Übersetzungen der Originalanleitung. Hinweis, z. B. besondere Angaben hin- Diese Montage- und Gebrauchsanweisung gilt sichtlich der wirtschaftlichen Verwendung für: des Gerätes. CR 35 VETwin Bestellnummer: 2132-000-61 CE-Kennzeichnung Warnhinweise und Symbole Hersteller Warnhinweise Die Warnhinweise in diesem Dokument weisen auf mögliche Gefahr von Personen- und Sach-...
Wichtige Informationen Sicherheit Vor jeder Anwendung Funktion und Zustand ❯ des Gerätes prüfen. DÜRR MEDICAL hat das Gerät so entwickelt und Gerät nicht umbauen oder verändern. ❯ konstruiert, dass Gefährdungen bei bestim- Montage- und Gebrauchsanweisung beachten. ❯ mungsgemäßer Verwendung weitgehend ausge- Montage- und Gebrauchsanweisung für den ❯...
Wichtige Informationen Transport Die Original-Verpackung bietet optimalen Schutz des Gerätes während des Transports. Bei Bedarf kann die Original-Verpackung für das Gerät bei DÜRR MEDICAL bestellt werden. Für Schäden beim Transport wegen man- gelhafter Verpackung übernimmt DÜRR MEDICAL auch innerhalb der Gewährleis- tungsfrist keine Haftung.
Seite 11
Produktbeschreibung Speicherfolie PLUS Size 1 Weitere Informationen zu den Ersatzteilen 2 x 4 cm (2 Stück) ... . . 2134-041-50 auf Anfrage Speicherfolie PLUS Size 2 3 x 4 cm (4 Stück) ... . . 2134-042-50 Speicherfolie PLUS Size 3 2,7 x 5,4 cm (2 Stück) .
Produktbeschreibung Speicherfolie Umgebungsbedingungen bei Betrieb Temperatur °C 18 - 45 °F 64 - 113 Relative Luftfeuchtigkeit < 80 Umgebungsbedingungen bei Lagerung und Transport Temperatur °C < 33 °F < 91 Relative Luftfeuchtigkeit < 80 Abmessungen Speicherfolien intraoral Size 0 22 x 35 0,87 x 1,38 Size 1 24 x 40...
Produktbeschreibung Typenschild Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Standfußes. Konformitätsbewertung Das Gerät wurde nach den relevanten Richtlinien der europäischen Union einem Konformitätsbe- wertungsverfahren unterzogen. Das Gerät ent- spricht den geforderten grundlegenden Anforde- rungen. ETL-Zulassung Dieses Gerät der Klasse A entspricht dem kana- dischen ICES-003.
Produktbeschreibung Konformitätserklärung Name des Herstellers: DÜRR NDT GmbH & Co. KG Anschrift des Herstellers: Höpfigheimer Straße 22 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Artikelbezeichnung: CR 35 Speicherfolienscanner Wir erklären hiermit, dass das oben beschriebene Produkt den einschlägigen Bestimmungen den unten aufgeführten Richtlinien entspricht: –...
Produktbeschreibung Der Transportmechanismus führt die Speicherfo- Funktion lie durch das Gerät. In der Ausleseeinheit tastet ein Laser die Speicherfolie ab. Die abgetasteten Speicherfolienscanner Daten werden in ein digitales Bild umgewandelt. Wenn der Scanauftrag über die Imaging-Soft- ware gestartet wird, wird das Bild automatisch an den Computer übertragen.
Seite 18
Produktbeschreibung Zum Beispiel wird bei den intraoralen Speicherfo- Anschlüsse lien (blau) mit dem Scanmode "VET Dental" die Die Anschlüsse sind auf der Rückseite des Gerä- Auslesung für höchste Details mit der hohen Auf- tes. lösung des 12,5 µm Laserspots unterstützt. Entsprechend dazu wird zum Beispiel bei einer Abdomenaufnahme mit dem Scanmode "VET Standard"...
Produktbeschreibung Speicherfolie Extraoral Die Speicherfolie speichert Röntgenenergie, die durch Anregung mit einem Laser in Form von Licht wieder emittiert wird. Dieses Licht wird im Speicherfolienscanner in Bildinformation gewan- delt. Die Speicherfolie hat eine aktive und eine inaktive Seite. Die Speicherfolie muss immer auf der akti- ven Seite belichtet werden.
