Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Megaphon XB-11SR
Best.-Nr. 30 53 05
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Megaphon dient zur Verstärkung und Aufnahme von Durchsagen und zur Wiedergabe einer
Melodie bei Versammlungen, Demonstrationen, Sportveranstaltungen etc.
Die Spannungsversorgung darf nur über Batterien (Typ siehe „Technische Daten") erfolgen.
Eine Verwendung im Freien bei Regen ist nicht zulässig, da das Gehäuse nicht wasserdicht ist.
Der direkte Kontakt mit hoher Feuchtigkeit ist ebenfalls zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung des Megaphons und ist
überdies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette
Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Megaphons. Beachten Sie hierbei
diese Bedienungsanleitung.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen nicht einschätzen.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände in deren Nähe ab.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen in der Nähe des Gerätes ab.
• Das Produkt erzeugt sehr hohe Schalldrücke, die bei direkter Einwirkung auf das Gehör zu
Hörschäden führen können. Gehen Sie deshalb mit dem Gerät verantwortungsvoll um und richten Sie
es insbesondere nicht direkt auf Menschen oder Tiere. Halten Sie im Betrieb immer ein ausreichend
großen Abstand zu Menschen und Tieren ein und betreiben Sie das Gerät nicht in kleinen Räumen.
• Setzen Sie das Megaphon keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken
Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus.
• Benutzen Sie das Megaphon nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser
Bedienungsanleitung.
• In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften,
z.B. zur Unfallverhütung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elek-
trische Anlagen und Betriebsmittel usw. zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich ent-
sprechend bei den zuständigen Stellen und Behörden informieren und sind verantwortlich für
die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften.
• Sollten Sie sich über die korrekte Bedienung nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Produktbeschreibung
• Leichtes und widerstandsfähiges Kunststoffgehäuse
• Tragegurt
• Melodiefunktion
• Durchsagespeicherfunktion
Einlegen der Batterien/Batteriewechsel
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Megaphon längere Zeit nicht ver-
wenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie
daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden
Sie nie Batterien unterschiedlicher Hersteller oder verschiedenen Ladezustands
gleichzeitig.
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer
geworfen werden. Sie dürfen außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht
Explosionsgefahr.
Version 03/11
°
• Schalten Sie das Gerät aus. Der Schalter ON/OFF darf nicht gedrückt sein.
• Drücken Sie den roten Entriegelungsknopf oberhalb des Handgriffs und klappen Sie den roten
Gehäusedeckel auf.
• Legen Sie sechs neue 1,5V-Monozellen (D) polungsrichtig in das Batteriefach ein. Die
korrekte Polung ist im Batteriefach angegeben.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder, indem Sie den Gehäusedeckel zuklappen. Der
Gehäusedeckel muss sauber einrasten.
• Wenn die maximale Lautstärke geringer wird oder das Gerät nicht mehr arbeitet, sind die
Batterien entladen und müssen erneuert werden.
• Verwenden Sie im Interesse einer langen Batterielebensdauer nur Alkaline-Typen.
• Die Verwendung von wiederaufladbaren Akkus hat aufgrund der geringeren Spannung und
Kapazität eine geringere Lautstärke und Betriebsdauer zur Folge.
Bedienung
Richten Sie das Megaphon niemals direkt auf Personen oder Tiere aus.
Zur Vermeidung von Gehörschäden ist beim Betrieb ein ausreichender
Abstand zu anderen Personen einzuhalten und auf eine angemessene Laut-
stärkeeinstellung zu achten.
Schalter ON/OFF:
Schalter MUSIC:
Schalter RECORD:
Schalter PUT SOUND PLAY:
Regler VOLUME:
Falls es während des Betriebs zu Rückkopplungen kommt (lauter Pfeifton),
stellen Sie die Lautstärke leiser ein oder versuchen Sie das Megaphon anders
auszurichten.
Wartung und Pflege
Das Megaphon ist bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei.
Äußerlich sollte es nur mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch abgewischt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Losungen, da
sonst die Gehäuseoberfläche beschädigt werden könnte.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
Technische Daten
Betriebsspannung
Ausgangsleistung
Batterien
Stromaufnahme
Batterielebensdauer
Aufnahmekapazität
Länge x Trichterdurchmesser
Masse
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Ein-/Aus-Schalter
Umschalten Melodiewiedergabe/Durchsagefunktion
Schalter drücken um eine Durchsage (max. 10s) aufzunehmen
Abspielen der aufgenommenen Durchsage
Lautstärkeregler
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll
hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/
Akkus verkauft werden.
9 V/DC
20/25 W (nom./max.)
6 x 1,5 V-Monozelle (D)
Best.-Nr.: 65 25 25 (2er Pack, bitte 3x bestellen)
ca. 500 mA (durchschnittlich)
ca. 35 h (bei mittlerer Lautstärke)
10 s
330 x 202 mm
1 kg

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für speaka XB-11SR

  • Seite 1 Sie dürfen außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr. Version 03/11 ° Megaphon XB-11SR • Schalten Sie das Gerät aus. Der Schalter ON/OFF darf nicht gedrückt sein. • Drücken Sie den roten Entriegelungsknopf oberhalb des Handgriffs und klappen Sie den roten Best.-Nr. 30 53 05 Gehäusedeckel auf.
  • Seite 2 • Insert six new 1.5V mono cells (D) in the battery compartment, paying attention to the polarity. Version 03/11 The correct polarity is indicated in the battery compartment. ° Megaphone XB-11SR • Close the battery compartment again by shutting the housing lid. The housing lid must snap into place. Item-No. 30 53 05 •...
  • Seite 3 Version 03/11 doivent pas non plus être rechargées. Danger d’explosion. ° Mégaphone XB-11SR • Arrêtez l’appareil. L’interrupteur ON/OFF ne doit pas être enfoncé. N° de commande 30 53 05 • Appuyer sur le bouton de déverrouillage rouge au-dessus de la poignée et rabattre le cou- vercle rouge du boîtier.
  • Seite 4 • Schakel het apparaat uit. De schakelaar ON/OFF mag niet ingedrukt zijn. ° • Druk op de rode ontgrendelingsknop boven de handgreep en klap het rode deksel van de Megafoon XB-11SR behuizing open. • Plaats zes nieuwe 1,5 V-monocellen (D) met de juiste polariteit in het batterijvak. De juiste Bestnr.

Diese Anleitung auch für:

30 53 05Sp-1221220