Herunterladen Diese Seite drucken

Hema 39.68.0068 Handbuch

Projektionslampe

Werbung

Printing colors:
Black
Cutting line
Fold line
Dimensions: 228mm x 600 mm
NL PROJECTIE LAMP
39.68.0068; 39.68.0074
Lees en volg alle onderstaande instructies en
veiligheidsvoorschriften alvorens dit product
te gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing
om deze later zo nodig te kunnen raadplegen.
Het kan in zeer zeldzame gevallen voorkomen
dat iemand in het dagelijks leven een epileptische
aanval krijgt die wordt veroorzaakt door flitslicht
of -patronen. Flitslichten komen ook voor bij deze
lamp. Houd hier rekening mee wanneer u
overweegt om deze lamp te gebruiken. Raadpleeg
uw arts voordat u deze gebruikt als u epilepsie
heeft of ooit een epileptische aanval heeft gehad.
Raadpleeg direct uw arts als een van de volgende
dingen ervaart tijdens het gebruik van deze
lamp: veranderd gezichtsvermogen, oog- of
spiertrekkingen, mentale verwarring of desoriëntatie,
verlies van bewustzijn van de omgeving, of
onwillekeurige bewegingen.
• 4 x AAA batterijen (exclusief)
• Input: DC5V
• Materiaal: ABS, PVC, PC
• Afmetingen artikel: 130x130x100mm
• Gewicht: 248g
Inhoud van het pakket
1x Projectielamp
1x sterrenhemel dia
1x oceaan dia
1x USB kabel
1x handleiding
Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies
- Stel dit product niet bloot aan warmtebronnen
(inclusief vuur of direct zonlicht).
- Stel dit product niet bloot aan water of vloeistoffen.
- Het is niet toegestaan dit product uit elkaar te halen
of aan te passen.
- Laat dit product niet vallen (en vermijd overige
zware schokken die het interne circuit kunnen
beschadigen).
- Laat kinderen niet de batterijen vervangen. Verwij-
derde batterijen niet laten slingeren
- Let op: gebruik de batterijen en de USB kabel altijd
apart van elkaar.
Aan/uit-schakelaar
Lichtkleur-knop
Knop voor zonlichtmodus
en lichtrotatie
3
Instructies
1. Deze lamp werkt op 4 AAA-batterijen (exclusief) of
door de bijgeleverde USB-kabel aan te sluiten op een
computer of laptop, of via een adapter (max 5V) op
het stroomnet.
2. Voor gebruik met batterijen: open de deksel aan de
onderkant met een kruiskopschroevendraaier en
plaats de 4 AAA-batterijen op correcte wijze. Plaats
uitsluitend 4 gelijke batterijen in het batterij vak.
Schakel vervolgens de lamp in via de aan/uit knop
(rechts) aan de zijkant van de lamp. Een klein blauw
lampje gaat aan. Bij vervangen van batterijen altijd
gelijktijdig alle batterijen vervangen. Bij langdurig niet
gebruiken van de ledlamp alle batterijen uit het
batterij vak verwijderen.
3. Voor gebruik met de USB-kabel: sluit de kabel aan
op de lamp en sluit de USB-uitgang aan op een
computer of laptop of via een adapter (max. 5V) op
het stroomnet. Schakel vervolgens de lamp in via de
aan/uit knop (rechts) aan de voorzijde van de lamp.
4. Voor het gebruik van de lamp als projector: haal de
kap van de bovenkant en plaats een van de
projectiedia's (sterrenhemel of oceaan) in de houder.
Plaats hiervoor eerst de gewenste dia in de witte ring.
Zet de dia op de lamp en draai de ring tegen de klok
in vast. Om van dia te veranderen, draai de ring met
de klok mee los en haal de dia met ring van de lamp.
Haal de dia uit de ring door deze bij de nokjes
voorzichtig iets in te drukken en verwijder de dia
onderlangs uit de ring. Plaats de andere dia op
dezelfde manier weer terug. Zorg hierbij dat de 3
uitsparingen bij de rand bij de nokjes uitkomen. Druk
de middelste knop in om de kleur met lichtpatroon te
bepalen. Druk de linker knop in om de lamp te laten
draaien.