Produktbeschreibung Feste Folienkassette Eingabestift Mit dem Eingabestift kann der Touchscreen bedient werden, alternativ zur Bedienung mit der Fingerkuppe. Aufbissschutz (optional) Die feste Folienkassette hat mehrere Schutzfunk- tionen für die intraorale Speicherfolie: – Schutz vor Sonnenlicht und UV-Licht und dadurch vor ungewolltem Löschen –...
Montage Installation Montage Gerät tragen Nur ausgebildete Fachkräfte oder von ACHTUNG DÜRR MEDICAL geschultes Personal Beschädigung von empfindlichen dürfen das Gerät aufstellen, installieren Bauteilen des Gerätes durch Erschüt- und in Betrieb nehmen. terungen Gerät keinen starken Erschütterungen ❯ Voraussetzungen aussetzen. Gerät während des Betriebs nicht ❯...
Montage Gerät aufstellen Touchscreen-Schutzfolie abziehen Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrich- tungen können elektrische Geräte beeinflussen. Touchscreen-Schutzfolie an einer Ecke fassen ❯ Gerät nicht unmittelbar neben oder mit ande- ❯ und vorsichtig abziehen. ren Geräten gestapelt anordnen. Wenn das Gerät unmittelbar neben oder mit ❯...
Montage Überprüfen, ob die Speicherkarte richtig im Elektrischer Anschluss ❯ Gerät sitzt. Sollte die Speicherkarte nicht richtig Sicherheit beim elektrischen Anschluss im Gerät sitzen, diese entfernen und erneut Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte einsetzen. ❯ Steckdose anschließen. Die Leitungen zum Gerät ohne mechanische ❯...
Montage Gerät an Netzwerk anschlie- Gerät mit Netzwerkkabel anschließen Mitgeliefertes Netzwerkkabel in die Netzwerk- ßen ❯ buchse des Gerätes einstecken. Zweck der Netzwerkverbindung Mit der Netzwerkverbindung werden Informatio- nen oder Steuersignale zwischen dem Gerät und einer auf einem Computer installierten Software ausgetauscht, um z.
Montage Inbetriebnahme Netzwerkprotokolle und Ports Port Zweck Dienst ACHTUNG 45123 UDP, Geräteerkennung und 45124 UDP Konfiguration Kurzschluss durch Kondensatbildung Gerät erst einschalten, wenn es sich ❯ 2006 TCP Gerätedaten auf Raumtemperatur erwärmt hat und Ereignisprotokoll- Syslog trocken ist. Daten 2005 TCP, Diagnose Telnet, Gerät installieren und konfi-...
Montage Gerät in Vet-Exam Pro konfigurieren Gerät in Vet-Exam Plus konfigurieren Die Konfiguration erfolgt direkt in Vet-Exam Pro. Die Konfiguration erfolgt mit CRNetConfig, das > Geräte wählen. bei der Installation von Vet-Exam Plus automa- ❯ tisch installiert wird. Das angeschlossene Gerät in der Liste markie- ❯...
Seite 27
Montage Gerät mit Netzwerkanschluss konfigurieren Feste IP-Adresse eingeben (empfohlen) Um die Netzwerkeinstellungen zurückzu- setzen, Reset-Taste des Gerätes 15 - 20 Sekunden während des Einschaltens gedrückt halten. DHCP deaktivieren. ❯ IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein- ❯ tragen. Auf Übernehmen klicken. ❯ Die Konfiguration wird gespeichert.
Montage Röntgengeräte einstellen Intraorale Röntgengeräte Die folgende Tabelle gibt die Standardwerte für die Belichtungszeit bei einer Hauskatze (ca. 6 kg) bis mittelgroßem Hund (ca. 20 kg) an. Die in der Tabelle aufgeführten Belichtungszeiten für die Tubuslänge 20 cm wurden mit einer dentalen Röntgenanlage mit DC-Strahler (Brennfleck 0,7 mm;...
Montage Prüfungen bei Inbetrieb- nahme Die notwendigen Prüfungen (z. B. Abnahmeprü- fung) sind durch das vor Ort geltende Landes- recht geregelt. Informieren, welche Prüfungen vorzunehmen ❯ sind. Prüfungen gemäß Landesrecht durchführen. ❯ Elektrische Sicherheitsprüfung Elektrische Sicherheitsprüfung nach Landes- ❯ recht durchführen (z. B. Gehäuseableitstrom). Ergebnisse dokumentieren.
