Advanced Bionics Naída CI M90 Handbücher

Anleitungen und Benutzerhandbücher für Advanced Bionics Naída CI M90. Wir haben 1 Advanced Bionics Naída CI M90 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung

Advanced Bionics Naída CI M90 Bedienungsanleitung (380 Seiten)

Marke: Advanced Bionics | Kategorie: Soundprozessor | Dateigröße: 3 MB
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
    3
  • Symbols Table
    6
  • Purpose and Scope of Ifu
    7
  • Limitations and Contraindications
    7
  • Precautions, Cautions, and Warnings
    8
  • A Uto S Ense os
    12
  • Undesirable Side Effects
    13
  • Product Description and Performance Characteristics
    13
  • Indications for Use
    14
  • Intended Purpose
    15
  • Intended Users
    16
  • Intended Use Environment
    16
  • Compatibility
    17
  • Operating Instructions
    18
  • Powering Naída CI M90
    18
  • Attaching the Battery
    19
  • Removing the Battery
    20
  • Approved Naída CI M90 Power Supplies
    21
  • Connecting the Earhook to the Sound Processor
    22
  • Removing the Earhook
    24
  • Attaching the Headpiece Cable to the Sound Processor
    26
  • Removing the Slim HP Cable from the Sound Processor
    27
  • Naída CI M90 Leds
    27
  • Naída CI M90 Internal Alarms
    30
  • Using the Naída CI M90 Multi Function Button
    31
  • Connectivity Overview
    32
  • Managing Bluetooth Phone Calls with the Naída CI M90
    33
  • Streaming Audio Via Bluetooth with the Naída CI M90
    34
  • Pairing the Naída CI M90 to Phonak Accessories
    34
  • Switching between Multiple Audio Sources with the Naída CI M90
    35
  • Placing the Naída CI M90 in Flight Mode
    35
  • Care and Maintenance
    36
  • Storing the Naída CI M90
    36
  • Recommended Operating, Storage Temperature, and Humidity Ranges
    36
  • Cleaning and Maintenance
    36
  • Expected Life
    36
  • Ingress Protection (IP) Ratings
    37
  • Disposal and Hazardous Materials
    38
  • Available Product Options and Model Numbers
    38
  • Clinical Benefits
    39
  • Mediana 94
    42
  • Min, Max 63,2, 96
    43
  • L a
    43
  • Mediana 86
    43
  • Min, Max 45,8, 95
    43
  • Counselling and Fitting Recommendations
    45
  • Summary of Safety and Clinical Performance
    48
  • Guidelines for It Security
    48
  • Intended Use Environment
    48
  • System and Network Diagram
    49
  • System Interfaces
    50
  • Cybersecurity Configuration
    52
  • Integrated Cybersecurity Functions
    52
  • System, Configuration, and Data Backup/Restore
    52
  • Cybersecurity Incident Response
    52
  • Patches and Updates
    53
  • Available Training
    53
  • End of Cybersecurity Support
    53
  • Guidance and Manufacturer'sdeclaration
    54
  • Electromagnetic Emissions
    54
  • Electromagnetic Immunity
    54
  • Separation Distances between RF Communications Equipment and Naída CI M90
    57
  • Quality of Service
    58
  • Wireless Safety
    59
  • Dual Mode
    60
  • Tableau des Symboles
    66
  • Objectif et Portée de Ce Mode D'emploi
    67
  • Limites et Contre-Indications
    68
  • Précaution, Avertissements et Mises en Garde
    68
  • Effets Secondaires Indésirables
    74
  • Description du Produit et Caractéristiques de Performance
    74
  • Indications D'utilisation
    75
  • Utilisation Prévue
    77
  • Utilisateurs Prévus
    78
  • Environnement D'utilisation Prévu
    78
  • Compatibilité
    78
  • Instructions D'utilisation
    80
  • Mise Sous Tension du Naída CI M90