5. Voor het gebruik van de lamp als normale lamp:
verwijder de geprinte hoesjes en plaats de kap weer
op de lamp. Druk de linker knop 2 keer in. De lamp
geeft een wit licht. Door vervolgens op de middelste
knop te drukken kan voor een ander lichtpatroon
gekozen worden.
4
Onderhoud
1. Houd de ledlamp uit de buurt van water en overige
vloeistoffen.
2. Reinig de ledlamp met een licht bevochtigde
zachte doek; gebruik in geen geval chemische
schoonmaakmiddelen.
3. Gebruik de ledlamp alleen bij een normale
omgevingstemperatuur (0-45°C).
5
Kwaliteit
Hema hecht grote waarde aan veiligheid en kwaliteit.
We beschikken over een eigen laboratorium. Dit
laboratorium beoordeelt vóór opname in het
assortiment, alle apparaten op elektrische veiligheid
en gebruikseigenschappen. Daarnaast bewaakt
� samen met de fabrikant de productkwaliteit.
6
Milieu
Recycling: Dit apparaat draagt het symbool
voor gescheiden inzameling van afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur. Het
valt hierdoor onder de bepalingen van
richtlijn 2012/19/EU die voorschrijft dat het
gerecycled dan wel ontmanteld moet
worden teneinde het milieu te sparen.U kunt
u voor nadere inlichtingen wenden tot uw
gemeente. Elektronische producten die niet
gescheiden worden
ingezameld vormen een potentieel gevaar
voor het milieu en de volksgezondheid
wegens de gevaarlijke stoffen die deze
apparatuur bevat.
7
Storingen en reparatie
Bij een defect toestel, het apparaat ter reparatie
aanbieden bij een Hema-vestiging.
Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel. In geval
reparatie nodig is, kunt u het apparaat goed verpakt,
bij voorkeur in de originele verpakking, inleveren bij
een Hema-vestiging. Indien binnen de garantietermijn,
de garantie bon meebrengen.
8
Garantiebepalingen
Kwaliteitsgarantie
� garandeert dat het door u gekochte artikel
aan de kwaliteit en eigenschappen voldoet die u
ervan mag verwachten. Deze garantiebepalingen
gelden onverminderd de wettelijke rechten van de
klant en zijn van toepassing in alle landen waar �
vestigingen heeft.
Aanspraak op garantie
De garantietermijn is twee jaar. Als u aanspraak
wenst te maken op garantie dan dient u het artikel
samen met het aankoopbewijs in een van onze
vestigingen aan te bieden. De betreffende vestiging
bepaalt dan of het artikel (door hetzelfde of een
gelijkwaardig artikel) wordt vervangen, binnen een
redelijke termijn wordt gerepareerd of u uw
aankoopbedrag terugkrijgt.
Verval van garantie
De garantie op het artikel vervalt indien het gebrek of
defect is veroorzaakt door:
a. normale slijtage;
b. een gebeurtenis van buitenaf (bijvoorbeeld
zand-,val- of vochtschade);
c. verkeerd of oneigenlijk gebruik; of
d. achterstallig of onjuist onderhoud, waaronder
mede wordt verstaan een reparatie die niet op
Initiatief van � is verricht.
Deze opsomming is niet limitatief.
Extra zekerheid voor een goede keus
U mag het artikel binnen 30 dagen na aanschaf (mits
onbeschadigd en met aankoopbewijs) ruilen
of retourneren.
PO Box 37110 - 1030 AC Amsterdam – Netherlands
FR LAMPE PROJECTEUR
39.68.0068 ; 39.68.0074
Lisez et suivez toutes les instructions et précautions
de sécurité suivantes avant d'utiliser ce produit.
Conservez le mode d'emploi pour vous y référer
ultérieurement.
Dans de très rares cas, une personne peut avoir une
crise d'épilepsie dans la vie de tous les jours,
provoquée par des lumières ou des motifs clignotants.