Gebrauch Menü verwenden Gebrauch Im Fenster integrierte Menüs enthalten zusätzli- che Befehle, die gewählt werden können. tippen, um das Menü zu öffnen. ❯ Touchscreen bedienen ACHTUNG Beschädigung des Touchscreens durch falsche Bedienung Touchscreen nur mit der Fingerkuppe ❯ oder einem Eingabestift berühren. Keine scharfen Gegenstände (z.
Gebrauch Meldungen auf dem 10 Speicherfolien richtig ver- Touchscreen abfragen wenden Die Ansicht Meldungen zeigt die Historie aller aufgetretenen Meldungen. Dabei werden die Mel- VORSICHT dungen in folgende Kategorien unterschieden: Speicherfolien sind toxisch Störung Gerät arbeitet nicht mehr Speicherfolien, die nicht in einer Licht- weiter.
Gebrauch Speicherfolien vor Sonnenlicht und ultraviolet- 11 Bedienung ❯ tem Licht schützen. Speicherfolien in einer passenden Lichtschutz- VORSICHT hülle aufbewahren. Bilddaten auf der Speicherfolie sind Speicherfolien werden durch natürliche Strah- ❯ nicht beständig lung und Röntgenstreustrahlung vorbelichtet. Gelöschte oder belichtete Speicherfolien vor Die Bilddaten werden durch Licht, natür- liche Röntgenstrahlung oder Röntgen- Röntgenstrahlung schützen.
Seite 33
Gebrauch Klebestreifen abziehen und Lichtschutzhülle ❯ WARNUNG durch Zusammendrücken fest verschließen. Gefahr durch Mehrfachverwendung von Produkten, die für einmaligen Gebrauch vorgesehen sind Einwegartikel ist nach dem Gebrauch beschädigt und kann nicht mehr ver- wendet werden. Einwegartikel nach der Verwendung ❯ entsorgen.
Seite 34
Gebrauch Röntgenaufnahme erstellen. Lichtschutzhülle mit der Speicherfolie im Desin- ❯ ❯ Die Bilddaten müssen innerhalb von 30 Minu- fektionstuch ablegen. ten ausgelesen werden. Auslesen vorbereiten VORSICHT Licht löscht die Bilddaten auf der Speicherfolie Belichtete Speicherfolie niemals ohne ❯ Lichtschutzhülle handhaben. Handschutz benutzen.
Seite 35
Gebrauch Speicherfolie in der Lichtschutzhülle auf die Extraorales Röntgen ❯ Zunge auflegen. Die inaktive Seite muss sicht- Der Ablauf wird am Beispiel einer Spei- bar sein. cherfolie 18x24 beschrieben. Speicherfolie sofort bis zum Anschlag aus der ❯ Lichtschutzhülle in die Folienkassette schieben. Benötigtes Zubehör: –...
Seite 36
Gebrauch Folienkassette in die Rigidkassette legen. Der Die Rigidkassette/Folientasche aus dem Rönt- ❯ ❯ Schaumstoff der Folienkassette muss in Rich- gengerät nehmen. tung Deckel der Röntgenkassette zeigen. WARNUNG Alternativ kann die Folienkassette auch in einer Folientasche verpackt werden. Der Verschluss Kontamination des Gerätes muss sich auf der inaktiven Seite der Speicher- Rigidkassette/Folientasche vor der...
Gebrauch 11.2 Bilddaten auslesen über Folienkassette mit der Speicherfolie in einen ❯ freien Zuführschlitz am Transportbogen ste- Computer cken. Speicherfolienscanner und Software starten Das Auslesen ist mit der Imaging-Soft- ware VetExam Pro beschrieben. Weitere Informationen zur Bedienung der Imaging-Software siehe jeweiliges Hand- buch.
Seite 38
Gebrauch Extraorale Speicherfolie einlesen VORSICHT Um Verwechslungen von Röntgenbilder Verlust der Bilddaten durch Lichtein- zu vermeiden, nur die Röntgenbilder des fall in das Gerät ausgewählten Halters und Tieres ausle- Folienkassette erst entfernen, wenn die ❯ sen. Speicherfolie komplett durch das Gerät Folienkassette aus der Röntgenkassette neh- ❯...
