Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor Accessories AD-2000 Anleitung
Monacor Accessories AD-2000 Anleitung

Monacor Accessories AD-2000 Anleitung

Stereo-analog/digital-wandler

Werbung

Stereo-Analog/Digital-Wandler
D
A
CH
1 Einsatzmöglichkeiten
Der AD-2000 dient zur Umwandlung von analogen Si-
gnalen in digitale Signale. Er ermöglicht den Anschluß
eines Geräts mit analogem Audioausgang (z. B. Ra-
diorecorder, Kompaktanlage) an ein Gerät mit digita-
lem Audioeingang, wie z. B. MiniDisk-Recorder, DAT-
Recorder, CD-Recorder. Die Abtastrate des Wandlers
läßt sich auf 44,1 kHz oder 48 kHz einstellen.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht der EMV-Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich
geeignet. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hit-
ze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch ange-
schlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann für
Stereo Analog/Digital Signal
GB
Converter
1 Applications
The AD-2000 serves to convert analog signals into digi-
tal signals. It allows connection of a unit with analog
audio output (e. g. radio recorder, compact music sys-
tem) to a unit with digital audio input, e. g. minidisk re-
corder, DAT recorder, CD recorder. The sampling rate
of the converter is adjustable to 44.1 kHz or 48 kHz.
2 Safety Notes
This unit corresponds to the directive for electromag-
netic compatibility 89/336/EEC.
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against humidity and heat (admissible ambient tem-
perature range 0 – 40 °C).
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.
If the unit is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected or not re-
®
Copyright
by MONACOR
©
AD-2000
AD-2000
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen
werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Den analogen Line-Audioausgang der Audioquelle
mit den Cinch-Eingangsbuchsen L / R (3) des
Wandlers verbinden. Dabei auf die farbige Kenn-
zeichnung der Buchsen und Stecker achten (rot =
rechter Kanal, weiß = linker Kanal).
2) Den digitalen Audioeingang des nachfolgenden
Geräts an einen der beiden Digitalausgänge des
Wandlers anschließen:
Besitzt das Gerät einen koaxialen Digitaleingang,
diesen über ein Cinch-Kabel mit dem koaxialen Di-
gitalausgang (1) verbinden.
Besitzt das Gerät einen optischen Digitaleingang,
diesen über ein Glasfaserkabel mit dem optischen
Digitalausgang (2) verbinden. (Zum Anschluß des
Kabels die Schutzkappe der Buchse abnehmen.)
3) Mit dem Schalter „FS" (4) den Wandler auf die Ab-
tastrate einstellen, mit der das am Digitalausgang
paired in an expert way, no liability for any damage
will be accepted.
If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for disposal.
3 Operation
1) Connect the analog line audio output of the audio
source to the phono input jacks L/R (3) of the con-
verter while observing the coloured marking of the
jacks and plugs (red = right channel, white = left
channel).
2) Connect the digital audio input of the subsequent
unit to one of the two digital outputs of the con-
verter:
If the unit is provided with a coaxial digital input,
connect this input via a cable with phono connec-
tors to the coaxial digital output (1).
If the unit is provided with an optical digital input,
connect this input via an optical fibre cable to the
optical digital output (2). (To connect the cable, re-
move the protecting cap of the jack.)
3) Use the switch "FS" (4) to adjust the converter to the
sampling rate with which the unit operates that is
COAX-OUT
L
3
International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
®
Best.-Nr. 21.1360
Best.-Nr. 21.1360
1
2
D
D
OPT-OUT
®
AD-2000
FS
44.1
48.0
6V 250mA
R
4
5
angeschlossene Gerät arbeitet: 44,1 kHz (z. B. für
CD- und MiniDisk-Recorder) oder 48 kHz (z. B. für
DAT-Recorder im Studiobereich).
4) Für die Stromversorgung (6 V / 250 mA) ein pas-
sendes Netzgerät, z. B. das Steckernetzgerät EP-1
aus unserem Programm, an die Kleinspannungs-
buchse (5) anschließen. Für den Anschluß wird ein
Kleinspannungsstecker 4,0 /1,7 mm (Außen- / In-
nendurchmesser) benötigt. Dabei unbedingt auf
die richtige Polarität achten: Den Pluspol an den
Innenkontakt des Steckers anlegen.
4 Technische Daten
analoger Line-Eingang: . 1 x Cinch Links/Rechts
digitale Ausgänge
koaxial: . . . . . . . . . . . 1 x Cinch
optisch: . . . . . . . . . . . 1 x Toslink
Abtastrate, schaltbar: . . . 44,1 kHz oder 48 kHz
Einsatztemperatur: . . . . . 0 – 40 °C
Stromversorgung: . . . . . 6 V /250 mA
Abmessungen: . . . . . . . . 92 mm x 25 mm x 107 mm
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.
connected to the digital output: 44.1 kHz (e. g. for CD
recorders and minidisk recorders) or 48 kHz (e. g. for
DAT recorders used for studio applications).
4) For power supply (6 V /250 mA), connect a suit-
able power supply unit (e. g. the plug-in power
supply unit EP-1 from our product range) to the low
voltage jack (5). For connection, a low voltage plug
4.0/1.7 mm (outside/inside diameter) is required.
Observe the correct polarity in any case: Connect
the positive pole to the inner contact of the plug.
4 Specifications
Analog line input: . . . . . .1 x phono Left/Right
Digital outputs
coaxial: . . . . . . . . . . .1 x phono
optical: . . . . . . . . . . . .1 x Toslink
Sampling rate,
to be adjusted: . . . . . . . . 44.1 kHz or 48 kHz
Ambient temperature: . . 0 – 40 °C
Power supply: . . . . . . . . 6 V /250 mA
Dimensions: . . . . . . . . . . 92 mm x 25 mm x 107 mm
According to the manufacturer.
Subject to technical change.
®
07.01.01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor Accessories AD-2000

  • Seite 1 COAX-OUT OPT-OUT ® AD-2000 44.1 48.0 6V 250mA ® Copyright by MONACOR International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 07.01.01 © ®...
  • Seite 2 Dati forniti dal costruttore. Con riserva di modifiche tecniche. COAX-OUT OPT-OUT ® AD-2000 44.1 48.0 6V 250mA ® Copyright by MONACOR International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 07.01.01 © ®...

Diese Anleitung auch für:

21.1360