Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-GP 1045 Originalbetriebsanleitung
EINHELL GC-GP 1045 Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-GP 1045 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-GP 1045:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Gartenpumpe
H
Eredeti használati utasítás
Kerti szivattyú
CZ
Originální návod k obsluze
Zahradní čerpadlo
SK
Originálny návod na obsluhu
Záhradné čerpadlo
4
Art.-Nr.: 41.803.40
Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 1
Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 1
GC-GP 1045
I.-Nr.: 11018
12.05.2020 11:09:54
12.05.2020 11:09:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-GP 1045

  • Seite 1 GC-GP 1045 Originalbetriebsanleitung Gartenpumpe Eredeti használati utasítás Kerti szivattyú Originální návod k obsluze Zahradní čerpadlo Originálny návod na obsluhu Záhradné čerpadlo Art.-Nr.: 41.803.40 I.-Nr.: 11018 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 1 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 1 12.05.2020 11:09:54 12.05.2020 11:09:54...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 2 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 2 12.05.2020 11:09:58 12.05.2020 11:09:58...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 3 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 3 12.05.2020 11:09:59 12.05.2020 11:09:59...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 4 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 4 12.05.2020 11:09:59 12.05.2020 11:09:59...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! verantwortlich • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Sollte das Kabel oder der Stecker aufgrund cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um äußerer Einwirkungen beschädigt werden, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen so darf das Kabel nicht repariert werden! Das Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kabel muss gegen ein neues ausgetauscht weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und 3. Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung 2.1 Gerätebeschreibung Einsatzbereich: • 1. Füllstandanzeige Zum Bewässern und Gießen von Grünanla- 2. Sauganschluss gen, Gemüsebeeten und Gärten • 3. Wassereinfüllschraube Zum Betrieb von Rasensprengern • 4. Druckanschluss Mit Vorfilter zur Wasserentnahme aus Tei- 5.
  • Seite 8: Technische Daten

    • 4. Technische Daten Saug- und Druckleitung sind so anzubringen, dass diese keinen mechanischen Druck auf das Gerät ausüben. Netzanschluss ......220-240 V ~ 50 Hz • Das Saugventil sollte genügend tief im Aufnahmeleistung ....... 1050 Watt Wasser liegen, sodass durch Absinken des Fördermenge max.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    kann. 8.2 Ersatzteilbestellung: • Netzleitung anschließen. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Der Ansaugvorgang startet automatisch, gaben gemacht werden: • nachdem Sie den Ein-/ Ausschalter (6) ge- Typ des Gerätes • drückt haben. - das Ansaugen kann bei max. Artikelnummer des Gerätes •...
  • Seite 10 11. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Kein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Pumpenrad blockiert- Thermowäch- - Pumpe zerlegen und reinigen ter hat abgeschaltet Pumpe saugt nicht - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpengehäuse ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung - Dichtigkeit der Saugleitung über-...
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 14 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 14...
  • Seite 15 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Ezt a készüléket 8 éves és a felett levő gyerekeknek, valamint csökkentett pszihikai, szenzórikus vagy szellemmie képességekkel vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkezőeknek lehet használ- ni, ha felügyelve vannak vagy a készülék biztos használatával kapc- solatban ki lettek oktatva és megértették az abból eredő...
  • Seite 16: Biztonsági Utasítások

    • Veszély! Ön felelős a munkakörén belüli biztonságért. • A készülékek használatánál, a sérülések és a Ha a kábel vagy dugó külső behatások által károk megakadályozásának az érdekébe be kell megsérülne, akkor nem szabad megjavítani a tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt kábelt! Ki muszáj a kábelt egy újért cserélni.
  • Seite 17: A Készülék Leírása És A Szállítás Terjedelme

    2. A készülék leírása és a szállítás 3. Rendeltetésszerűi használat terjedelme Használati terület: • Parklétesítmények, zöldséges ágyások és 2.1 A készülék leírása kertek öntözésére és locsolasára 1. Töltésállás jelző • Kerti locsoló üzemltetéséhez 2. Szívócsatlakozó • Előszűrővel a tavakból, folyókból, 3.
  • Seite 18: Technikai Adatok

    • 4. Technikai adatok A szívó és a nyomó vezetékeket úgy kell fels- zerelni, hogy ne gyakoroljonak mechanikai nyomást a készülékre. Hálózati csatlakozás ....220-240 V ~ 50 Hz • A szívószelepnek elég mélyen kell a vízben Felvett teljesítmény ......1050 Watt lennie, úgyhogy elkerülje a készülékneki a Szállított mennyiség max.
  • Seite 19: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    • Rákapcsolni a hálózati vezetéket. 8.2 A pótalkatrész megrendelése: Miután megnyomta a be-/kiapcsolót (6) au- Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- tomatikusan indít a megszívási folyamat. - a kat kellene megadni: • max. megszívómagasságnál a megszívás 5 A készülék típusát • percig is eltarthat.
  • Seite 20: Hibakeresési Terv