Seite 39
Gebrauch Speicherfolie entnehmen und zum erneuten ❯ VORSICHT Röntgen vorbereiten. Verlust der Bilddaten durch Lichtein- Folienkassette entnehmen. ❯ fall in das Gerät Folienkassette erst entfernen, wenn die ❯ Speicherfolie komplett durch das Gerät gelaufen ist. Die Speicherfolie mit beiden Händen in das ❯...
Gebrauch 11.3 Bilddaten auslesen über Aufnahmeeinstellungen und Scanmodus ❯ wählen. Touchscreen am Gerät Auf dem Touchscreen erscheint eine Anima- tion, die zum Zuführen der Speicherfolie auf- Speicherfolienscanner starten fordert. Beim Auslesen der Bilddaten über den Touchscreen wird keine Computeranbindung Speicherfolie erst zuführen, wenn der benötigt.
Seite 41
Gebrauch Folienkassette mit der Speicherfolie in einen ❯ VORSICHT freien Zuführschlitz am Transportbogen ste- cken. Verlust der Bilddaten durch Lichtein- fall in das Gerät Folienkassette erst entfernen, wenn die ❯ Speicherfolie komplett durch das Gerät gelaufen ist. Hebel soweit herunter drücken, bis die Spei- ❯...
Seite 42
Gebrauch Extraorale Speicherfolie einlesen VORSICHT Um Verwechslungen von Röntgenbilder Verlust der Bilddaten durch Lichtein- zu vermeiden, nur die Röntgenbilder des fall in das Gerät ausgewählten Halters und Tieres ausle- Folienkassette erst entfernen, wenn die ❯ sen. Speicherfolie komplett durch das Gerät Folienkassette aus der Röntgenkassette neh- ❯...
Gebrauch Speicherfolie entnehmen und zum erneuten 11.4 Speicherfolie löschen ❯ Röntgen vorbereiten. Die Bilddaten werden nach dem Auslesen auto- Folienkassette entnehmen. ❯ matisch gelöscht. Sollen die Bilddaten nicht gelöscht werden, kann Bilddaten an Computer übertragen die Funktion für den aktiven Scanvorgang auf Röntgenbilder, die über den Touchscreen am dem Touchscreen des Gerätes über Löschlicht Gerät aufgenommen wurden, werden auf der...
Gebrauch 12 Reinigung und Desinfek- Verschmutzungen mit einem mit kaltem Lei- ❯ tungswasser angefeuchteten, weichen, flusen- tion freien Tuch entfernen. Für die Reinigung und Desinfektion des Gerätes Zur Desinfektion 70 % 2-Propanol (Isopropylal- ❯ und dessen Zubehör sind länderspezifische kohol) auf einem weichen, flusenfreien Tuch Richtlinien, Normen und Vorgaben für Veterinär- verwenden.
Gebrauch 12.4 Folienkassette Die Oberfläche muss bei Kontamination oder Ver- schmutzung gereinigt und desinfiziert werden. ACHTUNG Hitze beschädigt Folienkassette Folienkassette nicht dampfsterilisieren. ❯ Verschmutzungen auf beiden Seiten der Folien- ❯ kassette mit einem mit kaltem Leitungswasser angefeuchteten, weichen, flusenfreien Tuch entfernen.
Gebrauch 13 Wartung 13.1 Empfohlener Wartungsplan Nur ausgebildete Fachkräfte oder von DÜRR MEDICAL geschultes Personal dürfen das Gerät warten. Vor Arbeiten am Gerät oder bei Gefahr spannungsfrei schalten. Die empfohlenen Wartungsintervalle basieren auf einem Betrieb des Gerätes mit 25 intraoralen und 10 extraoralen Bildern pro Tag und 220 Arbeitstagen pro Jahr.
Fehlersuche Fehlersuche 14 Tipps für Anwender und Techniker Reparaturarbeiten, die über die übliche Wartung hinausgehen, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft oder unserem Kundendienst ausgeführt werden. Vor Arbeiten am Gerät oder bei Gefahr spannungsfrei schalten. 14.1 Fehlerhaftes Röntgenbild Fehler Mögliche Ursache Behebung Röntgenbild erscheint nach Speicherfolie falsch herum zuge-...