    80
  • Fixation de la Batterie
    80
  • Retrait de la Batterie
    82
  • Alimentations Électriques Approuvées pour le Naída CI M90
    83
  • Connexion du Coude au Processeur de Son
    84
  • Retrait du Coude
    86
  • Fixation du Cordon de L'antenne Sur le Processeur de Son
    88
  • Retrait du Cordon Slim HP du Processeur de Son
    88
  • Voyants Lumineux du Naída CI M90
    89
  • Alarmes Sonores Internes du Naída CI M90
    92
  • Utilisation du Bouton Multifonction du Naída CI M90
    93
  • Aperçu de la Connectivité
    94
  • Gestion des Appels Téléphoniques Bluetooth Avec le Naída CI M90
    95
  • Diffusion Audio en Bluetooth Avec le Naída CI M90
    96
  • Appairage du Naída CI M90 aux Accessoires Phonak
    97
  • Basculement entre Plusieurs Sources Audio Avec le Naída CI M90
    97
  • Mettre le Naída CI M90 en Mode Avion
    97
  • Entretien et Maintenance
    98
  • Stockage du Naída CI M90
    98
  • Plages de Température et D'humidité Recommandées pour le Fonctionnement et le Stockage
    98
  • Nettoyage et Entretien
    99
  • Durée de Vie Attendue
    99
  • Indices de Protection (IP)
    99
  • Mise au Rebut et Matériaux Dangereux
    101
  • Options de Produit Disponibles et Numéros de Modèle
    101
  • Avantages Cliniques
    102
  • Conseils et Recommandations de Réglage
    109
  • Résumé des Performances Cliniques et de Sécurité
    112
  • Consignes pour la Sécurité Informatique
    112
  • Environnement D'utilisation Prévu
    112
  • Schéma du Système et du Réseau
    113
  • Interfaces du Système
    113
  • Configuration de Cybersécurité
    115
  • Fonctions de Cybersécurité Intégrées
    115
  • Système, Configuration et Sauvegarde et Restauration des Données
    116
  • Réponse aux Incidents de Cybersécurité
    116
  • Correctifs et Mises à Jour
    116
  • Formation Disponible
    117
  • Fin de la Prise en Charge de la Cybersécurité
    117
  • Recommandations et Déclaration du Fabricant
    117
  • Émissions Électromagnétiques
    117
  • Immunité Électromagnétique
    118
  • Distances de Séparation entre les Dispositifs de Communication RF et le Naída CI M90
    122
  • Qualité du Service
    123
  • Sécurité Sans Fil
    124
  • Tabla de Símbolos
    130
  • Objeto y Alcance de las Instrucciones de Uso
    131
  • Limitaciones y Contraindicaciones
    132
  • Precauciones, Avisos y Advertencias
    132
  • Efectos Secundarios Indeseables
    138
  • Descripción del Producto Ycaracterísticas de Rendimiento
    138
  • Indicaciones de Uso
    139
  • Propósito Previsto
    141
  • Destinatarios
    141
  • Entorno de Uso Previsto
    142
  • Compatibilidad
    142
  • Instrucciones de Funcionamiento
    144
  • Encendido del Naída CI M90
    144
  • Colocación de la Batería
    144
  • Extracción de la Batería
    146
  • Fuentes de Alimentación Aprobadas para el Naída CI M90
    147
  • Conexión del Gancho Auricular al Procesador de Sonido
    147
  • Extracción del Gancho Auricular
    150
  • Conexión del Cable de la Antena Receptora al Procesador de Sonido
    152
  • Extracción del Cable del Slim HP del Procesador de Sonido
    152
  • Indicadores LED del Naída CI M90
    153
  • Alarmas Internas de Naída CI M90
    156
  • Uso del Botón Multifunción de Naída CI M90
    157
  • Descripción General de la Conectividad
    158
  • Administración de Llamadas Telefónicas por Bluetooth con el Naída CI M90
    160
  • Transmisión de Audio por Bluetooth con el Naída CI M90
    160
  • Emparejamiento del Naída CI M90
    161
