Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

73 cm / 28.7 in
Extend or Reduce
DK: OBS! Dit gitter passer specifikt til
oder zu verlängern, ist ein BabyDan „Reduce
a Gate Kit" oder BabyDan „Extend a Gate Kit"
åbningsmålet opgivet ved køb. For at forkorte
eller forlænge gitteret kan et passende
erhältlich.
BabyDan Reduce a Gate kit eller BabyDan
FI: TÄRKEÄÄ! Turvaportti on mitoitettu
Extend a Gate kit tilkøbes.
tuotteessa ilmoitettuun oviaukon kokoon. Jos
NL: LET OP! Uw veiligheidshekje past
porttia on kavennettava tai
levennettävä, saatavana on BabyDan Reduce
specifiek voor de openingsmaat die bij de
aankoop wordt vermeld. Om het hekje in
a Gate -kavennussarja tai BabyDan Extend a
te korten of te verlengen, kan apart een
Gate -levennyssarja.
BabyDan Hekverkleiningsset of een BabyDan
Hekverlengingsset worden aangeschaft.
ES: ¡NOTA! Esta puerta de seguridad se ajusta
específicamente al tamaño de abertura
indicado al realizar la compra. Para acortar
SE: OBS! Din säkerhetsgrind passar specifikt
till den öppningsstorlek som angavs vid
o alargar la puerta, puede adquirirse un kit
köpet. För att förkorta eller förlänga grinden
BabyDan Reduce a Gate o un kit BabyDan
Extend a Gate, respectivamente.
kan ett BabyDan Reduce a Gate-kit eller
BabyDan Extend a Gate-kit köpas till.
GB: NOTE! Your safety gate specifically fits
the opening size stated at purchase.
NO: NB! Sikkerhetsporten passer spesifikt til
åpningsstørrelsen som er oppgitt ved kjøp.
BabyDan Reduce a Gate kit or BabyDan
For å forkorte eller utvide porten, kan man
Extend a Gate kit can be purchased to
få kjøpt et BabyDan Reduce a Gate- eller
shorten or lengthen the safety gate.
BabyDan Extend a Gate-sett.
IT: NOTA! Il cancelletto di sicurezza si adatta
DE: BITTE BEACHTEN! Ihr Schutzgitter passt
specificamente alle dimensioni dell'apertura
indicate al momento dell'acquisto. Per accor-
speziell zu der beim Kauf angegebenen
Öffnungsgröße. Um das Tor zu verkürzen
ciare o allungare il cancelletto, sono
BabyDan Reduce a Gate kit 580
Download app and enter code:
5 1 1 0
Onbox
Free download on
Apple
Android
60,5 - 66,5 cm / 23.8 - 26.2 in
disponibili per l'acquisto un kit BabyDan
Reduce a Gate o un kit BabyDan Extend a
Gate.
FR: NOTE ! Votre barrière de sécurité s'adapte
précisément à la taille d' o uverture indiquée
lors de l'achat. Pour raccourcir ou allonger
la barrière, un kit BabyDan Reduce a Gate
(Raccourcir une barrière BabyDan) ou Baby-
Dan Extend a Gate (Allonger une barrière
BabyDan) peut être acheté séparément.
PT: NOTA! A porta de segurança encaixa
no tamanho de abertura especificado na
compra. Para encurtar ou prolongar a porta,
podem ser adquiridos os kits BabyDan Re-
duce a Gate ou BabyDan Extend a Gate.
RUS: ВНИМАНИЕ! Ваш защитный барьер
точно соответствует размеру отверстия,
указанному при покупке. Чтобы уменьшить
или увеличить размер барьера, можно
приобрести соответствующий комплект
BabyDan.
PL: UWAGA! Bramka ochronna pasuje
konkretnie do rozmiaru otworu podanego
przy zakupie. Do skracania lub wydłużania
BabyDan Reduce a Gate kit 5959
bramki ochronnej dostępne są osobno
zestawy BabyDan Reduce a Gate (do
skracania) lub BabyDan Extend a Gate (do
wydłużania).
CZ: UPOZORNĚNÍ! Vaše bezpečnostní
zábrana se hodí pro konkrétní velikost otvoru
uvedenou při nákupu. Pro zkrácení zábrany
lze zakoupit sadu BabyDan Reduce a Gate a
pro její prodloužení sadu BabyDan Extend a
Gate kit.
HU: MEGJEGYZÉS! A biztonsági kapu
mérete kifejezetten a vásárláskor meg-
adott nyílásmérethez illeszkedik. A kapu
rövidebbre vagy hosszabbra állításához
megvásárolható a BabyDan Reduce a Gate
(rövidítő) kit, vagy BabyDan Extend a Gate
(hosszító) kit.
SK: POZNÁMKA! Vaša bezpečnostná brána
špecificky zodpovedá veľkosti otvoru
uvedenej pri nákupe. Ak chcete skrátiť alebo
predĺžiť bránu, je možné zakúpiť súpravu
BabyDan Reduce alebo súpravu BabyDan
Extend a Gate.
BabyDan Extend a Gate kit 5801
EE: MÄRKUS! Teie turvavärav sobib
spetsiaalselt ostul märgitud ava suurusele.
Värava lühendamiseks või pikendamiseks
saab osta komplekti BabyDan Reduce a Gate
või BabyDan Extend a Gate.
LV: PIEZĪME. Šie drošības vārti konkrēti atbilst
atveres lielumam, kas norādīts pirkšanas
brīdī. Lai saīsinātu vai pagarinātu vārtus,
var iegādāties BabyDan vārtu saīsināšanas
komplektu vai BabyDan vārtu pagarināšanas
komplektu.
LT: PASTABA! Jūsų apsauginiai varteliai
tiksliai atitinka pirkimo metu nurodytą angos
dydį. Norint sutrumpinti ar pailginti vartelius,
galima įsigyti „BabyDan" vartelių sutrumpin-
imo rinkinį arba „BabyDan" vartelių išplėtimo
rinkinį.
BabyDan Extend a Gate kit 5812
MODEL NUMBER 5199 / 7199 / 5131 / 7131
Produced by Baby Dan A/S
Tel +45 86 95 11 55
Fax +45 86 95 15 91
Niels Bohrs Vej 14
www.babydan.com
DK-8670 Låsby
Denmark
info@babydan.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BABY DAN 5199

  • Seite 1 BabyDan Extend a Gate kit 5812 BabyDan Reduce a Gate kit 580 BabyDan Extend a Gate kit 5801 MODEL NUMBER 5199 / 7199 / 5131 / 7131 Produced by Baby Dan A/S Tel +45 86 95 11 55 Fax +45 86 95 15 91 Niels Bohrs Vej 14 www.babydan.com...
  • Seite 2 GB: IMPORTANT! poiché i singoli bambini sviluppano le loro abilità in età diverse. READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Importante: se si utilizzano cuscinetti adesivi, pulire la superficie con alcool isopropilico prima di applicare i cuscinetti sulla superficie. Non pulire con oggetti contenenti olio o sapone.
  • Seite 3 HU: FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS KÖVESSE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, ÉS ŐRIZZE anvisningarna, överensstämmer denna produkt med EN 1930:2011. MEG A JÖVŐBENI HASZNÁLATRA! Placera alltid grinden direkt på golvet/trappan. Om säkerhetsbarriären används längst ned i trappan ska den placeras framför lägsta möjliga steg. Observera att denna produkt inte nödvändigtvis förhindrar olyckor.
  • Seite 4 (29.1” - 31.5”) (31.5” - 33.9”)

Diese Anleitung auch für:

719951317131