    11. Hibakeresési terv Zavarok okok elhárítás Nem indul a motor - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget - Blokkol a szivattyúkerék – lekapc- - Szétszedni a szivattyút és megtisz- solt a hőőrző títani Nem szív meg a - Nincs a vízben a szivószelep - Tegye a szívószelepet a vízbe szivattyú...
  • Seite 21 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 22 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 23 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 24 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Tento přístroj smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pouze pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a rozumějí...
  • Seite 25: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! nový. Tuto práci smí provést pouze odborný Při používání přístrojů musí být dodržována určitá elektrikář. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Na typovém štítku přístroje uvedené napětí a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 220-240 V střídavého napětí musí odpovídat k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 26: Rozsah Dodávky

    2.2 Rozsah dodávky konstruován pro trvalé zatížení. • Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě Tento přístroj není vhodný k čerpání pitné popsaného rozsahu dodávky. V případě vody. chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku Přístroj smí...
  • Seite 27: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    6. Obsluha buď přímo, nebo přes závitovou spojku k sací přípojce přístroje cca 42 mm (R1 ¼ vněj. záv). • • Použijte připojovací adaptér (8), abyste závit Přístroj postavit na pevné, rovné a vodorovné sací přípojky zredukovali na cca 33,3 mm místo.
  • Seite 28: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    8. Čištění, údržba a objednání 10. Skladování náhradních dílů • Přístroj a jeho příslušenství skladujte na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě. Op- Přístroj nevyžaduje prakticky žádnou údržbu. Pro timální skladovací teplota se pohybuje mezi dosažení dlouhé životnosti ovšem doporučujeme 5 a 30 °C. Přístroj uchovávejte v originálním pravidelnou kontrolu a péči.
  • Seite 29: Plán Vyhledávání Chyb

    11. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Motor nenaskočí - Chybí síťové napětí - Překontrolovat síťové napětí - Lopatkové kolo čerpadla zabloko- - Čerpadlo rozložit a vyčistit váno-teplotní čidlo vypnulo Čerpadlo nenasává - Sací ventil není ve vodě - Sací ventil umístit do vody - Těleso čerpadla bez vody - Do tělesa čerpadla naplnit vodu - Vzduch v sacím vedení...
  • Seite 30 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 31: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 32: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 33 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Tento prístroj smie byť používaný deťmi vo veku 8 rokov a staršími, ako aj osobami so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkami skúseností a vedo- mostí, pokiaľ budú pod dohľadom alebo budú poučené ohľadne bezpečného používania prístroja a o príslušných z toho plynúcich rizikách.
  • Seite 34: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Za bezpečnosť na pracovisku ste zodpoved- Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať ný Vy. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Ak by boli kábel alebo zástrčka prístroja možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným poškodené vonkajším pôsobením, je zakáza- škodám.
  • Seite 35: Objem Dodávky

    (vonkajší závit R1) prečerpávané žiadne horľavé, plynné alebo explozívne tekutiny. • 2.2 Objem dodávky Rovnako sa má zabrániť prečerpávaniu ag- Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na resívnych tekutín (kyseliny, zásady, močovina základe uvedeného objemu dodávky. V prípade atď.) ako aj tekutín obsahujúcich abrazívne chýbajúcich častí...
  • Seite 36: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky kové vedenie (33,3 mm (R1 IG)) prístroja. • Samozrejme je možné pomocou príslušných spojení použiť tiež 13 mm (½ ”) tlakovú hadi- Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete cu. Prepravný výkon sa kvôli menšej tlakovej o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- hadici zníži.
  • Seite 37: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    7. Výmena sieťového prípojného 9. Likvidácia a recyklácia vedenia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- Nebezpečenstvo! bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu V prípade poškodenia sieťového prípojného použiť...
  • Seite 38: Plán Na Hľadanie Chyby

    11. Plán na hľadanie chyby Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Motor sa neroz- - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie bieha - Koleso čerpadla je blokované - te- - Rozložiť a vyčistiť čerpadlo pelný snímač sa vypol Čerpadlo nenasáva - Odsávací...
  • Seite 39 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 40: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 41: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 42: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenpumpe GC-GP 1045 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 43 - 43 - Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 43 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 43 12.05.2020 11:10:02 12.05.2020 11:10:02...
  • Seite 44 - 44 - Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 44 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 44 12.05.2020 11:10:02 12.05.2020 11:10:02...
  • Seite 45 - 45 - Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 45 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 45 12.05.2020 11:10:02 12.05.2020 11:10:02...
  • Seite 46 EH 02/2020 (02) Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 46 Anl_GC_GP_1045_SPK4.indb 46 12.05.2020 11:10:02 12.05.2020 11:10:02...

Diese Anleitung auch für:

41.803.40

Inhaltsverzeichnis