Des lumières clignotantes sont également produites
avec cette lampe. Gardez cela à l'esprit lorsque vous
envisagez d'acheter cette lampe. Consultez votre
médecin avant de l'utiliser si vous souffrez d'épilepsie
ou si vous avez déjà eu une crise. Consultez
immédiatement votre médecin si vous ressentez
l'un des symptômes suivants lors de l'utilisation de
cette lampe : altération de la vision, contraction
des yeux ou des muscles, confusion mentale ou
désorientation, perte de conscience de
l'environnement ou mouvements involontaires.
Spécifications techniques
• 4 x piles AAA (non incluses)
• Entrée : DC 5 V
• Matériau : ABS, PVC, PC
• Dimensions de l'article : 130x130x100mm
• Poids : 248g
Contenu de la boîte
1x lampe projecteur
1x diapositive ciel étoilé
1x diapositive océan
1x câble USB
1x mode d'emploi
Précautions et consignes de sécurité
- N'exposez pas ce produit à des sources de chaleur
(y compris le feu ou la lumière directe du soleil).
- N'exposez pas ce produit à l'eau ou à des liquides.
- Ne pas démonter ou modifier ce produit.
- Ne laissez pas tomber ce produit (et évitez tout autre
choc violent qui pourrait endommager ses circuits
internes).
- Ne laissez pas les enfants changer les piles. Ne
laissez pas traîner les piles usagées
- Attention : utilisez toujours les piles et le câble USB
séparément.
bouton marche arrêt
bouton changement couleur
bouton mode soleil
et rotation lumière
3
Instructions
1 .Cette lampe fonctionne avec 4 piles AAA (non
incluses) ou en connectant le câble USB inclus à un
ordinateur de bureau ou portable, ou via un
adaptateur secteur (max 5 V).
2. Pour une utilisation avec des piles : ouvrez le
couvercle inférieur à l'aide d'un tournevis cruciforme
et insérez correctement les 4 piles AAA. N'insérez que
4 piles identiques dans le compartiment à piles.
Allumez ensuite la lampe à l'aide du bouton
marche/arrêt (à droite) situé sur le côté de la lampe.
Une petite lumière bleue s'allume. Lorsque vous
remplacez les piles, remplacez toujours toutes les
piles en même temps. Retirez toutes les piles du
compartiment à piles si la lampe LED ne doit pas être
utilisée pendant une période prolongée.
3. Pour une utilisation avec le câble USB : branchez le
câble dans la lampe et connectez la sortie USB à un
ordinateur de bureau ou portable ou via un adapta-
teur secteur (max. 5 V). Allumez ensuite la lampe à
l'aide du bouton marche/arrêt (à droite) situé sur la
face avant de la lampe.
4. Pour utiliser la lampe comme projecteur : retirez le
couvercle et placez l'une des diapositives (ciel étoilé
ou océan) dans le support. Insérez d'abord la
diapositive souhaitée dans la bague blanche. Mettez
la diapositive sur la lampe et tournez la bague dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour
changer de diapositive, tournez la bague dans le sens
des aiguilles d'une montre et retirez la diapositive
avec la bague de la lampe. Retirez la diapositive de
la bague en appuyant doucement sur les languettes
et retirez la diapositive de la bague par le bas.
Remplacez la diapositive de la même manière. Veillez
à ce que les 3 encoches près du bord correspondent
aux encoches. Appuyez sur le bouton central pour
définir la couleur avec le motif lumineux. Appuyez sur
le bouton de gauche pour allumer la lampe.
5. Pour utiliser la lampe comme une lampe normale :
retirez les inserts imprimés et replacez le couvercle sur
la lampe. Appuyez 2 fois sur le bouton de gauche. La
lampe produit une lumière blanche. En appuyant sur
le bouton du milieu, on peut choisir un autre motif
lumineux.
4
Entretien
1. Gardez la lampe LED à distance de tout liquide.
2. Nettoyez la lampe LED avec un chiffon humide,
n'utilisez jamais de détergent chimique.
3. Utilisez la lampe LED à une température ambiante
normale (entre 0°C et 45°C)
5
Qualité
� attache une grande importance à la sécurité et
à la qualité. Nous disposons de notre propre
laboratoire. Ce laboratoire évalue la sécurité
électrique et les propriétés d'utilisation de tous les
appareils avant leur insertion dans l'assortiment. En
outre,� contrôle la qualité du produit en
collaboration avec le fabricant.
