Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Personalqualifikation
Der Wasserzähler darf ausschließlich durch ausgebildetes
Fachpersonal für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik montiert oder
getauscht werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Wasserzähler dienen zur Verbrauchserfassung von
Trinkwasser, je nach Ausführung für Kalt- oder Warmwasser.
Andere Einsatzfälle, die von diesen Vorgaben abweichen, sind
von E. Wehrle GmbH schriftlich freizugeben.
Wasserzähler sind ausschließlich zum genannten Zweck
bestimmt. Jede andere, darüber hinausgehende Benutzung
oder ein Umbau der Wasserzähler gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und ist nicht gestattet.
Gewährleistung nur nach nachgewiesener Beachtung dieser
Vorschriften sowie der geltenden technischen Regeln.
Für die Einsatzdauer alle gültigen, nationalen gesetzlichen
X
Vorschriften beachten insbesondere die Eichordnung.
Bei der Installation alle Vorgaben nach DIN EN 806 und
X
DIN 1988 beachten, insbesondere Hygienevorschriften und
Umgebungstemperaturen.
Nennbetriebsbedingungen gemäß Baumusterprüfbescheini-
X
gung und Angaben auf den Geräten beachten.
Diese Anleitung beim Messgerät aufbewahren.
X
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Unsachgemäße Montage, Druckprüfungen, Veränderungen
oder falsche Bedienung können Personen- und Sachschäden
verursachen.
Bei beschädigter oder entfernter Plombe ist der Wasserzähler
X
nicht mehr für die gesetzliche Messung zugelassen.
Vor der Installation Wasserzähler auf Transportschäden
X
prüfen.
X
Nicht fallen lassen, niemals am Schutzdeckel oder am
Zählwerk halten.
Wenn der Wasserzähler heruntergefallen ist, darf er nicht
X
mehr eingebaut werden.
Druckschläge in der Rohrleitung können den Zähler
beschädigen!
Vorhandene Lufteinschlüsse verfälschen das Messergebnis.
Nur KTW/TVO-konforme und für EPDM-Dichtungen
X
geeignete Schmiermittel verwenden.
Wasserzähler dürfen erst nach einer Druckprüfung der
X
Rohrleitung eingebaut werden.
Wasserzähler dürfen nur in bereits dichtheitsgeprüften,
X
gespülten und entlüfteten Rohrleitungen eingebaut werden
und müssen vor der Inbetriebnahme gut entlüftet werden.
Sicherstellen, dass der Wasserzähler stets voll mit Wasser
X
gefüllt ist.
Wartung
Der Wasserzähler ist wartungsfrei.
Entsorgung
Wasserzähler entsprechend den gültigen örtlichen Umwelt-
X
und Entsorgungsvorschriften entsorgen.
Für elektronische Wasserzähler, die Elektronik und eine
Lithium-Batterie enthalten, gilt:
X
Die Geräte niemals im Hausmüll entsorgen.
Prüfbescheinigungen für die verwendeten Batterien bei
X
Bedarf bei E. Wehrle GmbH anfordern.
Lithiumbatterien vor Feuchtigkeit geschützt lagern, nicht über
X
100 °C erhitzen oder ins Feuer werfen.
Lithiumbatterien nicht kurzschließen, nicht öffnen, beschädi-
X
gen oder aufladen.
Lithiumbatterien stets außer Reichweite von Kindern
X
aufbewahren.
Rücksendung
Versenden Sie Wasserzähler ausschließlich in geeigneter
X
Verpackung frachtfrei zum Lieferanten (Inverkehrbringer).
Nicht ausreichend frankierte Sendungen werden nicht
angenommen!
EN
Personnel qualification
The water meter may only be installed or replaced by trained
specialists for sanitary, heating and air-conditioning technology.
Intended use
Water meters are used to record the drinking water
consumption, depending on the version for cold or warm
water. Other cases of application that deviate from these
specifications must be approved of in writing by
E. Wehrle GmbH.
Water meters are exclusively intended for the above-men-
tioned function. The conversion and any use of the water
meters different or beyond this is considered improper use
and therefore not permitted.
Warranty is only effective after compliance with these
regulations and the applicable technical rules has been
proven.
For the period of use, observe all applicable national
X
regulations and in particular the calibration regulation.
During installation, observe all specifications according to
X
DIN EN 806 and DIN 1988, especially hygiene regulations
and ambient temperatures.
Observe the nominal operating conditions according to the
X
type examination certificate and information on the devices.
Keep these instructions close to the meter.
X
Safety notes and hazard warnings
Improper assembly, pressure tests, modifications or incorrect
operation can cause personal injury and damage to property.
If the seal is damaged or removed, the water meter is no
X
longer licenced for legal metering.
