Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A
/ C
NSCHLUSSTECHNIK
ONNECTION TECHNOLOGY
Zusatzklemmen / Additional terminals
Querschnitt/Cross-section
WAGO Serie 2604
Eindrähtige Leiter/Solid Conductor
0,2 ... 4 mm² / 24 ... 12 AWG
Feindrähtiger Leiter/Fine-stranded Conductor
0,2 ... 4 mm² / 24 ... 12 AWG
Feindrähtiger mit Aderendhülse und Kunstoffkragen/
Fine-stranded with ferrule and plastic collar
0,25 ... 2,5 mm²
Hauptklemmen / Main terminals
WAGO Serie 2616
Eindrähtige Leiter/ Solid Conductor
0,75 ... 16 mm² / 18 ... 4 AWG
Feindrähtiger Leiter/ Fine-stranded Conductor
0,75 ... 25 mm² / 18 ... 4 AWG
Feindrähtiger mit Aderendhülse und Kunstoffkragen/
Fine-stranded with ferrule and plastic collar
0,75 ... 16 mm²
Original Temperatur Tabelle anfordern
über www.wago.com/support
Request original temperature table via
www.wago.com/support
I
M
, M-B
S0-I
NFORMATIONEN ZU
ODBUS
US UND
MPULSAUG
Um eine optimale Kommunikation zu gewährleisten, sind die
Energiezähler sowohl mit Modbus als auch M-Bus ausgestattet.
Anhand dieser beiden Schnittstellen ist es möglich, den Energie-
zähler über ein übergeordnetes System auszulesen, eine Auswer-
tung der Energiedaten vorzunehmen und somit eine Optimierung
der Maschinen anzupassen. Weiterhin besitzt der Zähler zwei S0-
Impulsausgänge, die unter-schiedlich parametrierbar sind.
Alle Parameter können über die Bluetooth Funktion per APP, als
auch direkt am Zähler vorgenommen werden. Eine genauere
Beschreibung entnehmen Sie bitte aus dem Handbuch.
E
/ D
NTSORGUNG
ISPOSAL
Hinweise zur Entsorgung beachten!
Für dieses Produkt gelten die Bestimmungen der
Richtlinie über Elektro- und Elektronikgeräte.
Weitere Informationen zur Entsorgung finden
Sie im Internet unter www.wago.com.
Observe notes on disposal!
This product is subject to the provisions of the Directive on
Electrical and Electronic
Equipment. Further information on disposal can be
found on the Internet at www.wago.com.
Z
K
/ C
ERTIFIKATE UND
ONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN
ERTIFICATES AND
K
/ C
ONTAKTDATEN
ONTACT
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Hansastr. 27
D-32423 Minden
www.wago.com
|
T
/ T
EMPERATUR
EMPERATURE
/ I
M
, M-B
S0
NFORMATION REGARDING
ODBUS
US AND
PULSE OUTPUT
To ensure optimal communication, the energy meters are
equipped with Modbus and M-Bus. On the basis of these two
interfaces it is possible to read out the energy meter via a
superordinate system, to evaluate the energy data and thus to
adapt an optimization of the machines. Furthermore, the
meter has two S0 pulse outputs, which can be parameterized
differently. All parameters can be set via the Bluetooth function
by APP, as well as directly at the meter.
For a more detailed description, please refer to the manual.
|
MID-K
C
/ MID
ENNZECHNUNG UND
HECKSUMME
LABEL AND
Zu Verrechnungszwecken dürfen nur
Zähler mit MID-Konformitätserklärung
verwendet werden.
Only meters with MID declaration of conformity can be used for billing
purposes.
Die Checksumme dient zum Überprüfen der Software
4PU/
in dem Zähler, diese müsste wie folgt lauten:
2PCT:
The checksum is used to check the software in the
:
meter, it should read as follows
D
ECLARATION OF CONFORMITY
Konformitätserklärung im Original
anfordern über www.wago.com/support
Request original declaration of conformity
via www.wago.com/support
Support:
Telefon: +49 (0) 571/887 – 44555
Fax: +49 (0) 571/887 – 844555
E-Mail: support@wago.com
Gebrauchs- und Montageanleitung
Operating and Assembly instruction
Art.-Nr. 879-3000 (4PU)
Energiezähler; Direktanschluss (65 A); 3x230/400 V; 50Hz; MID; Modbus – M-Bus; 2x S0-Schnittstelle; 4TE; U-Anschluss
Art.-Nr. 879-3020 (4PS)
Energiezähler; Direktanschluss (65 A); 3x230/400 V; 50Hz; MID; Modbus – M-Bus; 2x S0-Schnittstelle; 4TE; S-Anschluss
Art.-Nr. 879-3040 (2PCT)
Energiezähler; Wandleranschluss (6 A); 3x230/400 V; 50Hz; MID; Modbus – M-Bus; 2x S0-Schnittstelle; 2TE; U-Anschluss
I
I
NFORMATION ZU
HRER EIGENEN
Diese Anleitung enthält nicht alle für den Betrieb des Zählers geltenden
