Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Description
GB
For use inside equipment
enclosures and cabinets to
control heating and cooling
components. This is an
internal component and must
be made inaccessible from
end users.
Features
Integrated 35mm DIN rail mounting
Adjustable temperature control
Broad temperature range
100,000 cycle rating at 100 – 250 VAC
Versions differentiated by dial colour
Compact and lightweight
Warnings
Protection against electric
shock and against contact with
live parts must be guaranteed
by building the thermostat into
an enclosure.
Installation is to be performed
by a qualified electrician or
trained technical personnel
only.
Installations instructions must
be adhered to.
Means for disconnection must
be incorporated in the fixed
wiring in accordance with the
wiring rules.
This product is not a safety
device. A separate control
system is needed if continuous
energization of the load is
unsafe.
Never work on live equipment.
Once installed, the thermostat
and its wiring must be made
inaccessible from users.
Before beginning cleaning or
maintenance works, all live
parts shall be de-energized.
The product has limited (IP20)
ingress protection so
appropriate measures must be
taken to limit ingress of water
and dust.
Transport
, Storage and Disposal
• Storage temperature -40°C up to +30°C.
• Relative Humidity up to Max 50%.
• Disposal: Regulation and control devices should
be disposed of in compliance with the applicable
local and national codes. Metal parts and
packaging shall be reused or recycled in
accordance with applicable national and local
codes.
DBK FGT Thermostat Series
Instructions
Installation
• No user serviceable parts inside
• The thermostat must be fitted to an
appropriate, secure DIN rail. (EN 60715)
• Once installed, the thermostat must be made
inaccessible from users.
• The appliance is not to be installed in wet,
aggressive, corrosive environments or
temperatures below 13°C.
• Recommended cable size between 20AWG -
12AWG
• We recommend cable anchorage / retention to
prevent wires being dislodged from the
thermostat terminal connections
• Terminal screw torque 0.25Nm to 0.5Nm.
• For heating applications, the thermostat is
best situated near to top of the control cabinet.
• For cooling applications, the thermostat is best
situated near the bottom of the control cabinet.
• Do not cover thermostat.
• Do not use the thermostat to control loads
higher than its rated current.
• When fitting or removing, avoid the use of
excessive force to prevent damage to the
component.
• For products with a red dial, contacts will open
on temperature rise.
• For products with a blue dial, contacts will
close on temperature rise.
Electrical
Ratings
115VAC, 15A, 100,000 Cycles
230VAC, 15A, 100,000 Cycles
UL
12VDC, 5A, 6,000 Cycles
24VDC, 2.5A, 6,000 Cycles
(Resistive loads only)
115VAC, 15A, 100,000 Cycles
230VAC, 15A, 100,000 Cycles
CSA
12-24VDC, 6A, 6,000 Cycles
(Resistive loads only)
GB
DE
FR
Part Numbers / Teilnummern / Les
numéros de pièce
Part /
Range /
Teil /
Reichweite /
Partie
Gamme
FGT100
-10°C to +50°C
FGT101
-14°F to 122°F
FGT102
-20°C to +40°C
FGT103
0°C to +60°C
FGT200
0°C to +60°C
FGT201
32°F to +140°F
LA0338 (Issue 01)
Dimensions /
DE
Zur Verwendung in
Gerätegehäusen und
Schränken zur Steuerung
von Heiz- und
Kühlkomponenten. Dies
ist eine interne
Komponente und muss für
Endbenutzer
unzugänglich gemacht
werden.
Eigenschaften
Integrierte 35-mm-DIN-Schienenmontage
Warnungen
Operation /
Approvals /
Operation /
Zulassungen /
Opération
Approbations
Open on
temp rise
(Red Dial)
2014/30/EU
Bei
steigender
E232412
Temperatur
öffnen
(Rotes
Zifferblatt)
1383914
Ouvert en
hausse de
température(
Cadran
rouge)
2014/30/EU
Close on
temp rise
(Blue Dial)
Bei
2014/30/EU
steigender
Temperatur
schließen
(Blaues
E232412
Zifferblatt)
Fermer en
hausse de
1383914
température
(Cadran
bleu)
Maße / Dimensions
Beschreibung
Einstellbare Temperaturregelung
Breiter Temperaturbereich
100.000 Zyklen bei 100 - 250 V AC
Durch die Zifferblattfarbe differenzierte
Versionen
Kompakt und leicht
Der Schutz gegen elektrischen
Schlag und gegen Berühren
unter Spannung stehender Teile
muss durch Einbau des
Thermostats in ein Gehäuse
gewährleistet werden.
Die Installation darf nur von
einer Elektrofachkraft oder von
geschultem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Installationsanweisungen
müssen eingehalten werden.
Mittel zum Trennen müssen
gemäß den Verdrahtungsregeln
in die feste Verdrahtung
eingebaut werden.
Dieses Produkt ist keine
Sicherheitsvorrichtung. Ein
separates Steuersystem ist
erforderlich, wenn die
kontinuierliche Bestromung der
Last nicht sicher ist.
Arbeiten Sie niemals an unter
Spannung stehenden Geräten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DBK FGT-Serie

  • Seite 1 DBK FGT Thermostat Series Instructions Dimensions / Maße / Dimensions Description Installation • No user serviceable parts inside For use inside equipment enclosures and cabinets to • The thermostat must be fitted to an control heating and cooling appropriate, secure DIN rail. (EN 60715) components.
  • Seite 2 DBK FGT Thermostat Series d’entretien, toutes les parties Elektrische Nennwerte Nach der Installation müssen der Thermostat und seine sous tension doivent être mises 115V AC, 15A, 100.000 Zyklen 230V AC, 15A, 100.000 Zyklen Verkabelung für den Benutzer hors tension. 12V DC, 5A, 6.000 Zyklen 24V DC, 2.5A, 6.000 Zyklen...

Diese Anleitung auch für:

Fgt100Fgt101Fgt102Fgt103Fgt200Fgt201