Herunterladen Diese Seite drucken

atmosphera CONALL Bedienungsanleitung

Comedor a

Werbung

NOTICE DE MONTAGE / INSTRUCTION SHEET / INSTRUÇÕES / INSTRUCCIONES
BEDIENINGSANLEITUNG / INSTRUCTIES / ISTRUZIONI / ИНСТРУКЦИЯ
REF. 140462
Haut de buffet • Top
adaptation for buffet
Adaptação para
armário Adaptación
para buffet comedor
Anpassung für büffet
Aanpassing voor het
dressoir Adattamento
per credenza Приспо
собление для Буфе
Pour prévenir les risques de basculement, fixer ce meuble au mur. Veuillez adapter votre fixation à votre support mural. Vis
et chevilles non fournies.
To prevent the risk of failover, fix the furniture to the wall. Use bindings suitable for your walls. Screws and pegs not included.
Para evitar riscos de queda, fixar este móvel à parede. Use dispositivos de fixação adequados para suas paredes. Parafusos e
cavilhas não fornecidos .
Para prevenir el riques de balanceo, fijar el mueble a la pared. Usar dispositivos de fijación adecuados para sus paredes.
Tornillo y clavijas no incluidos.
Um Kippen zu vermeiden, Möbelstück an der Wand befestigt werden. Bitte Schrauben und Dübel entsprechend der
Wandbeschaffenheit verwenden. Schrauben und Dübel nicht inbegriffen.
Om het risico van kantelen te voorkomen, meubelstuk aan de muur de bevestigen. Gebruik hechtingen die geschikt zijn voor
uw muren. Schroeven en pinnen niet inbegrepen.
Per prevenire il rischio di basculamento, fissare il mobile al muro. Usare fissaggi adatti alle pareti. Viti e tasselli non inclusi.
Во избежание опрокидывания изделия рекомендуется прикрепить его к стене. Используйте крепления, соответствую
щие характеристикам ваших стен. винты и штыри не включены
(FR) Utilisation domestique. Conditions d'entretien et de nettoyage : essuyer avec un chiffon humide. Terminer en essuyant avec un
chiffon sec. A monter sur un sol plat et dégagé.
(UK) Domestic use. Maintenance & Cleaning conditions: Use a damp cloth.
(PO) Uso Doméstico. Condições de Manutenção e limpeza: Use um pano úmido. Limpe em seguida com um coágulo seco.
(ES) Uso doméstico. Condiciones de servicio y mantenimiento : Secar con un trapo húmedo. Acabar secando con un trapo.
(DE) Häusliche Verwendung. Bedingungen für Pflege & Reinigung: mit einem sanftem Reinigungsmittel angefeuchteten Lumpe abtrocknen.
Beenden, mit einem trocknen Lumpen.
(NL) Huishoudelijk gebruik. Onderhoud en reiniging: met een vochtige doek schoonmaken. Op het einde afdrogen met een droge doek.
(IT) Uso domestico. Condizioni di manutenzione e pulizia: utilizzare un panno umido. Asciugare con un panno asciutto
(RU) Для использования в домашних условиях. Инструкция по уходу и чистке: протрите влажной тряпкой, затем вытрите сухой тряп
кой.
Informations à conserver/Pls keep these information for future reference/Informação a conservar/Guardar estas informaciones/Bitte für spätere Rückfragen
HAUT DE BUFFET - Modèle CONALL
IMPORTÉ PAR / Imported by / Importado por / Importiert von / Ingevoerd door / Importato da / Импортёр
JJA 157, avenue Charles Floquet 93155 LE BLANC MESNIL Cedex - France
www.jja-sa.fr
X 2
aufbewahren.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für atmosphera CONALL

  • Seite 1 NOTICE DE MONTAGE / INSTRUCTION SHEET / INSTRUÇÕES / INSTRUCCIONES BEDIENINGSANLEITUNG / INSTRUCTIES / ISTRUZIONI / ИНСТРУКЦИЯ HAUT DE BUFFET - Modèle CONALL REF. 140462 Haut de buffet • Top adaptation for buffet Adaptação para armário Adaptación para buffet comedor Anpassung für büffet...
  • Seite 4 FR: Important ! Ce produit doit être fixé au mur pour éviter qu'il se renverse. La vis fournie avec la sangle anti- renversement est à utiliser uniquement pour la fixation de la sangle anti-renversement sur les meubles. En plus de cela, vous aurez besoin d'acheter une vis ou un raccord adapté...
  • Seite 5 NL: Belangrijk! Dit product moet aan de wand worden bevestigd om te vermijden dat het omvalt. De schroef meegeleverd met de anti-omvalriem mag enkel worden gebruikt voor het bevestigen van de anti-omvalriem aan het meubelstuk. Daarnaast dient u een schroef of fitting aan te schaffen die geschikt is voor het bevestigen van de riem aan de soort wand die u heeft, de muurplug moet aangepast worden aan de soort wand waarin de plug wordt gestoken.

Diese Anleitung auch für:

140462