  • Con Los Accesorios de Phonak
    161
  • Cambio entre Varias Fuentes de Audio con el Naída CI M90
    161
  • Ajuste del Naída CI M90 en Modo Avión
    161
  • Cuidado y Mantenimiento
    162
  • Almacenamiento del Naída CI M90
    162
  • Rangos de Temperatura y Humedad de Funcionamiento y Almacenamiento Recomendados
    162
  • Limpieza y Mantenimiento
    163
  • Vida Útil Prevista
    163
  • Clasificaciones de Protección contra el Acceso (IP)
    163
  • Eliminación y Materiales Peligrosos
    165
  • Productos Opcionales Disponibles Ynúmeros de Modelo
    165
  • Ventajas Clínicas
    166
  • Asesoramiento y Recomendaciones sobre Programación
    173
  • Resumen sobre Seguridad Yrendimiento Clínico
    176
  • Directrices para la Seguridad Informática
    177
  • Entorno de Uso Previsto
    177
  • Diagrama del Sistema y de la Red
    177
  • Interfaces del Sistema
    178
  • Configuración de Ciberseguridad
    180
  • Funciones de Ciberseguridad Integradas
    180
  • Sistema, Configuración y Copia de Seguridad/Restauración de Datos
    180
  • Respuesta a Incidentes de Ciberseguridad
    180
  • Revisiones y Actualizaciones
    181
  • Formación Disponible
    181
  • Fin de la Compatibilidad para la Ciberseguridad
    181
  • Guía y Declaración del Fabricante
    182
  • Emisiones Electromagnéticas
    182
  • Inmunidad Electromagnética
    183
  • Distancias de Separación entre Los Equipos de Comunicación de RF y el Naída CI M90
    186
  • Calidad del Servicio
    187
  • Seguridad Inalámbrica
    188
  • Symbolentabel
    257
  • Doel en Toepassingsgebied Van Gebruiksaanwijzing
    258
  • Restricties en Contra-Indicaties
    259
  • Voorzorgsmaatregelen en Waarschuwingen
    259
  • Ongewenste Bijwerkingen
    264
  • Productbeschrijving en Prestatiekenmerken
    265
  • Indicaties Voor Gebruik
    266
  • Beoogd Gebruiksdoel
    267
  • Beoogde Gebruikers
    268
  • Beoogde Gebruiksomgeving
    268
  • Compatibiliteit
    269
  • Gebruiksaanwijzing
    270
  • De Naída CI M90 Aanzetten
    270
  • De Batterij Plaatsen
    271
  • De Batterij Verwijderen
    272
  • Goedgekeurde Voedingsbronnen Voor de Naída CI M90
    273
  • De Oorhaak Met de Spraakprocessor Verbinden
    274
  • De Oorhaak Verwijderen
    276
  • De Zendspoelkabel Met de Spraakprocessor Verbinden
    278
  • De Slim HP Kabel Van de Spraakprocessor Verwijderen
    279
  • Led's Van Naída CI M90
    279
  • Interne Alarmen Van de Naída CI M90
    283
  • De Multifunctionele Knop Van de Naída CI M90 Gebruiken
    284
  • Overzicht Verbindingsmogelijkheden
    284
  • Telefoongesprekken Via Bluetooth Beheren Met de Naída CI M90
    286
  • Audio Via Bluetooth Streamen Met de Naída CI M90
    287
  • De Naída CI M90 Met Accessoires Van Phonak Koppelen
    287
  • Schakelen Tussen Verschillende Audiobronnen Met de Naída CI M90
    287
  • De Naída CI M90 in de Vliegtuigmodus Zetten
    288
  • Onderhoud en Verzorging
    289
  • De Naída CI M90 Bewaren
    289
  • Aanbevolen Gebruik, Opslagtemperatuur en Luchtvochtigheidsbereik
    289
  • Reiniging en Onderhoud
    289
  • Verwachte Levensduur
    289
  • IP-Classificatie (Ingress Protection)
    290
  • Afvoeren en Gevaarlijke Materialen
    291
  • Beschikbare Productopties en Modelnummers
    291
  • Klinische Voordelen
    292
  • Aanbevelingen Voor Counseling en Aanpassen
    299
  • Voorzorgsmaatregelen
    301
  • Overzicht Van de Veiligheid en Klinische Prestaties
    302
  • Richtlijnen Voor It-Beveiliging
    302
  • Beoogde Gebruiksomgeving