Seite 48
Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Röntgenbild ist spiegelver- Speicherfolie verdreht in intrao- Speicherfolie korrekt einlegen. ❯ rale/extraorale Folienkassette kehrt oder Lichtschutzhülle eingelegt. Speicherfolie verdreht platziert. Speicherfolie korrekt platzie- ❯ ren. Geisterbilder oder zwei Auf- Speicherfolie doppelt belichtet Speicherfolie nur einmal ❯...
Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Heller Streifen im Scanfenster Während des Auslesens tritt Raum abdunkeln. ❯ zuviel Umgebungslicht ein Gerät so drehen, dass das ❯ Licht nicht direkt auf die Ein- gabeeinheit fällt. Rutschender Transport Transportmechanismus reini- Horizontale, graue Linien im ❯...
Seite 50
Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Imaging-Software erkennt das Gerät nicht eingeschaltet Gerät einschalten. ❯ Gerät nicht Verbindungskabel zwischen Verbindungskabel überprüfen. ❯ Gerät und Computer nicht rich- tig angeschlossen Computer erkennt Verbindung Verbindungskabel überprüfen. ❯ zum Gerät nicht Netzwerk-Einstellung (IP- ❯ Adresse und Subnetmaske) überprüfen.
Fehlersuche 14.3 Fehler am Gerät Fehler Mögliche Ursache Behebung Gerät schaltet nicht ein Netzspannung fehlt Netzkabel und Steckverbin- ❯ dung überprüfen, ggf. tau- schen. Netzteil überprüfen. ❯ Wenn Touchscreen nicht ❯ leuchtet, Netzteil tauschen. Netzsicherung im Gebäude ❯ überprüfen. Ein/Aus-Taste defekt Techniker informieren.
Seite 52
Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Netzwerkverbindung wurde WLAN-Stick nicht eingesteckt WLAN- Stick in Gerät einste- ❯ cken. getrennt Entfernung zum WLAN-Router Gerät näher an WLAN-Router ❯ zu groß aufstellen. Wände zwischen WLAN-Router Gerät näher an WLAN-Router ❯ und Gerät zu dick aufstellen.
Fehlersuche 14.4 Fehlermeldungen am Touchscreen Fehler Mögliche Ursache Behebung Fehlercode -1008 Verbindung unterbrochen Firmware aktualisieren. ❯ Fehlercode -1010 Gerätetemperatur zu hoch Gerät abkühlen lassen. ❯ Techniker informieren. ❯ Unterbaugruppe nicht initialisiert Fehler in Software, ggf. Soft- Fehlercode -1022 ❯ ware aktualisieren. Techniker informieren.
Seite 54
Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Fehlercode -10000 Gerät ist zuviel Licht ausgesetzt Raum abdunkeln. ❯ Gerät so drehen, dass das ❯ Licht nicht direkt in den Zuführschlitz fällt. Warung interne Kommunikation, Firmware aktualisieren. Fehlercode -10009 ❯ Gerät weiterhin betriebsbereit Gerät fährt herunter Warten, bis Gerät herunterge- Fehlercode -10017 ❯...
Anhang 16 Scanzeiten Die Scanzeit ist die Zeit bis zum vollständigen Abtasten der Bilddaten in Abhängigkeit des Speicherfoli- enformates und der Bildpunktgröße. Die Zeit zum Bild ist maßgeblich vom Rechnersystem und dessen Auslastung abhängig. Die Zeitanga- ben sind ca. Angaben. 16.1 Intraoral Scanmodus...
Anhang 17 Dateigrößen (unkomprimiert) Die Dateigrößen sind abhängig vom Speicherfolienformat und von der Bildpunktgröße. Die Dateigrößen sind ca. Angaben, die nach oben gerundet sind. Geeignete Komprimierungsverfahren können die Dateigröße verlustfrei deutlich reduzieren. 17.1 Intraoral Theor. Auflösung (LP/mm) Bildpunktgröße (μm) 12,5 Intra Size 0 (2 x 3) 7,30 MB 0,62 MB...
Seite 60
Hersteller / Manufacturer: DÜRR NDT GmbH & Co. KG Division DÜRR MEDICAL Höpfigheimer Str. 22 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 99381-0 www.duerr-medical.de info@duerr-medical.de...