 3. Zorg ervoor dat de activeringsschakelaar en de vergrendeling vrij kunnen bewegen en dat de retourveer juist werkt.
  • Seite 51: Veiligheidsinstructies Voor Montage

    • Zorg ervoor dat het mes op de trimmerbeschermkap veilig gebruik en voorkomt letsel aan de gebruiker niet beschadigd is. of andere personen. • Zorg ervoor dat de trimmerdraad strak en Veiligheidsinstructies voor onderhoud gelijkmatig rond de trommel is gewikkeld om ongebruikelijke trillingen van het product te WAARSCHUWING: voorkomen.
  • Seite 52: Montage

    Montage Loophandvat monteren De bescherming van de snoei-uitrusting bevestigen 1. Bevestig het loophandvat op de steel tussen de pijlen. Plaats het loophandvat of de ophangring niet 1. Bevestig de bescherming van de snoei-uitrusting (A) op het label. aan de haak op de plaathouder (B). 2.
  • Seite 53: Werking

    De accu aansluiten op het product WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend originele Husqvarna-accu's in het product. 1. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen. OPGELET: Als u de accu niet eenvoudig in de accuhouder kunt plaatsen, is de batterij...
  • Seite 54: Automatische Uitschakelfunctie

    Product starten • Houd lichaamsdelen uit de buurt van de hete oppervlakken. 1. Houd de startknop ingedrukt totdat de groene led • Houd lichaamsdelen uit de buurt van de gaat branden. snijuitrusting. Voordat u het product gaat bedienen • Controleer het werkgebied zodat u op de hoogte bent van het soort terrein, de helling van de ondergrond en of er obstakels zoals stenen, takken en greppels zijn.
  • Seite 55 Gras trimmen met trimmerkop 4. Gebruik volle snelheid wanneer u het product heen en weer beweegt om gras te maaien. Gras trimmen 1. Houd de trimmerkop vlak boven de grond en schuin. Druk de grastrimmerdraad niet in het gras. 2. Gebruik een snelheid van 80% wanneer u in de buurt van objecten grasmaait.
  • Seite 56: Onderhoud

    3. Druk op de ontgrendelknoppen op de accu en trek de accu eruit. Onderhoud Inleiding Onderhoudsschema WAARSCHUWING: Voordat u WAARSCHUWING: Verwijder de onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren, accu voordat u onderhoud uitvoert. dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen. Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat u aan het product moet uitvoeren.
  • Seite 57: Probleemoplossing

    De hoekoverbren- Zorg ervoor dat de hoekoverbrenging gevuld is met vet, zie ging smeren op pagina 57 . Indien dit niet het geval is, gebruikt u Husqvarna-vet voor hoekoverbrengingen. Controleer de verbindingen tussen de accu en het product. Controleer de verbin- ding tussen de accu en de acculader.
  • Seite 58: Vervoer, Opslag En Verwerking

    • Gebruik de acculader alleen als de omgevingstemperatuur tussen 5 °C en 40 °C ligt. Technische gegevens Technische gegevens 325iL Motor Motortype BLDC (borstelloos) 36 V Toerental van uitgaande as, 1/min 5800 Maaibreedte, mm Gewicht Gewicht zonder accu en snijuitrusting, kg...
  • Seite 59 325iL Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogensniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveaus Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten volgens ISO 22868, dB (A): Uitgerust met trimmerkop (origineel) Trillingsniveau Trillingsniveaus in de handgrepen, gemeten volgens ISO 22867, m/s Uitgerust met trimmerkop (origineel), voor/achter, m/s...
  • Seite 60: Accessoires

    Accessoires Accessoires Goedgekeurde accessoires Type accessoire Beschermkap voor de snijuitrus- ting, artikelnr. Asgat in bladen/messen Ø 25,4 Schroefdraad bladas M10 T35 (Whisper Twist-trimmer- 597 01 62-02 Trimmerkop draad, maximaal Ø 2,4 mm) 1857 - 004 - 02.06.2023...
  • Seite 61: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Grastrimmer met accu Merk Husqvarna Type / model 325iL Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Seite 62: Anhang

    T35, T35x Li-ion 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Click" 15 cm 6" 1857 - 004 - 02.06.2023...
  • Seite 63 1857 - 004 - 02.06.2023...
  • Seite 64 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1143022-20 2023-06-13...

Inhaltsverzeichnis