Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

made in Italy
mod. PR-AR-RR-CR-P2
A
C
A
B
8029:
330
180
8030-8034:
355
295
8031-8032-8033:
455
395
8035-8036-8037:
445
315
NOTE DI SICUREZZA GENERALE
IT
1. Il montaggio e la manutenzione possono essere eseguiti
soltanto da personale con com-
petenze specifche.
2. Prima di procedere al montaggio, verifcare che la rete non sia
messa in tensione.
3. Seguire le istruzioni per garantire un funzio-
namento corretto e sicuro.
4. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali per eventuali
riparazioni o manutenzioni.
5. Utilizzare esclusivamente le fonti di luce idonee come indicato.
6. Non tirare il cavo di alimentazione o sollevare l'apparecchio
dal cavo in questione.
7. Il produttore non garantisce per danni deri-
vanti dal montaggio e/o utilizzo improprio.
8. Per eventuali problemi contattare il fornitore.
9. Il produttore non risconoscerà la garanzia se si dovesse
riscontrare che l'apparecchio è sta-
to modificato.
10. L'installazione dei prodotti deve essere eseguita a regola
d'arte.
ATTENZIONE !
Non aprire l'apparecchio o modificare le sue
caratteristiche.
La sorgente di illuminazione a LED contenuta in questo
apparecchio di illuminazione deve essere sostituita solo
dal costruttore.
GENERAL SAFETY NOTES
EN
1. Only competent persons are allowed to perform mounting and
maintenance.
2. Before installation make sure that there is
no voltage in the network.
3. Please follow the instruction supplied with the product to
ensure proper and safe operation.
4. Use only original parts for repairs or maintenance.
5. Use only suitable light sources indicated on the label.
6. Do not pull the power cord or lift the lamp by the wiring cable.
7. Manufacturer does not guarantee for damage caused by
incorrect installation and/or use.
8. If you have any problems contact your supplier.
9. The manufacturer does risconoscerà guarantee if you should
find that the device has been modified.
10. The installation of the products must be performed in a
workmanlike manner.
ATTENTION !
Do not open or modify this fixture.
The LED bulb in this luminaire can be replaced exclusively
by the Manufacturer.
NOTES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
FR
1. L'assemblage et la maintenance ne peuvent être effectués
que par du personnel
Costruttore / Manufacturer
TEC-MAR S.r.l.
Made in Italy
Via delle Industrie 12, 26835 Crespiatica (LO) Italy - Tel. +39 0371 484029 - Fax +39 0371 484039
email: tec-mar@tec-mar.it - www.tec-mar.it
mod. SU-S2-S5-CU-EL
B
C
65
2,0
8031-8032:
100
5,7
8035-8036-8037:
105
9,0
85
6,5
espèces spécifiques.
2. Avant de procéder à l'assemblage, vérifiez que le réseau
n'est pas tendu.
3. Suivez les instructions pour assurer un fonctionnement
correct et sûr.
4. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine pour les
réparations ou la maintenance.
5. Utilisez uniquement des sources de lumière appropriées,
comme indiqué.
6. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne soulevez pas
l'appareil du cordon en question.
7. Le fabricant ne garantit pas les dommages résultant
de l'assemblage et / ou d'une mauvaise utilisation.
8. Pour tout problème, contactez le fournisseur.
9. Le fabricant ne reconnaîtra pas la garantie s'il a été constaté
que l'appareil était
changé.
10. L'installation des produits doit être effectuée de manière
professionnelle.
ATTENTION!
N'ouvrez pas l'appareil et ne changez pas ses caractéristiques.
La source lumineuse LED contenue dans ce luminaire ne doit
être remplacée que par le fabricant.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
DE
1. Montage und Wartung dürfen nur von Personal mit
bestimmte Arten.
2. Bevor Sie mit der Montage fortfahren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzwerk nicht gespannt ist.
3. Folgen Sie den Anweisungen, um eine Funktion zu
gewährleisten
richtig und sicher.
4. Verwenden Sie für Reparaturen oder Wartungsarbeiten nur
Originalersatzteile.
5. Verwenden Sie nur geeignete Lichtquellen wie angegeben.
6. Ziehen Sie nicht am Netzkabel und heben Sie das Gerät
nicht vom betreffenden Kabel ab.
