Herunterladen Diese Seite drucken

PEZZANI BABYLONE 90 Montageinstruktion

Werbung

INFORMAZIONI GENERALI
Su questa scheda prodotto troverete le caratteristiche
tecniche dei materiali da noi usati, le avvertenze che
vi permetteranno una corretta installazione e un buon
mantenimento del mobile. Tali avvertenze devono
essere lette prima dell'installazione.
L'eventuale installazione errata libera il produttore
da ogni responsabilità.
Trattandosi di mobili per uso domestico fare attenzione
perchè una eccessiva e continua sollecitazione all'acqua
può creare delle alterazioni al prodotto.
Alla fine del suo utilizzo non disperdere il mobile
nell'ambiente, ma chiamare l'azienda comunale
di smaltimento rifiuti solidi urbani per il suo
trasporto e smaltimento
PRECAUZIONE D'USO
Non salire con i piedi sul mobile e sui suoi ripiani.
Non esporre il mobile a fonti di calore superiori ai 50°C
Controllare periodicamente il serraggio di viti e ingranaggi
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
VETRI
pulire con detergenti liquidi a base alcolica o
ammoniacale. Non utilizzare detersivi in polvere o
crema che potrebbero danneggiarne la superficie.
STRUTTURE
pulire utilizzando solo un panno morbido inumidito con
acqua. Non utilizzare ne detersivi in polvere o crema,
ne detergenti liquidi a base alcolica o ammoniacale
SCHEDA PRODOTTO
DENOMINAZIONE MERCEOLOGICA DEL PRODOTTO:
LIBRERIA COMPONIBILE
MATERIALI IMPIEGATI:
FIANCHI:
Cristallo float temperato come
definito dalla norma UNI EN 12150-1
spessore 10 mm.
RIPIANI e:
Pannello Ecologico di particelle
SCHIENALI:
di legno riciclato 100% come
definito dalla norma UNI EN 309
- CLASSE "E 1", finitura melaminica
effetto legno o colorata
Spessore 18 e 25 mm.
BORDO:
Materiale termoplastico (ABS),
POMOLI & PIEDINI:
Alluminio anticorodal Serie 6000
COLLE:
Colla vinilica a base acquosa
PORTATA MASSIMA: kg 20,00 per ogni ripiano
GENERAL INFORMATION
On this product card you will find the technical characte-
ristics of the material that we use, the instructions that
will ensure taht the unit installed correctly and kept
well mainteined.
These instruction must be read prior to the installation.
Incorrect installation of the product frees the manufacturer
from all responsability.
Remember that the unit is a piece of furniture for home use
and may therefore be subject to damage in the event of
continuos & axcessive contact with water and other fluids.
When no longer required for use do not disperse the units
in the environment, instead call the council household
waste disposal departement who will take it to rubbish
tip or recycling plant.
PRECAUTIONS FOR USE
Do not climb onto the unit or its shelves.
Do not expose the edges to heat sources
of more than 50° C
Periodically check screws and devices' tightening.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
GLASS
Or products must only be cleaned using alcohol or
ammonia based liquid detergents. Do not use powder
or cream detergents which could damage the surfaces
of the door and also the shelves..
STRUCTURES
Use a soft cloth moistened with water. Do not use powder,
cream, alcohol or ammonia detergents which could damage
the surfaces of shelves.
PRODUCT DATASHEET
DENOMINATION OF THE GOODS:
MODULAR BOOKCASE
MATERIALS USED:
SIDES:
Toughened float glass 10 mm. thickness
as defined by UNI EN 12150-1.
SHELVES &
Ecological particleboard panels made
REAR:
by 100% recycled wood as defined
by UNI EN 309 - CLASSE "E 1"
finished with melamine paper
18 or 25mm. thickness
EDGE:
Thermoplastic (ABS)
KNOBS & FEET:
Aluminium anticorodal 6000 series
ADHESIVE:
Water based vinyl glue
MAX LOADING:
kg 20,00 each shelf
Istruzioni di montaggio
Montageinstruktion
Instructions pour le montage
Setting instructions
Instrucciones de
montaje
made in Italy - patent
0/70M-90.SC1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PEZZANI BABYLONE 90

  • Seite 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION 0/70M-90.SC1 Su questa scheda prodotto troverete le caratteristiche On this product card you will find the technical characte- tecniche dei materiali da noi usati, le avvertenze che ristics of the material that we use, the instructions that vi permetteranno una corretta installazione e un buon will ensure taht the unit installed correctly and kept mantenimento del mobile.
  • Seite 3 Preparazione dei vetri esterni Ripetere le operazioni 6 e 7 per montare l’altra anta scorrevole nella guida esterna Repeat point 6 and 7 to assemble the other sliding door into the external runner Preparation of external glass for assembling Répétez les points 6 et 7 pour assembler l’autre porte coulissante Preparation des verres exterieures pour le montage dans la glissière extérieure Vorbereitung von die aussere Gläser für aufbau...
  • Seite 5 Inserire gli elementi scorrevoli K nella guida interna ruotandoli come evidenziato in basso Insert the sliding elements K into the inner runner by turning them as indicated hereunder Insérez les éléments coulissantes K dans la glissière intérieure en les tournant comme indiqué en bas Incluir los elementos corredizos K en la guía interna en los girándolos como indicado debajo Geben Sie die Schiebeelemente K in die Innenführung ein, beim sie kreisen , wie unten gezeigt CLACK...

Diese Anleitung auch für:

Byblos 0/70m-90.sc