6
Environnement
Recyclage: Cet appareil est marqué du
symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en
charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne
2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur
l'environnement. Pour plus de renseignements,
vous pouvez contacter votre administration
locale ou régionale. Les produits électroni-
ques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif
sont potentiellement dangereux pour
l'environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dange-
reuses.
7
Réparation
Si une réparation est nécessaire, vous pouvez
rapporter l'appareil, bien emballé, dans un magasin
�. S'il est toujours sous garantie, il doit être
accompagné du bon de garantie et du bon d'achat.
Vous pouvez porter votre appareil à réparer dans
tous les magasins �. Vérifiez régulièrement si le
cordon n'est pas abîmé. Lorsque le cordon est abîmé,
faites réparer l'appareil dans un magasin Hema. Ne
pas remplacer le cordon soi-même. Pour des raisons
de sécurité, il est conseillé de ne pas réparer soi-mê-
-me des appareils électriques.
8
Clauses de garantie
Garantie de qualité
� garantit que l'article que vous avez acheté
satisfait à la qualité et aux caractéristiques que
vous pouvez en attendre. Ces clauses de garantie
valent sans préjudice des droits légaux du client
et sont applicables dans tous les pays où �
possède des magasins.
Réclamation au titre de la garantie
Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la
garantie, vous devez présenter l'article ainsi
que le justificatif d'achat dans l'une de nos magasins.
Ce magasin déterminera alors si l'article doit
être remplacé (par le même article ou un article
équivalent), réparé dans un délai raisonnable ou si
le prix d'achat doit vous être remboursé.
Annulation de la garantie
La garantie sur un article est annulée si le défaut ou la
panne sont dus à :
a. une usure normale ;
b. un événement extérieur (par exemple dommages
causés par du sable, une chute ou de
l'humidité) ;
c. une utilisation incorrecte ou impropre ; ou
d. un manque d'entretien ou un entretien impropre, ce
qui inclut entre autres une réparation qui
n'a pas été effectuée par �.
Cette énumération n'est pas limitative.
Sécurité supplémentaire pour un bon choix
Vous pouvez échanger ou retourner l'article dans les
30 jours à compter de l'achat (à condition
qu'il ne soit pas endommagé et sur présentation du
justificatif d'achat).
PO Box 37110 - 1030 AC Amsterdam - Pays-Bas
EN PROJECTION LAMP
39.68.0068; 39.68.0074
Read and follow all of the instructions and safety
precautions below before using this product.
Keep the manual for future reference.
In very rare cases, a person may have an epileptic
seizure in everyday life caused by flashing lights or
patterns. This lamp also causes flashing light. Please
bear this in mind when considering using this lamp.
Consult your doctor before use if you have epilepsy
or have ever had an epileptic seizure. Consult your
doctor immediately if you experience any of the
following while using this lamp: changed vision, eye
or muscle twitches, mental confusion or disorientation,
loss of awareness of surroundings, or
involuntary movements.
Technical Specifications
• Four AAA batteries (not included)
• Input: DC5V
• Material: ABS, PVC, PC
• Article dimensions: 130x130x100mm
• Weight:248g
Package contents
1x projection lamp
1x starry sky slide
1x ocean slide
1x USB cable
1x manual
Precautionary measures and safety instructions
- Do not expose this product to any heat sources
(including fire or direct sunlight).
- Do not expose this product to water or liquids.
- Do not disassemble or modify this product.
- Do not drop this product (and avoid other severe
impacts that may damage its internal circuitry).
- Do not allow children to change the batteries. Do not
leave removed batteries lying around.
- Please note: Always use the batteries and the USB
cable separately.
Power switch
Light colour conversion button
Sun light mode and
light rotation button
3
Instructions
1. This lamp runs on four AAA batteries (not included) or
by connecting the supplied USB cable to a computer
or laptop, or via an adapter (max 5V) to the power
supply.
2. For use with batteries: Open the cover on the
bottom with a crosshead screwdriver and insert the
four AAA batteries correctly. Only insert four equal
batteries into the battery compartment. Then switch
on the lamp using the on/off button (on the right) on
the side of the lamp. A small blue light will come on.
