Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Cables with a cross section ranging
Es können Kabel im Bereich
2
2
from 0.2mm² to 1.5mm² (AWG
0,2mm ...1,5mm verwendet werden
28...AWG12) can be used.
(AWG 28...AWG 12).Um einen
In order to ensure a save contact,
sicheren Kontakt zu gewährleisten,
approx. 8mm of the cable ends have to
müssen die Kabelenden ca. 8mm
be stripped.
abisoliert werden.
Si possono utilizzare cavi con diametro
Pueden usarse cables de secciones
2
2
da 0,2mm a 1,5mm (AWG
entre 0.2mm² hasta 1.5mm² (AWG
28...AWG12). Per una connessione
28...AWG12). Para asegurar una
conexión fiable se debe desforrar el
sicura, è necessario spelare l'estremità
del cavo per circa 8mm
cable unos 8mm.
UB1/2 = 9 V - 30 V DC (SELV)
Tree 6TX Metal / Eco
-
-
+
+
UB1 OV UB2 OV
UB1 OV UB2 OV
FE
Switch-unmanaged
Des câbles de section 0,2mm² à
1,5mm² (AWG28 à AWG12) peuvent
être utilisés. Afin d'avoir un bon contact,
les fils doivent être dénudés sur environ
8mm.
Podem ser usados com seção entre
0,2mm2 e 1,5mm2 (AWG 28...AWG12).
Para uma conexão segura, o cabo deve
ser desencapado aproximadamente
8mm
UB1/2 = 9 V - 48 V DC (SELV)
Tree 8TX Metal
-
+
UB1
UB1/2
OV
FE
4
Switch-unmanaged
Achtung / Attention / attention / attenzione / atención / considerações
Es können nur TP -Kabel mit einer
Only TP cables with 100 Ohm
Impedanz von 100Ohm verwendet
impedance must be used.
werden.
Utilizzare solo cavi TP con impedenza
Sólo pueden emplearse cables TP con
pari a 100 Ohm
una impedancia de 100 Ohms.
Achtung / Attention / attention / attenzione / atención / considerações
Die Paarbelegung für die
The twisted pairs for the input cable
Empfangsleitung muss korrekt
must be correctly connected.
angeschlossen sein.Die Polarität der
The polarity of the connected RD+ and
geschalteten RD + und RD- wird nicht
RD- is not automatically switched!
automatisch vertauscht!
La coppia di conduttori per il cavo di
Los pares trenzados para el cable de
ingresso deve essere collegata
entrada deben estar correctamente
secondo specifica. La polarità dei
conectados. La polaridad de la
conduttori RD+ e RD- non viene
conexión RD + y RD- no se
commutata automaticamen
intercambia automáticamente!
Achtung / Attention / attention / attenzione / atención / considerações
This is a Class A product. In a domestic
Dies ist eine Einrichtung der Klasse A.
Diese Einrichtung kann im Wohn-
environment this product may cause
bereich Funkstörungen verursachen;
radio interference in which case the user
may be required to take adequate
in diesem Fall kann vom Betreiber
measures.
verlangt werden, angemessene
Maßnahmen durchzuführen.
Questo è un prodotto di Classe A.
Este es un producto de la clase A.
In ambiente domestico può causare
En un ambiente doméstico es posible
interferenze radio, nel qual caso
que este producto cause
l'utente deve adottare adeguate
radiointerferencia. En este caso se
contromisure.
solicita al usuario que tome medidas
adecuadas.
58170
Murrelektronik GmbH
Postfach 1165
Falkenstraße 3
Info@murrelektronik.com
N'utiliser que des câbles TP
d'impédance 100Ohm
Somente utilizar cabos TP com
impedância de 100Ohm
Les paires torsadées à l'entrée doivent
être connectées correctement. Il n'y a
pas d'inversion automatique de polarité
entre RD+ et RD-.
O par trançado para a entrada deve
estar conectado corretamente. A
polaridade para a conexão RD+ e RD-
não se ajusta automaticamente!
Ceci est un produit de Classe A.
Dans un environnement domestique ce
produit risque de provoquer une
interférence radio, auquel cas
l'utilisateur sera obligé d'observer les
mesures adéquates.
Este é um produto Classe A. Em um
ambiente doméstico, este produto
poderá causar interferência em rádios,
e nesse caso o usuário poderá ter que
tomar algumas medidas para a
eliminá-las.
Pin 1: RD+
Pin 2: RD-
Pin 3: TD+
Pin 4: NC
Pin 5: NC
Pin 6: TD-
Pin 7: NC
Pin 8: NC
Version 1.0 28.04.11 as/js
D-71567 Oppenweiler
Telefon +49(0)7191/47-0
D-71570 Oppenweiler
Telefax +49(0)7191/47-130
http://www.murrelektronik.com
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Murr elektronik 58170

  • Seite 1 UB1/2 Pin 2: RD- Pin 3: TD+ Pin 4: NC Pin 5: NC Pin 6: TD- Pin 7: NC Pin 8: NC 58170 Version 1.0 28.04.11 as/js Murrelektronik GmbH Postfach 1165 D-71567 Oppenweiler Telefon +49(0)7191/47-0 Falkenstraße 3 D-71570 Oppenweiler Telefax +49(0)7191/47-130 Info@murrelektronik.com...
  • Seite 2 Alarm UB1 oder UB2 an Stromversorgungen sind über eine via a diode. sont découplées par une diode. Grün Diode entkoppelt. 58170 / 58171 Stromversorgung UB1 / UB2 sind an oder aus Datenverkehr Blinkt Visualizzatore Power-On LED Power-On LED Power-On Grün Verbindung unterbrochen.

Diese Anleitung auch für:

5817258171