Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CONFORMITY CERTIFICATE ~ CERTIFICADO DE CONFORMIDAD ~  INSTEMMING VERKLARING ~ KONFORMITÄTS BESCHEINIGUNG 
KONFORMITETS BEVIS ~ CERTIFICATO DE CONFORMIDADE~ ATITIKTIES DEKLARACIJA ~ CERTYFIKAT ZGODNOŚCI ~ СЕРТИФИКАТ 
СООТВЕТСТВИЯ ~ CERTIFICAT DE CONFORMITATE~ СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ. 
hereby certify that the equipment specified bellow ~ certifica que la máquina especificada~  Bescheinigt, dass da Gërat angegebenen~ 
bescheinigt, daβ das Baugerät bekræfter, at følgende maskine ~ certifica que o equipamento specificaçao ~ šiuo sertifikatu patvirtina, 
kad žemiau nurodytas prietaisas, t.y. Zaświadcza, że wyszczególniona maszyna ~ Подтверждает, что нижеописанная машина 
Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos~ Потвърждаваме, че оборудването, описано по‐долу. 
MULTIVIB, MULTIVIB COMPACT, FUZ, VX PREMIUM , VX BOOSTER,VX D, SYNCHROMASTER, VVL200 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
has been manufactured according to the following standards ~ es de conformidad con todas las disposiciones y directivas~       
in übereinstimmung  mit folgenden richtlinien hergestellt ~ é fabricado conforme as seguintes normas~ buvo pagamintas 
laikantis toliau išvardintų standartų została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami ~ Произведена в 
соответствии со следующими нормами este fabricat cu respectarea urmatoarelor standarde ~ е производено в 
 
2006/42/CE,  2006/95/CE,  2004/108/CE,  2000/14/CE,                                             
Total Quality assurance system: CERTIFICATION MANAGEMENT SYSTEM 
 
 
 
 
                               
 
                                                      Certificate Nº: 0.04.11180                   Valid until 04
 
 
 
CERTIFICAT DE CONFORMITE 
UNI‐CORP EUROPE / PACLITE‐EQUIPMENT
12 rue des Coquelicots 
94380 Bonneuil‐sur Marne FRANCE. 
 +33 (0) 1 49 56 02 82 
www.paclite‐equip.com 
certifie que la machine spécifiée
Est produit conforme aux dispositions des directives, 
съответствие със следните стандарти 
2002/44/CE,  2002/95/CE, 2002/96/CE 
Standard: ISO 9001: 2008 
 
 
 
+33 (0) 1 43 99 19 50 
 
 
 
 
 
 
                                         Issued on 14
Technical manager
th
 December 2009 
th
 October 2015 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PACLITE Equipment FUZ25

