Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Please read these notes carefully before use. Make
sure to follow the instructions and keep them in a
safe place ! If this aid is to be used by other
persons, they must be fully informed of these
safety warnin gs before use.
1. Safety indications
- Do not put a load superior to 10 kg on the bed table
- damaged, hurtful, or unusable parts must be replaced
immediately
- do not store or leave the bed table outside
- regularly check the stability and the sturdiness of the
product as well as the state of the adjustment pieces.
2. Installation
Fix the 2 legs to the castors, under the bases of the L-shaped
frame, by using both hexagonal screws, and insert the
adjusting screw into the upper section of the L-frame. Place
the black plastic tips at the end of each tubes. Unscrew the
tray pivot and install the tray support. Tilt and adjust the
tray to the desired angle, and tighten the screw back. Set
the height of the whole tray and tighten back the main
adjusting screw.
3. Cleaning
The tray and its pivot must be cleaned frequently with soapy
water. Dry it with a soft and clean rag.
4. Materials
The product is made up of a metal frame, a laminated plate,
and 4 castors.
5. Disposal
Dispose of this product in accordance with your regional
waste disposal regulations.
6. Technical specifications
Maximal weight supported: 10 kg
This product has a 2 years warranty, from the date of
purchase, against any manufacturing defect.
This product is biocompatible.
Table de lit Easy, Easy bed table
Ref. 421000 421014
suivants avant toute utilisation.
1. Consignes de sécurité
- Ne pas poser d'objet d'un poids supérieur à 10 kg sur le
plateau
- les composants abîmés, blessants ou inutilisables, doivent être
remplacés immédiatement
- ne pas stocker ni laisser la table en extérieur
- contrôler régulièrement la stabilité et la rigidité du produit
ainsi que la tenue des pièces de réglages
2. Installation
Placer les roulettes sur les deux supports servant de piétement.
Visser ces supports sur le cadre en L. Placer les bouchons
obturateurs carrés en plastique noir à l'extrémité de l'ensemble
des supports.
Installer le support du plateau sur son support en dévissant l'axe
de guidage. Le revisser avec l'inclinaison choisie, avant de régler
en hauteur l'ensemble au niveau désirée.
3. Entretien
Le plateau et le pivot doivent être nettoyés régulièrement à
avec de l'eau et du savon. Sécher le plateau avec un chiffon
doux et propre<
4. Matériaux
Le produit se compose d'une structure en acier, d'un plateau
mélaminé, et de 4 roues.
5. Traitement de déchets
Veuillez mettre au rebut ce produit en conformité avec vos
directives régionales.
6. Caractéristiques techniques
Poids maximal supporté: 10 kg, en position verticale
Ce produit est garanti 2 ans, à partir de la date d'achat, contre
tout vice de fabrication.
Ce produit est biocompatible.
HERDEGEN
2, Rue Freyssinet
77500 CHELLES
France
Lire attentivement le mode d'emploi avant utilisation.
Suivre les indications et les conserver précieusement !
Si cette aide est utilisée par d'autres personnes,
celles-ci doivent être bien informées sur les conseils
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Herdegen Easy

  • Seite 1 Table de lit Easy, Easy bed table Ref. 421000 421014 Please read these notes carefully before use. Make Lire attentivement le mode d’emploi avant utilisation. sure to follow the instructions and keep them in a Suivre les indications et les conserver précieusement ! safe place ! If this aid is to be used by other Si cette aide est utilisée par d’autres personnes,...
  • Seite 2 Easy Betttisch Bzg. 421000 421014 Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung vor Benutzung. Sichern Sie sich, dass Sie diesen Anweisungen befolgen und behalten Sie die in einer sicheren Stelle. We diese Produkt von anderen Leute benutzt werden soll, sollen sie sich völlig über diese Sicherheitsanweisungen formieren.

Diese Anleitung auch für:

421000421014