Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Massskizze / Montageanleitung Avalon
Fiche de mesure / Instruction de montage Avalon
Scheda misure / Istruzione di montaggio Avalon
Avalon 500/1T/BL
614525
Avalon 500/1P/CG
Avalon 500/1P/CS
Keller Art. Nr. 315403173
Avalon 500/1T/BR
614526
Avalon 500/1P/CD
Avalon 500/1P/CD
Keller Art. Nr. 315403183
614527
Avalon 600/1T/BL
Avalon 600/1P/CG
Avalon 600/1P/CS
Keller Art. Nr. 315403013
Avalon 600/1T/BR
614528
Avalon 600/1P/CD
Avalon 600/1P/CD
Keller Art. Nr. 315403023
Avalon 800/2T
614529
Avalon 800/2P
Avalon 800/2P
Keller Art. Nr. 315403073
Avalon 900/2T
614530
Avalon 900/2P
Avalon 900/2P
Keller Art. Nr. 315403313
Modell
B
500
240
600
340
800
540
900
640
1000
740
1200
940
1300 2T
1040
1300 3T
1040
1500
1240
1500
1240
50/50/50
1800
1540
Die Montage des Spiegelschrankes muss durch einen Fach-
mann im Sanitärbereich erfolgen.
Arbeiten an den elektrischen Installationen dürfen nur von
autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften
ausgeführt werden.
Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung
abgelehnt.
Räume mit Badewanne ⓪ oder Dusche ① müssen mit einer
FI-Schutzeinrichtung (RCD) I Δ n = 30mA gesichert sein.
Bereich ② mindestens Schutzart IP X4. Bereich ② keine
Steckdosen.
Le montage de l'armoire de toilette doit être effectué par un
specialiste autorisé en équipement sanitaire.
Les travaux à l'installation électrique ne doivent pas être
effectués que par des specialistes autorisés selon les
prescriptions locales.
Si l'installation n'est pas faites par un expert nous déclinons
toute résponsabilité.
Locaux avec baignoire ⓪ ou douche ① doivent être
protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I Δ n =
30mA. Volume ② mind. degré de protection IP X4. Volume
② des prises électriques ne sont pas permises.
Il montaggio dell'armadietto da bagno deve essere eseguito
da personale autorizzato del settore impianti sanitari.
L'installazione elettrica deve essere eseguita da personale
autorizzato secondo le norme vigenti del posto. Se
l'installazione non viene eseguita dal personale autorizzato
decliniamo ogni responsabilità.
Ambienti con vasca da bagno ⓪ o doccia ① devono essere
protetti con un dispositivo di protezione FI (RCD) I Δ n =
30mA. Zona ② come minimo sistema di protezione IP X4.
Zona ② non sono autorizzate le prese di corrente.
Keller Spiegelschränke AG
614531
Keller Art. Nr. 315403413
614532
Keller Art. Nr. 315403513
614534
Keller Art. Nr. 315403733
614533
Keller Art. Nr. 315403723
614535
Keller Art Nr. 315403613
614536
Keller Art Nr. 315403813
C
250
300
160
210
240
330
400
250
340
280
340
Ausgabe: 02.12.2021 / gez. OW
Avalon 1000/2T
614537
Avalon 1000/2P
Avalon 1000/2P
Keller Art. Nr. 315403913
Avalon 1200/2T
Avalon 1200/2P
Avalon 1200/2P
Avalon 1300/2T
Avalon 1300/2P
Avalon 1300/2P
Avalon 1300/3T
Avalon 1300/3P
Avalon 1300/3P
Avalon 1500/3T
Avalon 1500/3P
Avalon 1500/3P
Avalon 1500/3T
Avalon 1500/3P
Avalon 1500/3P
Spiegelschränke
guten-morgen.ch
Avalon 1800/3T
Avalon 1800/3P
Avalon 1800/3P
IP24
132
730
www.guten-morgen.ch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KELLER 614525

  • Seite 1 Avalon 1800/3T 614525 614531 614537 Avalon 500/1P/CG Avalon 1000/2P Avalon 1800/3P Avalon 500/1P/CS Avalon 1000/2P Avalon 1800/3P Keller Art. Nr. 315403173 Keller Art. Nr. 315403413 Keller Art. Nr. 315403913 Avalon 500/1T/BR Avalon 1200/2T 614526 614532 Avalon 500/1P/CD Avalon 1200/2P Avalon 500/1P/CD Avalon 1200/2P Keller Art.
  • Seite 2 Attention: observez les conseils d’entretien. Attenzione: osservare le istruzioni di pulizia. Alle Masse sind in mm angegeben. / Toutes les mesures sont indiquées en mm. / Tutte le misure sono indicate in mm. Keller Spiegelschränke AG Ausgabe: 02.12.2021 / gez. OW www.guten-morgen.ch...

Diese Anleitung auch für:

Avalon 500/1t/blAvalon 500/1p/cgAvalon 500/1p/cs614531Avalon 1000/2tAvalon 1000/2p ... Alle anzeigen