Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TIGRA P 50W / 100W
WYRÓB: TIGRA P 50W / 100W 4000K
PL
PARAMETRY: 230V, 50Hz,
UWAGA:
• Nie wolno montować urządzenia z widocznymi uszkodzeniami obudowy,
przewodu zasilającego.
• Podczas montażu należy odłączyć zasilanie oraz zachować zasady BHP.
• Poprawnie zamontowane urządzenie można podłączyć jedynie do sprawnej
instalacji elektrycznej.
• Prace związane z podłączeniem elektrycznym powinny być wykonywane przez
specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi.
• Konieczne jest przestrzeganie właściwego podłączenia przewodu zasilającego.
Jego niewłaściwe podłączenie grozi trwałym uszkodzeniem urządzenia (patrz
schemat przyłączeniowy).
• Urządzenie posiada wysoki stopień wodo- i pyłoszczelności przy zachowaniu
właściwego montażu i dalszej eksploatacji.
• Można instalować bezpośrednio jedynie na podłożu normalnie palnym
(tzn. takim którego temperatura zapłonu wynosi co najmniej 200ºC, które
nie odkształca się i nie mięknie w tej temperaturze, np. drewno i materiały
drewnopochodne o grubości powyżej 2mm) lub niepalnym (tzn. takim, które
nie podtrzymuje palenia, np. metal, gips, beton).
• Brak możliwości demontażu/wymiany źródła światła oraz przewodu zasilającego.
W momencie zużycia/uszkodzenia należy wymienić całą oprawę oświetleniową.
• Zmiany techniczne zastrzeżone.
• Przechowuj instrukcje.
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dotyczącą urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oznakowanie WEEE wskazuje na
konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać
do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania
/ odzysku / recyklingu / unieszkodliwiania. O możliwościach utylizacji wysłużonego
urządzenia można dowiedzieć się we właściwym urzędzie miasta lub gminy.
VÝROBEK: TIGRA P 50W / 100W 4000K
CZ
PARAMETRY: 230V, 50Hz,
POZOR:
• Není dovoleno instalovat přístroje s viditelným poškozením krytu, napájecího kabelu.
• Během montáže je potřeba odpojit od zdroje a dodržovat zásady BZP.
• Správně instalovaný přístroj lze připojit jen ke správné elektrické síti.
Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów
1,5 m
• Práce spojené s připojením k elektrickému zdroji musí být prováděny
odborníkem s odpovídajícím oprávněním.
• Přístroj má při zachování správné instalace a dalším používání vysoký stupeň
vodotěsnosti a prachotěsnosti.
• Smí se instalovat bezprostředně pouze na běžně hořlavém podkladu (tzn.
takovém, jehož teplota vznícení je nejméně 200ºC, který se nedeformuje a
neměkne při této teplotě, např. dřevo a materiály ze dřeva o síle převyšující
2mm) nebo nehořlavém (tzn. takovém, který nehoří, např. kov, sádra, beton).
• Světelný zdroj a napájecí kabel nelze vyjmout/vyměnit. Při opotřebení/
poškození je nutné vyměnit celé svítidlo.
• Technické změny vyhrazeny.
• Uschovejte si návod.
3 m
výrobky nelze pod pokutou pokuty vyhodit do běžného odpadu spolu s ostatním
odpadem. Takové výrobky mohou být škodlivé pro životní prostředí a lidské zdraví
a vyžadují zvláštní formu zpracování / využití / recyklace / likvidace. Informace o
likvidaci starého zařízení najdete v příslušném městském nebo obecním úřadu.
DE
PARAMETER: 230V, 50Hz,
ACHTUNG:
• Gerät mit sichtbaren Beschädigungen am Gehäuse und am Stromkabel darf
nicht montiert werden.
• Bei der Montage ist die Stromversorgung abzutrennen und die Vorschriften für
Arbeitsschutz und Hygiene einzuhalten.
• Ein ordnungsgemäß eingebautes Gerät kann nur an eine technisch
einwandfreie Elektroanlage angeschlossen werden.
• Der Elektroanschluss ist durch eine Fachperson mit entsprechenden
Befugnissen für Elektroarbeiten auszuführen.
• Bei ordnungsgemäßer Montage und richtigem Betrieb besitzt das Gerät eine
hohe Wasser- und Staubdichtheitsklasse.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem normalentflammbaren Untergrund
(d.h. einem solchen, bei dem der Flammpunkt bei mindestens 200ºC liegt, das
sich nicht verformt und bei dieser Temperatur nicht weich wird, z.B. Holz und
Holzwerkstoffe mit einer Stärke von über 2 mm) oder einem nicht brennbaren
max. 0,78 m
Untergrund (d.h. einem solchen, der keine Flammenentwicklung unterstützt,
z.B. Metall, Gips, Beton) montiert werden.
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19 / EU o elektrických a
elektronických zařízeních značení WEEE naznačuje potřebu selektivního
sběru odpadu z elektrických a elektronických zařízení. Takto označené
ERZEUGNIS: TIGRA P 50W / 100W 4000K
www.kobi.pl

