Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

®
NOTICE DE SECURITE
• Lisez attentivement les instructions avant utilisation
• Conservez cette notice tant que vous utilisez l'appareil.
• Le montage et l'entretien sont réservés à des personnes quali ées pouvant intervenir sur des
produits devant être reliés manuellement à du courant 230V
• Avant toute action de montage, coupez l'alimentation électrique
• Reliez en premier le câble de la mise à la terre
• Le câble extérieur souple de ce luminaire ne peut être remplacé ; si le câble est endommagé, le
luminaire doit être détruit.
• La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa
n de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
• La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou
son agent de maintenance ou une personne de quali cation équivalente.
• Attention, risque de choc électrique à l'ouverture du produit.
• Ce luminaire a une alimentation intégrée, il su t de relier le luminaire à une arrivée électrique
220-230VAC pour le faire fonctionner.
• L'aspect intégré de l'alimentation a un impact sur le design du luminaire et son installation et
usage.
• Pour le luminaire avec une alimentation intégrée, le design est soumis à des problématiques
d'aération liée au refroidissement d'une alimentation intégrée.
• Ce type de luminaire peut être plus volumineux et lourd qu'un luminaire avec une alimentation
déportée
• Le bloc de jonction n'est pas inclus ; l'installation peut exiger l'avis d'une personne quali ée
• Luminaire conçu pour installation directe sur des surfaces normalement in ammables
• Ne pas regarder le luminaire en utilisation normale plus de 10 secondes cela peut être dangereux
pour les yeux.
• Il convient que le luminaire soit positionné de telle manière que le regard prolongé du luminaire
à une distance inférieure à 0.50 m ne soit pas possible.
• En n de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte séparée et ne doit pas être mélangé aux
autres déchets ménagers pour le respect de la santé et de la sécurité des personnes et pour la
conservation des ressources naturelles.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar
• Guarde estas instrucciones mientras usa el dispositivo.
• La instalación y el mantenimiento están reservados para personas cali cadas que pueden trabajar
en productos que deben conectarse manualmente a una corriente de 230V
• Antes de cualquier acción de montaje, corte la fuente de alimentación.
• Conecte primero el cable de tierra
• El cable exterior exible de esta luminaria no se puede reemplazar; Si el cable está dañado, la
luminaria debe destruirse.
• La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; Cuando la fuente de luz llega al nal de su
vida útil, se debe reemplazar toda la luminaria.
• La fuente de luz contenida en esta luminaria solo debe ser reemplazada por el fabricante o su
agente de mantenimiento o una persona de cali cación equivalente.
• Precaución, riesgo de descarga eléctrica al abrir el producto.
• Esta luminaria tiene una fuente de alimentación incorporada, solo conecte la luminaria a una
fuente de alimentación eléctrica de 220-230VAC para que funcione.
• El aspecto integrado de la fuente de alimentación tiene un impacto en el diseño de la luminaria y
su instalación y uso.
• Para la luminaria con una fuente de alimentación integrada, el diseño está sujeto a problemas de
ventilación relacionados con el enfriamiento de una fuente de alimentación integrada.
• Este tipo de luminaria puede ser más grande y más pesada que una luminaria con una fuente de
alimentación remota
• El bloque de terminales no está incluido; la instalación puede requerir el asesoramiento de una
persona cali cada
• Luminaria diseñada para instalación directa en super cies normalmente in amables.
• No mire la luminaria en uso normal durante más de 10 segundos, ya que esto puede ser peligroso
para los ojos.
• La luminaria debe colocarse de tal manera que no sea posible una visualización prolongada de la
luminaria a una distancia inferior a 0,50 m.
• Al nal de su vida útil, este producto debe recolectarse por separado y no debe mezclarse con
otros desechos domésticos para el respeto de la salud y la seguridad humana y para la
conservación de los recursos naturales.
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch
• Bewahren Sie diese Anweisungen auf, während Sie das Gerät verwenden.
• Installation und Wartung sind quali zierten Personen vorbehalten, die an Produkten arbeiten
können, die manuell an 230V angeschlossen werden müssen
• Unterbrechen Sie vor jeder Montage die Stromversorgung
• Schließen Sie zuerst das Erdungskabel an
• Das exible Außenkabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist,
muss die Leuchte zerstört werden.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende
erreicht, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
• Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder seinem
Wartungsagenten oder einer gleichwertigen Person ausgetauscht werden.
• Vorsicht, Stromschlaggefahr beim Ö nen des Produkts.
• Diese Leuchte verfügt über ein eingebautes Netzteil. Schließen Sie die Leuchte einfach an eine
220-230-V-Wechselstromversorgung an, damit sie funktioniert.
• Der integrierte Aspekt des Netzteils wirkt sich auf das Design der Leuchte sowie deren Installation
und Verwendung aus.
• Bei der Leuchte mit integriertem Netzteil unterliegt das Design Lüftungsproblemen im
Zusammenhang mit der Kühlung eines integrierten Netzteils.
• Dieser Leuchtentyp kann größer und schwerer sein als eine Leuchte mit Fernbedienung
• Der Klemmenblock ist nicht im Lieferumfang enthalten. Die Installation erfordert möglicherweise
den Rat einer quali zierten Person
• Leuchte zur direkten Installation auf normal brennbaren Ober ächen
• Schauen Sie bei normalem Gebrauch nicht länger als 10 Sekunden auf die Leuchte, da dies für die
Augen gefährlich sein kann.
• Die Leuchte sollte so positioniert sein, dass eine längere Sicht auf die Leuchte in einem Abstand