7. Der Hersteller übernimmt keine Garantie für entstandene
Schäden
aus Montage und / oder unsachgemäßer Verwendung.
8. Bei Problemen kontaktieren Sie den Lieferanten.
9. Der Hersteller erkennt die Garantie nicht an, wenn das Gerät
festgestellt wurde
geändert.
10. Die Installation von Produkten muss fachgerecht
durchgeführt werden.
ACHTUNG!
Öffnen Sie das Gerät nicht und ändern Sie seine Funktionen
nicht.
Die in dieser Leuchte enthaltene LED-Lichtquelle darf nur vom
Hersteller ersetzt werden.
KSA
1. ‫عم نيفظوملا لبق نم طقف اهب مايقلا نكمي ةنايصلاو ةيعمجلا‬
8029 / 8030 / 8031 / 8032 / 8033 / 8034 / 8035
8036 / 8037
mod. PR-AR-RR-CR-P2 / SU-S2-S5-CU-EL
Istruzioni di montaggio // Instruction sheet // Instructions d'assemblage // Montageanleitung // ‫عيمجتلا تاميلعت‬
B
A
A
B
C
375
337
170
9,0
375
300
170
6,5
2. ‫.ةدودشم تسيل ةكبشلا نأ نم دكأت ،عمجتلا يف عورشلا لبق‬
4. ‫.ةنايصلا وأ حالصإلل طقف ةيلصألا رايغلا عطق مدختسا‬
5. ‫.ددحم وه امك طقف ةبسانملا ءوضلا رداصم مدختسا‬
.6 ‫.ينعملا كلسلا نم زاھجلا عفر وأ ةقاطلا كلس بحسب مقت ال‬
7. ‫ةجتانلا رارضألا نمضت ال ةعنصملا ةكرشلا‬
9. ‫ناك زاهجلا نأ هل نيبت اذإ نامضلا ىلع عنصملا فرعتي لا‬
10. ‫.لمع ةقيرطب رام-كيت تاجتنملا بيكرت ذيفنت متي نأ بجي‬
‫ ءوض ردصم لادبتسا بجي‬LED ‫نم طقف هذه ةرانإلا ةدحو يف دوجوملا‬
La Direttiva Europea 2002/95/CE sul trattamento dei rifiuti
di apparecchi elettrici ed elettronici
(RAEE) dispone quanto segue:
1. Gli apparecchi di illuminazione non devono essere
trattati come normali rifiuti urbani.
2. Gli apparecchi illuminanti dismessi devono essere
consegnati alle discariche espressivamente autorizzate o
riconsegnate al distributore all'atto dell'acquisto di un
nuovo apparecchio.
3. Le lampade, se smaltite con l'apparecchio, non devono
essere frantumate in quanto contenenti sostanze
altamente inquinanti per l'ambiente.
4. Il simbolo del bidone barrato è riportato sui prodotti per
ricordare gli obblighi di raccolta separata.
5. Lo smaltimento abusivo dei detti rifiuti è punito dalla
legge.
Pursuant to the EU Directive 2002/95/CE on waste
electrical and electronic equipment (WEEE) the following
shall apply:
1. Lighting fittings are not to be trated as urban waste.
2.
Discarded lighting fittings are to be delivered to
authorised waste disposal facilities or return to the
distributor when a new equipment of the same time is
purchased.
3. Fixtures that are disposed of must not be disassembled
or crushed as they contain highly polluting substances.
4. The crossed-out bin mark is applied to remind users thar
the must be disposed of according toapplicable legislation.
5. Unauthorised disposal of waste is on offence and will
‫ماعلا نمألا تاظحالم‬
resulr in the penalities prescribed by the law.
La directive européenne 2002/95 / CE sur le traitement des
‫.ةددحم عاونأ‬
déchets d'équipements électriques et électroniques
(RAEE) fournit ce qui suit:
3. ‫ةيفيظو نامضل تاميلعتلا عبتا‬
1. L'équipement d'éclairage ne doit pas être traité comme
‫.ةنمآو ةحيحص‬
un déchet urbain normal.
