Herunterladen Diese Seite drucken
k'nex SUPER MARIO 3D LAND PRONGO Bedienungsanleitung
k'nex SUPER MARIO 3D LAND PRONGO Bedienungsanleitung

k'nex SUPER MARIO 3D LAND PRONGO Bedienungsanleitung

Werbung

13
x3
B
14
Apply stickers
EN
Apposez des autocollants
FR
Aplicar pegatinas
ES
Anbringen von Aufklebern
DE
Applicare gli adesivi
IT
Aplicar adesivos
PT
Aanbrengen stickers
NL
C
A
17
19
18
Sold separately
Vendus séparément
Se venden por separado
Separat erhältlich
Venduti separatamente
Vendidos separadamente
Afzonderlijk verkocht
16
B
15
20
EN
CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back,
breaking, or loss of control. While assembling models shown in
instructions, hold rubber band tightly, and do not overstretch.
Use Rubber Bands only as shown in these instructions. DO
NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION: Keep
Rubber Bands away from face and eyes.
FR
ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des
blessures en claquant, en se cassant ou quand on les
manipule imprudemment. Tenez fermement l'élastique lors de
l'assemblage du modèle en veillant à ne pas trop le tendre.
N'utilisez les élastiques que selon les instructions. N'UTILISEZ
PAS D'ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS. ATTENTION :
Tenez les élastiques en caoutchouc à l'écart du visage et des
yeux.
PRECAUCIÓN: Las gomas pueden causar daños si se
ES
sueltan con fuerza, se rompen o se pierde su control. Al
construir los modelos que se muestran en las instrucciones,
sujetar bien la goma y no estirarla demasiado. Las gomas
deben usarse únicamente como se indica en las instrucciones.
NO USAR GOMAS QUE ESTÉN DESGASTADAS NI ASGADAS.
PRECAUCIÓN: Mantenga las gomas elásticas alejadas de la
cara y los ojos.
DE
VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen,
wenn sie reißen, zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig
gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder während
des Zusammenbaus der Modelle fest, ohne sie jedoch zu
überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den
Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE
ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. VORSICHT: Halten Sie
Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
IT
ATTENZIONE: Elastici può causare lesioni da snap-back,
rottura, o perdita di controllo. Durante il montaggio dei modelli
indicati nelle istruzioni, tenere ben elastico, e non tirare troppo.
Utilizzare Elastici solo come indicato in queste istruzioni. NON
USARE SFILACCIATI O STRAPPATI ELASTICI. ATTENZIONE:
Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli occhi.
CUIDADO: As borrachas poderão causar ferimentos ao
PT
serem esticadas, ao quebrarem ou ao perderem controlo. Ao
montar os modelos mostrados nas instruções, segure bem
a borracha e não a estique demasiado. Utilize as borrachas
apenas da forma exemplificada nestas instruções. NÃO
UTILIZE BORRACHAS CORROÍDAS OU QUEBRADAS. CUIDADO:
Mantenha as faixas de borracha longe da cara e dos olhos.
OPGEPAST: Gummibånd kan forårsage personskade, hvis de
NL
springer tilbage, går i stykker eller springer af. Når modellerne
samles efter instruktionerne, skal man holde gummibåndene
stramme, men ikke strække dem for meget. Gummibåndene
må kun bruges, som anvist. BRUG ALDRIG SLIDTE ELLER
BESKADIGEDE GUMMIBÅND. OPGEPAST: Houd elastiekjes
vanaf gezicht en ogen.
All manuals and user guides at all-guides.com
A
C
WARNING: CHOKING HAZARD – Toy contains a
CAUTION: Do not launch in the direction of people, animals,
or walls; You could cause injury or damage.
SMALL BALL and SMALL PARTS.
Not for children under 3 years.
ATTENTION : Ne lancez pas dans la direction des personnes,
des animaux, ou des murs ; Vous pourriez endommager des
ATTENTION ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Jouet
dommages ou.
contient une petite boule et pièces de petite taille. Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