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für kobi TIGRA P 50W

  • Seite 1 / odzysku / recyklingu / unieszkodliwiania. O możliwościach utylizacji wysłużonego Befugnissen für Elektroarbeiten auszuführen. urządzenia można dowiedzieć się we właściwym urzędzie miasta lub gminy. • Bei ordnungsgemäßer Montage und richtigem Betrieb besitzt das Gerät eine hohe Wasser- und Staubdichtheitsklasse. • Das Gerät darf ausschließlich auf einem normalentflammbaren Untergrund VÝROBEK: TIGRA P 50W / 100W 4000K (d.h. einem solchen, bei dem der Flammpunkt bei mindestens 200ºC liegt, das PARAMETRY: 230V, 50Hz, sich nicht verformt und bei dieser Temperatur nicht weich wird, z.B. Holz und POZOR: Holzwerkstoffe mit einer Stärke von über 2 mm) oder einem nicht brennbaren max. 0,78 m • Není dovoleno instalovat přístroje s viditelným poškozením krytu, napájecího kabelu. Untergrund (d.h. einem solchen, der keine Flammenentwicklung unterstützt, • Během montáže je potřeba odpojit od zdroje a dodržovat zásady BZP. z.B. Metall, Gips, Beton) montiert werden. • Správně instalovaný přístroj lze připojit jen ke správné elektrické síti. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 2 GAMINYS: TIGRA P 50W / 100W 4000K • Ärge paigaldage seadet, mille korpusel vői toitejuhtmel on nähtavad PARAMETRAI: 230V, 50Hz, kahjustused. • Paigaldamise ajaks lülitage toide välje ning järgige tervisekaitse- ja DĖMESIO: ohutusnőudeid. • Draudžiama montuoti įrenginį su akivaizdžiais maitinimo laido apvalkalo defektais. • Paigaldatud seadet tohib ühendada vaid korras elektrisüsteemi. • Montavimo darbų metu reikia išjungti maitinimą ir laikytis darbo saugos taisyklių. • Elektriühendustega seotud tööd usaldage vastava kvalifikatsiooniga • Tinkamai sumontuotas įrenginys, gali būti pajungtas tik prie tvarkingos elektros spetsialistile. instaliacijos. • Toitejuhe tuleb kindlasti ühendada őigesti. Selle vale ühendamise korral vőib • Elektros pajungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas specialistas. seade püsivalt kahjustuda (vaadake ühendusskeemi) • Tinkamai atlikus montavimo darbus ir laikantis tolesnės eksploatacijos taisyklių, • Őige paigalduse ja kasutuse korral on seadmel kőrge vee- ja tolmukindlustase. įrenginys nepraleidžia vandens ir dulkių. • Paigalduskohas ei tohi olla niiskust, tolmu jms. Välistingimustes ja halbade • Galima pritvirtinti tiesiai prie normalaus degumo pagrindo (tokio, kurio Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 3 și sănătatea umană, necesită forme speciale de tratament / recuperare / reciclare / eliminare. Privind posibilitatea de eliminarea aparatului, • Montáž zariadenia s viditeľne poškodeným krytom alebo prívodnou šnúrou je puteți afla biroul propriu-zis al orașului sau municipiului. zakázaná. • Pri montáži je potrebné vypnúť napájanie a dodržiavať predpisy BOZP. • Správne namontované zariadenie je možné pripojiť iba ku bezchybnej TUOTE: TIGRA P 50W / 100W 4000K elektrickej inštalácii. PARAMETRIT: 230V, 50Hz, • Práce súvisiace s pripojením k elektrickej sieti môže vykonať iba špecialista so HUOM: zodpovedajúcim oprávnením. • Laitetta ei saa asentaa, jos kotelo tai virtajohto on vaurioitunut. • Pri dodržaní predpísaného montážneho postupu a používania si zariadenie • Asennusajaksi virransyöttö on katkaistava. Noudata työturvallisuusmääräyksiä. zachováva vysoký stupeň vodotesnosti a prachotesnosti. • Asianmukaisesti asennettu laite on kytkettävä toimivaan sähköverkkoon. • Zariadenie je možné montovať na bežné horľavé podložky (tzn. také, ktoré majú • Sähkökytkennän voi suorittaa ainoastaan pätevä sähköasentaja. zápalnú teplotu minimálne 200 °C a ktoré sa pri tejto teplote nedeformujú Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 4 • Durante la instalación, desconecte la fuente de alimentación y observe las genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et normas de salud y seguridad. produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2012/19/ • Un dispositivo instalado correctamente solo se puede conectar a una EU. Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og instalación eléctrica eficiente. elektroniske produkter i dit lokalområde.Overhold gældende regler, og bortskaf ikke Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 5 PARAMETRI: 230V, 50Hz, • Conservare le istruzioni d’uso. POZOR: • Uređaj s vidljivim oštećenjima kućišta ili voda napajanja se ne smije montirati. Conformemente alla Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di • Tijekom montaže treba isključiti napajanje i pridržavati se pravila sigurnosti i apparecchiature elettriche ed elettroniche, la marcatura RAEE impone la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche zdravlja na radu. usurate. I prodotti con questa marcatura non possono essere buttati insieme ai • Pravilno ugrađen uređaj se može priključiti samo u dobre električne instalacije. rifiuti comuni, rischiando un’ammenda. Questi prodotti possono essere nocivi per • Radove vezane uz električno priključivanje može vršiti samo stručna osoba koja l’ambiente e per la salute umana, richiedono una speciale modalità di trattamento/ ima odgovarajuće dozvole za rad. recupero/riciclaggio/smaltimento. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento • Neophodno je pridržavanje pravilnog priključivanja voda napajanja. Nepravilan degli apparecchi usati, occorre rivolgersi alle autorità comunali. priključak može prouzrokovati trajno oštećenje uređaja (pogledajte shemu priključivanja). • Uređaj ima visok stupanj nepropusnosti vode i nepropusnosti stranih tijela Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 6 / återhämtning / um latão traçado, está axado a um produto signi ca que o produto é abrangido återvinning/avfallshantering. Om kassering av en gammal enhet du kan ta reda på pela Directiva Europeia 2012/19/EU . Informe-se acerca do sistema de recolha det på lämplig stad eller kommunkontor. selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...

Diese Anleitung auch für:

Tigra p 100w