Sicherheitsvorschriften. Es kann auf Grund besonderer Betriebsbedingun-
gen, örtlichen Vorschriften oder Verordnungen notwendig sein, weitere
Maßnahmen zu ergreifen.
Q
P
/ Q
UALIFIZIERTES
ERSONAL
UALIFIED PERSONNEL
Der Energiezähler darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert und
angeschlossen werden. Es gelten jene Personen als qualifiziert, die zuge-
lassen sind, Geräte, Systeme und Stromkreise entsprechend der Sicher-
heitsnormen und Verordnungen in Betrieb zu setzen, einzuschalten, zu
erden und zu markieren.
W
H
/ I
ICHTIGE
INWEISE
MPORTANT
Das Gehäuse des Energiezählers ist versiegelt und darf nicht geöffnet
werden. Bei Öffnung des Zählers oder Zerstörung der Siegel erlischt die
Garantie.
H
M
INWEISE ZU DER
ECHANISCHEN
Der Energiezähler kann...
... Innen oder außen in einem Zählergehäuse installiert werden
... in einer Umgebung mit geringen Schock- und Vibrationseinflüssen laut
C
HECKSUM
2014/32/EG-Richtlinie, mechanischen Umgebung "M1", installiert werden
(siehe auch Handbuch)
... in die elektromagnetische Umgebung "E2" laut 2014/32 / EG-Richtlinie
installiert werden (siehe auch Handbuch)
T
D
/ T
ECHNISCHE
ATEN
ECHNICAL
Spannung/Voltage:
4PS: 27325923
Strom/Current:
0,25 - 5(65)A
XXXXXXXX
Frequenz/Frequence:
Genauigkeit/Accuracy:
Eigenverbrauch/Consumption:
Breite/Width:
Display:
Arbeitstemp./Worktemp.:
LED-Impulsaus./-Output:
S0–Impulsaus./-Output:*
1.000 Imp/kWh |
S0-Impulslänge/-Width:*
* parametrierbar/adjustable
A
G
/ H
BMESSUNGEN
EHÄUSE
OUSING DIMENSIONS
022021V1.12
S
/ S
ICHERHEIT
AFETY INFORMATION
This instruction does not contain all the safety instructions applicable
to the operation of the meter. It may be necessary to take further
measures due to special operating conditions, local regulations or
ordinances.
The energy meter may only be installed and connected by qualified
personnel. Qualified are those who are authorized to commission,
switch on, ground and mark devices, systems and circuits in
accordance with safety standards and regulations.
I
NFORMATION
The housing of the energy meter is sealed and prohibited to open.
Opening the energy meter or breaking the seals voids the warranty.
-
EMV-U
/ I
UND
MGEBUNG
NFORMATION REGARDING THE MECHANICAL AND EMV
The energy meter can be...
... installed inside or outside in a meter housing
... In an environment with low shock and vibration influences
according to the 2014/32/EC directive, mechanical environment
"M1" (see also manual)
... installed in the electromagnetic environment "E2" according to
2014/32 / EC directive (see also manual)
I
NFORMATION
4PU & 4PS
2PCT
3x230/400V AC ±20 %
Messgröße/
|0,025- 1,5(6)A
50Hz
Measurement:
B (1%)
<2W - <10VA
Max. rel. Luftfeuchte/
Siehe Abmessungen Gehäuse
Air humidity:
|
Regist. Harmonische/Harmonic:
6+3 Digits
7+2 Digits
-40°C bis +70°C
LED Status/
LEDState:
10.000 Imp/kWh; 2,5ms
Bluetooth:
2.000Imp/kWh
30 ms
← 4PU & 4PS
2PCT →
4PS/4PU
2PCT
Höhe ohne Abdeckung:
92 mm
97 mm
Höhe mit Abdeckung
140 mm
140 mm
Breite:
72 mm
36 mm
Tiefe:
63 mm
63 mm
-
ENVIRONMENT
4PU & 4PS
2PCT
Wirk- & Blindenergie für
Liefer- und Bezugsrichtung
active- & reactive energy in
forward and reverse direction
75% im Mittel, kurzzeitig 95%
75% in middle, briefly 95%
0,05 – 0,25kHz
Impulsrate = Verbrauch
Impulse rate = consumption
Protocol – BLE 4.2
Range – 2402-2480 MHz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WAGO 879-3000

  • Seite 1 Equipment. Further information on disposal can be meter, it should read as follows Genauigkeit/Accuracy: B (1%) forward and reverse direction found on the Internet at www.wago.com. Eigenverbrauch/Consumption: <2W - <10VA Max. rel. Luftfeuchte/ 75% im Mittel, kurzzeitig 95% ERTIFIKATE UND ONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN...
  • Seite 2 – O (MID ) / D – U (MID 3P 4W A 2PCT / 3P 4W 2PCT ISPLAY BERER EREICH EILE RELEVANT ISPLAY PPER AREA RELEVANT NSCHLUSSSCHEMA WIRING DIAGRAM FOR In diesem Bereich 4PU & 4PS 2PCT This area displays the CT 1/2/3 IN „S1“: Input Strom/current S1 werden Software-...

Diese Anleitung auch für:

879-3020879-3040