OUTPOST
Farbig kodierte Stangen in die
1
Kanäle mit gleichfarbiger Ken-
nung einführen.
Stangen immer
schieben, nie ziehen!
Lead the coloured pole in the
corresponding pole sleeve on the
flysheet.
Always push the poles,
never pull!
Nun die Gurtbänder vorne und
4
hinten gleichmäßig auf Spannung
bringen.
Now evenly tension the front and
rear straps.
Die Sturmabspannung stabilisiert
7
das Zelt bei starkem Wind.
Secure the tent with the guy lines
and tent pegs.
Die Enden der Stangen in die
2
jeweiligen Ösen einsetzen.
Place the tips of the poles into the
corresponding eyelets.
ACHTUNG: Die Segmente müssen
komplett ineinander geschoben
sein. ATTENTION: Segments have
to be inserted completely.
Als nächstes die Gurtbänder an
5
den Stangen auf gleichmäßig
moderate Spannung bringen.
Next, tension the flysheet using
the adjustment straps next to the
poles.
APEX-Lüfter öffnen und mit
8
Abstandhalter am Klettband
fixieren.
Keep the APEX vents open by
setting up the bracer.
PITCHING THE TENT
Die beiden Gurtbänder an der
3
hinteren und vorderen Seite mit
Heringen fixieren. Dabei stellt
sich das Zelt auf.
Stake out the back and front end
of the tent by putting the pegs
through the webbing loops. The
tent stands up.
Die Spannung des
Innenzelt-
6
bodens
lässt sich variieren.
The tension of the inner tent floor
can be varied.
AUFBAU