    302
  • Systeem- en Netwerkgrafiek
    303
  • Systeeminterfaces
    303
  • Configuratie Cybersecurity
    305
  • Geïntegreerde Cybersecurity-Functies
    305
  • Systeem, Configuratie en Gegevensback-Up/Herstel
    306
  • Respons Bij Cybersecurity-Incidenten
    306
  • Patches en Updates
    306
  • Beschikbare Training
    306
  • Beëindiging Van Ondersteuning Bij Cybersecurity
    307
  • Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant
    307
  • Elektromagnetische Emissies
    307
  • Elektromagnetische Immuniteit
    308
  • Scheidingsafstanden Tussen RF-Communicatie- Apparatuur en de Naída CI M90
    311
  • Quality of Service (Servicekwaliteit)
    313
  • Draadloze Veiligheid
    314
  • Tabella Dei Simboli
    320
  • Scopo E Ambito Delle Istruzioni Per L'uso
    321
  • Limitazioni E Controindicazioni
    322
  • Avvertenze, Precauzioni E Segnali DI Attenzione
    322
  • Effetti Collaterali Indesiderati
    328
  • Descrizione del Prodottoe Caratteristiche DI Performance
    328
  • Indicazioni Per L'uso
    329
  • Uso Previsto
    331
  • Utenti a Cui È Destinato Il Prodotto
    331
  • Ambienti a Cui È Destinato Il Sistema
    332
  • Compatibilità
    332
  • Istruzioni Per L'uso
    334
  • Accensione DI Naída CI M90
    334
  • Collegamento Della Batteria
    334
  • Rimozione Della Batteria
    335
  • Alimentatori Approvati Per Naída CI M90
    337
  • Connessione Della Curvetta al Processore Sonoro
    337
  • Rimozione Della Curvetta
    340
  • Collegamento del Cavo Dell'antenna al Processore Sonoro
    341
  • Rimozione del Cavo Slim HP Dal Processore Sonoro
    342
  • LED DI Naída CI M90
    342
  • Allarmi Interni del Naída CI M90
    346
  • Uso del Tasto Multifunzione del Naída CI M90
    347
  • Aspetti Generali Della Connettività
    348
  • Gestione Delle Telefonate Bluetooth con Il Naída CI M90
    349
  • Streaming Audio Tramite Bluetooth con Il Naída CI M90
    350
  • Accoppiamento del Naída CI M90 Agli Accessori Phonak
    350
  • Passaggio da una Sorgente Audio All'altra con Il Naída CI M90
    350
  • Posizionamento del Naída CI M90 in Modalità Aereo
    351
  • Cura E Manutenzione
    352
  • Conservazione del Naída CI M90
    352
  • Funzionamento Raccomandato, Temperatura DI Conservazione E Range DI Umidità
    352
  • Pulizia E Manutenzione
    352
  • Durata Prevista
    353
  • Indici DI Protezione in Ingresso (IP)
    353
  • Smaltimento E Materiali Pericolosi
    354
  • Opzioni Prodotto Disponibili Enumeri DI Modello
    354
  • Benefici Clinici
    355
  • Consigli Per la Consulenzae Il Fitting
    362
  • Riepilogo Delle Prestazioni Clinichee Relative Alla Sicurezza
    365
  • Linee Guida Per la Sicurezza Informatica
    365
  • Ambienti a Cui È Destinato Il Sistema
    365
  • Diagramma DI Sistema E DI Rete
    366
  • Interfaccia DI Sistema
    366
  • Configurazione Della Sicurezza Informatica
    368
  • Funzioni DI Sicurezza Informatica Integrate
    368
  • Sistema, Configurazione E Backup/Ripristino Dei Dati
    369
  • Risposta Agli Incidenti DI Sicurezza Informatica
    369
  • Patch E Aggiornamenti
    369
  • Formazione Disponibile
    369
  • Fine del Supporto Per la Sicurezza Informatica
    369
  • Linee Guida E Dichiarazione del Produttore
    370
  • Emissioni Elettromagnetiche
    370
  • Immunità Elettromagnetica
    371
  • Distanze DI Separazione Tra Apparecchiature DI Comunicazione RF E Il Naída CI M90
    374
  • Qualità del Servizio
    375
  • Sicurezza Wireless
    376