PRECAUCIÓN: No lance en dirección de gente, de animales,
o de paredes; Usted podría estropear lesión o.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Juguete
contiene una pequeña bola y piezas pequeñas. No
VORSICHT: Starten Sie nicht in Richtung der Leute, der Tiere
recomendado para niños menores de 3 años.
oder der Wände; Sie konnten Verletzung oder Schaden
verursachen.
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR
Spielzeug
enthält einen kleinen Ball und Kleinteile. Nicht für
AVVERTENZA: Non lanci in direzione della gente, degli
Kinder unter 3 Jahren.
animali, o delle pareti; Potreste causare la lesione o il danno.
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Giocattolo a una
CUIDADO: Não lanç no sentido dos povos, dos animais, ou
piccola pallina e pezzi piccoli. Non adatto per bambini
das paredes; Você poderia causar ferimento ou dano.
sotto 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Toy contém uma
VOORZICHTIGHEID: Lanceer niet in de richting van mensen,
pequena bola e peças pequenas. Não indicado para
dieren, of muren; U kon verwonding of schade veroorzaken.
crianças menores de 3 anos.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Speelgoed bevat een KLEIN BALLETJE EN KLEINE
ONDERDELEN. Niet voor kinderen onder 3 jaar.
©2013 K'NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700,
Hatfield, PA 19440-0700; email@knex.com; knex.com
1-800-KID-KNEX (USA/États-Unis/EE.UU./Canada)
Genuine K'NEX Bricks
For customer outside the USA/Canada please contact your local distributor at www.knex.
Identifies Genuine K'NEX Bricks.
com/distributors. (FR) Le Service clients hors États-Unis/Canada, s'il vous plaît contacter le
Identifie que ce sont d'authentiques briques K'NEX.
distributeur local. L'information de distributeur peut être trouvée à www.knex.com/distribu-
Identifica los ladrillos genuinos de K'NEX.
tors. (ES) El cliente que no vive en EE.UU./Canadá se pone en contacto con el distribuidor
Identifiziert echte K'NEX-Bausteine.
local. Encuentre la información para el distribuidor local en www.knex.com/distributors.
Edentifica i veri blocchi K'NEX.
(AU)(BE)(CL)(MX)(NZ) www.knex.com/distributors.
Identifica que são cubos genuínos da K'NEX.
(UK) TOMY Careline, PO Box 20, Totton, Hants, SO40 3YF; Tel 023 8066 2600
Identificeert K'NEX bakstenen voor.
(FR) ALLO TOMY SAV, Parc d'affaires international, 74166 ARCHAMPS ; Tél 0 820 013
013 (DE)(FR)(NL)(UK) www.tomy.eu
K'NEX and Building Worlds Kids Love are registered trademarks of K'NEX Limited Partner-
138625-V1-03/13
ship Group. Product and colors may vary. (FR) K'NEX et Building Worlds Kids Love sont des
Tomy UK Ltd.
marques déposées de K'NEX Limited Partnership Group. Produits et couleurs peuvent varier.
Totton, Hants
(ES) K'NEX y Building Worlds Kids Love son marcas registradas de K'NEX Limited Partner-
S040 3SA, England
ship Group. El producto y los colores pueden variar.
facebook.com/buildknex
AmericAn mAde PArts
FAit Aux etAts-unis
®
Building Worlds Kids Love
PRONGO
BUILDING SET
JEU DE
CONSTRUCTION
HIDDEN ROOM!
PIÈCE CACHÈE !
*
TANOOKI MARIO
PRONGO
LIMITED EDITION!
ÉDITION LIMITÉE !
8
+
38625
chinA mAde PArts
FAit Aux chine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für k'nex SUPER MARIO 3D LAND PRONGO

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Apply stickers Apposez des autocollants Aplicar pegatinas Anbringen von Aufklebern Applicare gli adesivi Aplicar adesivos Aanbrengen stickers AmericAn mAde PArts chinA mAde PArts FAit Aux etAts-unis FAit Aux chine WARNING: CHOKING HAZARD – Toy contains a CAUTION: Do not launch in the direction of people, animals, CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back, or walls;...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1 – 2 1 – 3 4 – 5 1 – 6 Apply stickers Apposez des autocollants Aplicar pegatinas Anbringen von Aufklebern Applicare gli adesivi Aplicar adesivos Aanbrengen stickers 1 – 10 1 – 8...

Diese Anleitung auch für:

38625