2. Les appareils d'éclairage mis au rebut doivent être livrés
aux sites d'enfouissement expressément autorisés ou
retournés au distributeur lors de l'achat d'un nouvel
‫.ميلسلا ريغ مادختسالا وأ / و عيمجتلا نم‬
appareil.
8. ‫.دروملا لاصتالا لكاشم يأ نع‬
3. Les lampes, si elles sont éliminées avec l'appareil, ne
doivent pas être écrasées car elles contiennent des
‫.رييغتلل‬
substances hautement polluantes pour l'environnement.
4. Le symbole de la poubelle barrée est indiqué sur les
produits pour vous rappeler les obligations de collecte
‫!ريذحت‬
séparée.
‫.هتازيم ريغت وأ زاهجلا حتفت ال‬
5. L'élimination illégale de ces déchets est punissable par
‫.ةعنصملا ةكرشلا لبق‬
la loi.
Die Europäische Richtlinie 2002/95 / CE zur Behandlung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(RAEE) bietet Folgendes:
1. Beleuchtungseinrichtungen dürfen nicht als normaler
städtischer Abfall behandelt werden.
2. Ausrangierte Leuchten müssen auf Deponien geliefert
werden, die ausdrücklich autorisiert sind oder beim Kauf
eines neuen Geräts an den Händler zurückgegeben
werden.
3. Wenn Lampen zusammen mit dem Gerät entsorgt
werden, dürfen sie nicht zerkleinert werden, da sie stark
umweltbelastende Stoffe enthalten.
4. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne wird auf
den Produkten angezeigt, um Sie an separate Sammelver-
pflichtungen zu erinnern.
5. Die illegale Entsorgung solcher Abfälle ist strafbar.
- ATTENZIONE: RISCHIO DI
SCOSSA ELETTRICA
- MANEGGIARE CON CURA
- USARE GUANTI ELETTROSTATICI.
- ATTENTION: RISK OF ELECTRIC
SHOCK
- OBESRVE PRECAUTION FOR
HANDLING
- USE ANTISTATIC GLOVES.
220-240Vac
IP66
850°
IK08
50/60Hz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TEC-MAR 8029 PR

  • Seite 1 1. ‫عم نيفظوملا لبق نم طقف اهب مايقلا نكمي ةنايصلاو ةيعمجلا‬ - USE ANTISTATIC GLOVES. Costruttore / Manufacturer TEC-MAR S.r.l. 220-240Vac IP66 850° IK08 Made in Italy Via delle Industrie 12, 26835 Crespiatica (LO) Italy - Tel. +39 0371 484029 - Fax +39 0371 484039 50/60Hz email: tec-mar@tec-mar.it - www.tec-mar.it...
  • Seite 2 2,5Nm 30mm 220-240Vac 2,5mm² (max) H07RN-F 3G (Ø10÷14mm) ≥4D min 3x1.5mm2 max 3x2.5mm2 Ø13 8029: 8030-8034: 8035-8036 8037: 67 92 67 8031-8032 8033: COLLEGAMENTO 1-10V o DALI 1-10V or DALI WIRING 1 = FASE / PHASE (marrone/brown) N = NEUTRO / NEUTRAL (blu/blue) = TERRA / EARTH (giallo-verde/yellow-green) 220-240Vac...
  • Seite 3 KIT PLAFONE / SURFACE MOUNTING KIT ATTACCO PALO / POLE BRACKET Fissare a soffitto Fix to the ceiling Piastra “A” “A” plate Piastra “B” “B” plate KIT EMERGENZA / EMERGENCY KIT L = FASE / PHASE N = NEUTRO / NEUTRAL = TERRA / EARTH 85 mm L2= FASE ELERGENZA / PHASE EMERGENCY...
  • Seite 4 INSTALLAZIONE DELLA GRIGLIA DI PROTEZIONE 1) Fissare la griglia al proiettore rispettando il sensomostrato nel disegno accanto. Il distanziale basso va rivolto dalla parte della staffa (vedi disegno). 2) Accertarsi che le quattro molle a pressione siano correttamente in posizione. 3) Utilizzare una fascetta metallica con occhiello (fornita nella confezione) per allacciare le due estremità...

Diese Anleitung auch für:

8030 pr8034 pr8031 pr8032 pr8033 pr8035 pr ... Alle anzeigen