Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
LED PenLight
Modell 9911 Best.-Nr. 86 84 10
Modell 9912 Best.-Nr. 86 84 11
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das LED PenLight dient dazu eine mobile Beleuchtungsquelle zur Verfügung zu stellen.
Es ist spritzwassergeschützt, ein Betrieb im Freien ist somit möglich.
Das Produkt ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelassen. Eine andere Energieversorgung darf nicht verwendet
werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produktes.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungs-
anleitung hin.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, extremer Nässe oder starken Vibrationen aus.
• Vermeiden Sie es, direkt in die Lichtquelle zu sehen oder anderen Personen bzw. Tieren, direkt in die Augen zu
leuchten. Aufgrund der hohen Lichtstärke kann es zu Sehstörungen bzw. Augenschädigungen kommen.
• Das LED PenLight und die Batterien gehören nicht in Kinderhände. Sie sind kein Spielzeug.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Einlegen/Wechsel der Batterien
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das LED PenLight längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Hersteller oder verschiedenen Ladezustands gleich-
zeitig.
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Sie
dürfen außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
• Schrauben Sie die Verschluss-Schraube hinten am Schaft des LED PenLights ab.
• Legen Sie je nach Modell eine bzw. zwei neue Batterien (Typ und Anzahl siehe Technische Daten) polungsrichtig
in den Schaft ein. Die Batterien werden mit dem Pluspol zum Lampenkopf hin eingelegt.
• Schrauben Sie die Verschluss-Schraube wieder auf den Schaft des LED PenLights auf.
• Wenn die Lichtleistung nachlässt oder die LED nicht mehr leuchtet, sind die Batterien entladen und müssen wie
oben beschrieben gewechselt werden.
• Verwenden Sie im Interesse einer langen Batterielebensdauer nur Alkaline-Typen.
• Die Verwendung von wiederaufladbaren Akkus hat aufgrund der geringeren Spannung und Kapazität eine geringere
Leuchtstärke und Betriebsdauer zur Folge.
Bedienung
• Betätigen Sie den Druckschalter hinten am Schaft, um das LED PenLight einzuschalten.
• Betätigen Sie den Druckschalter erneut, um es wieder auszuschalten.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das aus-
schlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre ver-
brauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder
überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Modell 9911
Betriebsspannung
3 V/DC
Batterien
2 x 1,5V-Mignonzelle (AA)
Best.-Nr.: 65 25 02 (2x bestellen)
Batterielebensdauer
ca. 10 h
Abmessungen
18 x 159 mm
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
www.conrad.com
Version 12/10
°
Modell 9912
1,5 V/DC
1 x 1,5V-Microzelle (AAA)
Best.-Nr.: 65 25 00
ca. 14 h
14 x 95 mm
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
LED PenLight
Model 9911 Item-No. 86 84 10
Model 9912 Item-No. 86 84 11
Intended Use
The LED PenLight is used as a mobile light source.
The device is splash-proof and can therefore be used outdoors.
The device is designed for battery operation only. Do not use any other power source.
Any use other than described above is not permitted and can damage the product.
The safety instructions are to be observed without fail!
This product complies with all current National and European requirements.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions. We do not assume liability for any resulting damage.
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or
non-compliance with the safety instructions. The warranty will be null and void in such cases.
The exclamation mark in the triangle indicates that the information provided next to it is of partic-
ular importance in the operating instructions.
• For safety and approval (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modifications to the product are not permitted.
• Do not expose the device to high temperatures, extreme dampness or strong vibrations.
• Avoid looking directly at the light source or shining it directly into the eyes of persons or animals. Due to the bright-
ness, impairment to your sight can arise as well as damage to the eyes.
• Keep the LED PenLight and batteries out of reach of children. It is not a toy.
• Please consult a specialist if you have any doubts regarding the use or safety of the product.
• Do not leave packing materials unattended. It may become a dangerous plaything for children.
• Please observe the additional safety instructions in the individual chapters of this manual.
Inserting/Replacing the Batteries
Keep batteries out of the reach of children.
Make sure that the polarity is correct when inserting the batteries.
Remove the batteries, if you are not going to use the LED PenLight for a while, to prevent dam-
age from leaking batteries. Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries can cause acid
burns upon contact with skin. Thus, you should wear protective gloves when handling damaged
batteries/rechargeable batteries.
Keep them out of the reach of children. Do not leave batteries lying around. There is the risk that
the batteries may be swallowed by children or pets.
Never use batteries from different manufacturers or with different levels of discharge at the same
time.
The battery must not be short-circuited or thrown into a fire. Do not attempt to recharge the bat-
teries. Danger of explosion.
• Unscrew the locking screw located at the rear of the shaft of the LED PenLight.
• Insert one or two new batteries in the shaft, depending on the model; pay attention to the correct polarity (for type
and quantity, see Technical data). The batteries are inserted so that the positive pole points to the lamp head.
• Screw the locking screw onto the shaft of the LED PenLight.
• The batteries are depleted when the luminous power of the LED weakens or no longer lights, they then need to be
exchanged as described above.
• To ensure a long battery life, only use alkaline types.
• The use of rechargeable batteries involves a lower luminous power and shorter operating time because of the lower
voltage and capacity.
Operation
• Press the push switch on the shaft to turn the LED PenLight on.
• Press the push switch again to turn the device off.
Disposal
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current statutory
requirements.
Disposal of depleted batteries/rechargeable batteries
As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechar-
geable batteries; disposal of them in the household waste is prohibited!
Batteries/rechargeable batteries containing harmful substances are marked with the following
symbols, which point out that disposal in the domestic waste is prohibited. The symbols for the
relevant heavy metals are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. You can return used bat-
teries/rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your local authority, to our
stores or to any other store where batteries/rechargeable batteries are sold.
You thereby fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical Data
Model 9911
Operating voltage
3 V/DC
Batteries
2 x 1.5V Mignon battery (AA)
Order No: 65 25 02 (order 2x)
Battery life
approx. 10 hours
Dimensions
18 x 159 mm
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
www.conrad.com
Version 12/10
°
Model 9912
1.5 V/DC
1 x 1.5 V micro-cell (AAA)
Order No: 65 25 00
approx. 14 hours
14 x 95 mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 9911

  • Seite 1 18 x 159 mm 14 x 95 mm Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, All rights including translation reserved.
  • Seite 2 Dimensions 18 x 159 mm 14 x 95 mm Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Diese Anleitung auch für:

9912