  • Seite 1 CERTIFICAT DE CONFORMITE  CONFORMITY CERTIFICATE ~ CERTIFICADO DE CONFORMIDAD ~  INSTEMMING VERKLARING ~ KONFORMITÄTS BESCHEINIGUNG  KONFORMITETS BEVIS ~ CERTIFICATO DE CONFORMIDADE~ ATITIKTIES DEKLARACIJA ~ CERTYFIKAT ZGODNOŚCI ~ СЕРТИФИКАТ  СООТВЕТСТВИЯ ~ CERTIFICAT DE CONFORMITATE~ СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ.  UNI‐CORP EUROPE / PACLITE‐EQUIPMENT 12 rue des Coquelicots  94380 Bonneuil‐sur Marne FRANCE.     +33 (0) 1 49 56 02 82  +33 (0) 1 43 99 19 50  www.paclite‐equip.com      certifie que la machine spécifiée hereby certify that the equipment specified bellow ~ certifica que la máquina especificada~  Bescheinigt, dass da Gërat angegebenen~  bescheinigt, daβ das Baugerät bekræfter, at følgende maskine ~ certifica que o equipamento specificaçao ~ šiuo sertifikatu patvirtina,  kad žemiau nurodytas prietaisas, t.y. Zaświadcza, że wyszczególniona maszyna ~ Подтверждает, что нижеописанная машина  Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos~ Потвърждаваме, че оборудването, описано по‐долу.  MULTIVIB, MULTIVIB COMPACT, FUZ, VX PREMIUM , VX BOOSTER,VX D, SYNCHROMASTER, VVL200                           ...
  • Seite 2 TYPES / MODELS FUZ25 400V FUZT12 /01 +33 (0) 1 49 56 02 82 +33 (0) 1 43 99 19 50 www. paclite-equip.com...
  • Seite 3 * SEGURIDAD ELECTRICA * ELECTRICAL SAFETY * SECURITE ELECTRIQUE * ELEKTRISK SAKERHET * BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZNE * ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ * DARBO SU ELEKTRINIAIS * SIGURANTA ELECTRIC * ELEKTRISK SIKKERHET * ELEKTRICKYM NARADIM * ELEKTRISCHE SICHERHEIT * ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ * *Precaución: Red con toma tierra *Warning: Grounding electrical network *Attention:Réseau électrique à...
  • Seite 4 * MEDIO AMBIENTE * ENVIRONMENT * ENVIRONNEMENT * MILJÖ * ŚRODOWISKO * ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ * APLINKA * MEDIU * MILJØ* ZIVOTNI PROSTREDI * UMWELTSCHUTZ * ОКОЛНАТА СРЕДА * * SEGURIDAD GENERAL * GENERAL SAFETY * GENERALE DE SECURITE * * ALLMÄN SÄKERHET * BEZPIECZEŃSTWA * ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ * BENDROSIOS SAUGOS * SIGURANTA * GENERELL SIKKERHET * OBECNE BEZPECNOSTNI POKYNY * ALLGEMEINE SICHERHEIT * ОБЩИ...
  • Seite 5 FUZ25-T SERVICE PARTS 60.036 PACLI10.040 30.228.1 56.040 30.239.1 56.018 65.015 62.089 76.067 66.015 62.090 65.005 30.227.1 30.236.1 76.067 24.056 76.060 75.044 30.163.1 84.006 33.004 24.055 75.044 30.164.1 48.006 26.024 30.235.1 30.113.1 56.059 53.504 PRINTED VERSION 02/290512...
  • Seite 6 * ALMACENAJE Y TRANSPORTE * STORAGE & TRANSPORTATION * STOKAGE & TRANSPORT * FÖRVARING & TRANSPORT * PRZECHOWYWANIE & TRANSPORT * ТРАНСПОРТ * LAIKYMAS & TRANSPORTAVIMAS * DEPOZITAREA & TRANSPORTAREA * LAGRING OG TRANSPORT * SKLADOVANI A PREPRAVA * LANGERUNG & TRANSPORT * СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ * * GARANTIA * WARRANTY * GARANTIE * GARANTI * GWARANCJA * ГАРАНТИЯ...
  • Seite 7: Après Utilisation

    * SERVICIO Y MANTENIMIENTO * SERVICE AND MAINTENANCE * ENTRETIEN ET REVISION * SERVICE & UNDERHALL * SERWIS I KONSERWACJA * СЕРВИС И ОБСЛУЖИВАНИЕ * TECHNINE PRIEZIURA * SERVICE SI INTRETINERE * SERVICE OG VEDLIKEHOLD * SERVIS A UDRZBA * SERVICE AND WARTUNG * ОБСЛУЖВАНЕ...
  • Seite 8 * OPERATIVA * OPERATION * FONCTIONNEMENT * DRIFT * PRACA URZADZENIA * РАБОЧИЕ * NAUDOJIMAS * UTILIZAREA * BRUK * POKYNY PRO PROVOZ * HANDHABUNG * ОПЕРАТИВНА * 400V / 50Hz...

Diese Anleitung auch für:

Fuz25-t