When replacing batteries, always replace all batteries
at the same time. Remove all batteries from the
battery compartment if the LED light won't be used for
a longer period of time.
3. For use with the USB cable: Plug the cable into the
lamp and connect the USB output to a computer or
laptop or to the power supply using an adapter (max.
5V). Then switch on the lamp using the on/off button
(right) on the front of the lamp.
4. To use the lamp as a projector: Remove the cover
from the top and place one of the projection slides
(starry sky or ocean) in the holder. To do this, first
place the desired slide in the white ring. Place the slide
on the lamp and tighten the ring counter-clockwise. To
change the slide, unscrew the ring clockwise and
remove the slide with ring from the lamp. Remove the
slide from the ring by gently pressing on the tabs and
remove the slide from the ring along the bottom.
Replace the other slide in the same way. Make sure
that the three recesses on the edge meet the tabs.
Press the centre button to set the colour and light
pattern. Press the left button to turn the lamp.
5. To use the lamp as a normal lamp: Remove the
printed covers and place the top back on the lamp.
Press the left button twice. The lamp will emit a white
light. A different light pattern can be selected by
pressing the centre button.
4
Maintenance
1. Keep the LED light away from water or other liquids.
2. Clean the LED light with a damp cloth. Do not use
any chemicals or detergents.
3. Only use the LED light at normal ambient temperatu-
res (0 to 45 °C).
5
Quality
Safety and quality are very important to �. We
have our own laboratory, which assesses all
equipment in terms of electrical safety and ease of
use, before it is included in our range. � also
monitors the product quality in collaboration with the
manufacturer.
6
Recycling
This product bears the selective sorting
symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE). This means that this
product must be handled pursuant to
European Directive 2012/19/EU in order to be
recycled or dismantled to minimize its impact
on the environment. For further information,
please contact your local or regional
authorities. Electronic products not included
in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human
health due to the presence of hazardous
substances.
7
Faults and repairs
If this device needs to be repaired, you can hand it in
at a � branch after packing the product securely.
Do not try to repair this product yourself. For repairs
that fall within the warranty period, you will need to
show a proof of purchase and the warranty
document. Regularly check the power cord for
damage. If there is any damage to the cord set,
please return the item to a � branch for repair. Do
not try to replace it yourself. For safety reasons we
recommend that you do not carry out any repairs to
an electrical device yourself.
8
Warranty conditions
Quality guarantee
� guarantees that the product you have
purchased meets the standards our customers are
entitled to expect in terms of quality and product
properties. These warranty conditions do not
affect your statutory or consumer rights and apply in
all countries where there are � branches.
Warranty claims
If you wish to make a warranty claim, please return
the product with proof of purchase to one of
our stores. The store will determine whether to replace
the product (with an identical or equivalent
product), accept the product for repair within a
reasonable period of time or refund the price of
the product.
Invalidation of warranty
The warranty on this article is invalidated if the fault or
defect is caused by:
a. normal wear and tear
b. external damage (for example, damage caused by
exposure to sand or moisture or due to
falling of the product, etc.)
c. improper or inappropriate use
d. overdue or incorrect maintenance, including
repairs that were not authorised by �.
The above list does not exclude other possible
reasons for defects not being covered by the
warranty.
Added confidence when choosing a product
You may swap or return the product within 30 days
after purchase (provided it is undamaged and
you have proof of purchase).
PO Box 37110 - 1030 AC Amsterdam – Netherlands

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hema 39.68.0068

  • Seite 1 (entre 0°C et 45°C) manufacturer. Kwaliteit Qualité Hema hecht grote waarde aan veiligheid en kwaliteit. � attache une grande importance à la sécurité et Recycling We beschikken over een eigen laboratorium. Dit à la qualité. Nous disposons de notre propre This product bears the selective sorting laboratorium beoordeelt vóór opname in het...
  • Seite 2 Wenn eine Reparatur erforderlich ist, können Sie das preferiblemente en el envase original, a un estableci- Gerät ordnungsgemäß verpackt bei einer beliebigen miento Hema. Si estuviera dentro del plazo de �-filiale einliefern. Fällt die Reparatur unter die garantía, lleve el comprobante.

Diese Anleitung auch für:

39.68.0074