von weniger als 0,50 m nicht möglich ist.
• Dieses Produkt muss am Ende seiner Lebensdauer getrennt gesammelt und nicht zum Schutz der
menschlichen Gesundheit und Sicherheit sowie zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen mit
anderen Haushaltsabfällen gemischt werden.
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
Ref : 80100-80101-80102-80103-801031
SAFETY NOTE
• Read the instructions carefully before use
• Keep these instructions while you use the device.
• Installation and maintenance are reserved for quali ed people who can work on products that
must be manually connected to 230V current
• Before any assembly action, cut o the power supply
• Connect the earth cable rst
• The exible exterior cable of this luminaire cannot be replaced; if the cable is damaged, the
luminaire must be destroyed.
• The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life,
the entire luminaire must be replaced.
• The light source contained in this luminaire must only be replaced by the manufacturer or his
maintenance agent or a person of equivalent quali cation.
• Caution, risk of electric shock when opening the product.
• This luminaire has a built-in power supply, just connect the luminaire to a 220-230VAC electrical
supply to make it work.
• The integrated aspect of the power supply has an impact on the design of the luminaire and its
installation and use.
• For the luminaire with an integrated power supply, the design is subject to ventilation problems
linked to the cooling of an integrated power supply.
• This type of luminaire can be larger and heavier than a luminaire with a remote power supply
• The terminal block is not included; installation may require the advice of a quali ed person
• Luminaire designed for direct installation on normally ammable surfaces
• Do not look at the luminaire in normal use for more than 10 seconds as this can be dangerous
for the eyes.
• The luminaire should be positioned in such a way that prolonged viewing of the luminaire at a
distance of less than 0.50 m is not possible.
• At the end of its life, this product must be collected separately and must not be mixed with
other household waste for the respect of human health and safety and for the conservation of
natural resources.
AVVISO DI SICUREZZA
• Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso
• Conservare queste istruzioni mentre si utilizza il dispositivo.
• L'installazione e la manutenzione sono riservate a personale quali cato che può lavorare su
prodotti che devono essere collegati manualmente alla corrente a 230V.
• Prima di qualsiasi azione di assemblaggio, interrompere l'alimentazione elettrica
• Collegare prima il cavo di terra
• Il cavo esterno essibile di questo apparecchio non può essere sostituito; se il cavo è
danneggiato, l'apparecchio deve essere distrutto.
• La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa
raggiunge la ne della sua vita utile, l'intero apparecchio deve essere sostituito.
• La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal
produttore o dal suo agente di manutenzione o da una persona con quali ca equivalente.
• Attenzione, rischio di scosse elettriche all'apertura del prodotto.
• Questo apparecchio ha un alimentatore incorporato, basta collegarlo a un alimentatore
220-230VAC per farlo funzionare.
• L'aspetto integrato dell'alimentatore ha un impatto sul design dell'apparecchio e sulla sua
installazione e utilizzo.
• Per gli apparecchi con un alimentatore integrato, il design è soggetto a problemi di ventilazione
legati al ra reddamento di un alimentatore integrato.
• Questo tipo di apparecchio può essere più grande e più pesante di un apparecchio con un
alimentatore remoto
• La morsettiera non è inclusa; l'installazione può richiedere il parere di una persona quali cata
• Apparecchio progettato per l'installazione diretta su super ci normalmente in ammabili
• Non guardare l'apparecchio durante il normale utilizzo per più di 10 secondi poiché ciò può
essere pericoloso per gli occhi.
• L'apparecchio d'illuminazione deve essere posizionato in modo tale che non sia possibile una
visione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore a 0,50 m.
• Alla ne della sua vita, questo prodotto deve essere raccolto separatamente e non deve essere
miscelato con altri ri uti domestici per il rispetto della salute e della sicurezza umana e per la
conservazione delle risorse naturali.
RÉFÉRENCES / REFERENCES / REFERENCIAS / RIFERIMENTI VERWEISE
80103 (50W)
80103 (50W)
80102 (30W)
80102 (30W)
220mm
220mm
47.5mm
47.5mm
80101 (20W)
80101 (20W)
80100 (10W)
80100 (10W)
152mm
152mm
40mm
40mm
801031 (100W)
801031 (100W)
40mm
40mm
167mm
167mm
801031 (100W)
801031 (100W)
32mm
32mm
107mm
107mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vision-EL 801031

  • Seite 1 Ref : 80100-80101-80102-80103-801031 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG NOTICE DE SECURITE SAFETY NOTE • Lisez attentivement les instructions avant utilisation • Read the instructions carefully before use • Conservez cette notice tant que vous utilisez l’appareil.
  • Seite 2 Ref : 80100-80101-80102-80103-801031 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG 801031 Modèle 80103 (50W) 80102 (30W) 80101 (20W) 80100 (10W) (100W) Voltage - Voltaje - Tensione - Spannung AC85-265V AC86-265V / 50/60Hz AC85-265V / 50/60Hz AC85-265V / 50/60Hz AC85-265V / 50/60Hz Puissance absorbée - Power - Capacidad -...
  • Seite 3 Ref : 80100-80101-80102-80103-801031 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG TÉLÉCOMMANDE / CONTROL REMOTO / MANDO / TELECOMANDO / FERNBEDIENUNG • Commande à distance de 2.4G RF, 16 millions de couleurs changeantes, contrôle de saturation. Produits équipés de la fonction retransmission des signaux 4 zones de la télécommande à maximum 30m, y compris lorsqu’une zone est éteinte par la télécommande.

Diese Anleitung auch für:

80103801028010180100