Check water meter for transport damage before installation.
X
Do not drop, never hold by the protective cover or counter.
X
X
If the water meter has fallen down, it must not be installed
anymore.
Pressure shocks in the pipe may damage the meter!
Present air pockets falsify the measurement result.
Only use KTW/TVO compliant lubricants that are suitable for
X
EPDM gaskets.
X
Water meters may only be installed in the pipe after a
pressure test.
Water meters may only be installed in pipes that have already
X
been leak-tested, flushed and vented and they must be well
vented before commissioning.
Make sure that the water meter is always filled with water.
X
Maintenance
The water meter is maintenance-free.
Disposal
Dispose of the water meter in accordance with the applicable
X
local environmental and disposal regulations.
The following applies to electronic water meters containing
an electronic system and a lithium battery:
Never dispose of the devices in household waste.
X
If required, test certificates for the batteries in use can be
X
obtained from E. Wehrle GmbH.
Protect lithium batteries from moisture, do not heat to 100°C
X
or higher and do not throw them into fire.
Do not short-circuit, open, damage or recharge lithium
X
batteries.
Always keep lithium batteries out of reach of children.
X
Return
Only send water meters to the supplier (distributor) in
X
suitable packaging, carriage prepaid. Insufficiently prepaid
packages cannot be accepted!
EG-Konformitätserklärung
EC declaration of conformity
E. Wehrle GmbH, Obertalstraße 8, D-78120 Furtwangen
Erklärt, dass die Mehrstrahl-Trockenläufer Messkapseln WECOUNT | | Declares that the
Multi-Jet Dry Meter Measuring Capsules WECOUNT:
MTK-OZM, MTW-OZM (IST, MOE, MOC, MET, MUK, A34, WE1, MB2, MB3, DM1,
HT2, WGU, TE1)
Mit der EG-Baumusterprüfbescheinigung, ausgestellt durch die notifizierte Stelle 0102
(PTB) | | With the EC type examination certificate, issued by the notified body 0102 (PTB):
DE-20-MI001-PTB001
Anerkennung des QM-Systems durch die notifizierte Stelle 0102 (PTB) | | Recognition of
the QM system by the notified body (PTB): DE-M-AQ-PTB027
Mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien und Normen
übereinstimmen | | Are confirm with the regulations of the following European Directives
and Standards:
2014/32/EU (MID)
EN 14154; ISO 4064; OIML R 49
2014/53/EU (RED)
EN 300 220-1,-2; EN 300 330; EN 301 489-1; EN 301 489-3;
EN 50364; EN 62369-1; EN 62479; EN 60950
2014/30/EU (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
2012/19/EU (WEEE)
1907/2006 (Reach)
Furtwangen, 2020-11-23
i. V. Marcus Hanak
i. V. Thomas Pühler
Leitung Produktion
Metrologiebeauftragter
EG-Konformitätserklärung
EC declaration of conformity
E. Wehrle GmbH, Obertalstraße 8, D-78120 Furtwangen
Erklärt, dass die Mehrstrahl-Trockenläufer Messkapseln MODULARIS | | Declares that
the Multi-Jet Dry Meter Measuring Capsules MODULARIS:
MTK-OZX, MTW-OZX (IST, MOE, MOC, MET, MUK, A34, WE1, MB2, MB3, DM1,
HT2, WGU, TE1)
Mit der EG-Baumusterprüfbescheinigung, ausgestellt durch die notifizierte Stelle 1259
(METAS) | | With the EC type examination certificate, issued by the notified body 1259
(METAS): CH-MI001-07009
Anerkennung des QM-Systems durch die notifizierte Stelle 0102 (PTB) | | Recognition of
the QM system by the notified body (PTB): DE-M-AQ-PTB027
Mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien und Normen
übereinstimmen | | Are confirm with the regulations of the following European Directives
and Standards:
2014/32/EU (MID)
EN 14154; ISO 4064; OIML R 49
2011/65/EU (RoHS)
1907/2006 (Reach)
Furtwangen, 2020-11-23
i. V. Marcus Hanak
i. V. Thomas Pühler
Metrologiebeauftragter
Leitung Produktion

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WEHRLE MTK-OZX

  • Seite 1 Multi-Jet Dry Meter Measuring Capsules MODULARIS: Rohrleitung eingebaut werden. vented before commissioning. MTK-OZX, MTW-OZX (IST, MOE, MOC, MET, MUK, A34, WE1, MB2, MB3, DM1, Wasserzähler dürfen nur in bereits dichtheitsgeprüften, Make sure that the water meter is always filled with water.
  • Seite 2 Further information ( ... ) Transport / Conditions of transport Lager- und Umgebungsbedingungen / Storage and environmental conditions +0,1°C ... +65°C ≤ 60% RH H₂O E. Wehrle GmbH Reinigung / Cleaning Obertalstraße 8 78120 Furtwangen Germany info@wehrle.de www.wehrle.de H₂O Übersicht Messkapseln / Overview Measuring Capsules WECOUNT: elektronischer Wasserzähler (W...

Diese Anleitung auch für:

Mtw-ozx