Herunterladen Diese Seite drucken
Lutron Electronics C-SR-M1 Installationsanweisungen
Lutron Electronics C-SR-M1 Installationsanweisungen

Lutron Electronics C-SR-M1 Installationsanweisungen

Tageslichtsensor

Werbung

C-SR-M1, EC-DIR-WH, and MW-FPS
Daylight Sensor Installation Instructions
Rated at 20 V
3 mA
Please read before installing.
Sensor location for average size areas
Step 1: Determining the Daylight Sensor
Mounting Location
Determine the proper location of the Daylight Sensor using the
adjacent diagrams.
Bottom of sensor
• The arrow on the daylight sensor points toward the area
viewed by the sensor.
• Place the daylight sensor so its viewing area is centered on
the nearest window at a distance from the window of
between one and two times the effective window height, H.
• The effective window height, H, starts at the window sill or
3 feet (91 cm) up from the floor, whichever is higher, and
ends at the top of the window.
• Ensure that the view of the daylight sensor is not obstructed.
H= Effective Window Height
• Do not position the daylight sensor in the well of a skylight
or above indirect lighting fixtures.
• For narrow areas where the daylight sensor cannot be
Sensor location for narrow areas (e.g. corridors,
placed 1–2 H from windows, place sensor near window fac-
private offices)
ing into the space.
Step 2: Mounting the Daylight Sensor
• Drill a 3/8 in (10 mm) diameter hole in the ceiling tile or pen-
dant fixture.
• Thread the wires through the hole.
• Install the daylight sensor into the hole.
• Secure the daylight sensor with the mounting hardware pro-
vided (hand tighten only).
Note: If the stem of the daylight sensor must be shortened
due to its location (for instance, in a pendant fixture) this
should be done prior to wiring.
Pendant Fixture
Step 3: Wiring the Daylight Sensor
Notes:
•If IR Output is not required for device, white wire should be capped.
• Make sure that the supply breaker to the control system is OFF.
•White wire not present in MW-FPS.
• Connect the four wires of the daylight sensor to the appropri-
ate terminals of the Ballast, Ballast Module, or Sensor Input.
Red Black Yellow
• Insulation on sensor wires is rated for 600 V.
For additional wire between sensor and device up to 30 m
(100 ft) maximum, Lutron recommends four-conductor
2
0.50 mm
(22 AWG) solid cable be used, or contact
Lutron for model number.
NOTICE: Daylight sensor circuits are IEC PELV/NEC
Class
®
2 only. Unless otherwise specified, the voltages do not
exceed 35 V
. These circuits comply with the require-
ments of NFPA 70, National Electrical Code
(NEC
). When
®
®
installing the sensors, follow all applicable national and/or
local wiring regulations.
Note: Only one daylight sensor can be wired to an individual
ballast, ballast module, or sensor input. A sensor cannot be
wired to more than one input. Control of multiple loads may be
achieved through programming.
Step 4: Testing the Daylight Sensor
• Ensure power to the lighting circuit is ON.
• Ensure the lighting control system is commissioned properly.
WARNING: Electric shock hazard. Can cause serious
injury or death. The lighting circuit should be
energized only when all wiring is complete and all
persons are clear of fixtures/devices. Turn power ON
only after checking that it is safe to do so.
• Shine a flashlight directly onto the daylight sensor.
• Keep the light ON for at least 30-40 seconds. This should cause
the lights connected or programmed to the sensor to dim.
If the lights do not dim, they may already be at a dimmed level due
to daylight. If so, you may test the sensor by covering it for 30-40
seconds. This should cause the lights to get brighter.
If the lights do not dim or brighten:
• Double check the daylight sensor wiring.
• Verify the sensor is receiving 20 V
between the black and red
wires.
• Consult the lighting control system troubleshooting guide.
• Consult the Lutron Technical Support Center at
1-800-523-9466.
The warranty for your Lutron system was included with your original system submittal package. It can also be viewed at
www.lutron.com/warranty. These products may be covered under one or more of the following US patents: 7,142,932; 7,369,060;
7,391,297; D516,043; and corresponding foreign patents. US and foreign patents pending.
R
C-SR-M1, EC-DIR-WH, y MW-FPS
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Instrucciones de instalación de sensor de luz natural
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in the U.S.A. 08/2009
Capacidad 20 V
Leer antes de la instalación.
Paso 1: Determinación de la ubicación de
Arrow points toward the area viewed
by the sensor (toward windows)
montaje del sensor de luz natural
Determine la ubicación correcta del sensor de luz natural uti-
lizando los gráficos adyacentes.
• La flecha del sensor de luz natural debe apuntar a la área
visualizada por el sensor.
1-2 H
• Coloque el sensor de modo que el área de visualización
quede centrada en la ventana más cercana, a una distancia
de la ventana entre una y dos veces la altura de la ventana,
H
H.
Area viewed
• La altura efectiva de la ventana, H, comienza en el alféizar o
by sensor
91 cm centímetros por encima del suelo, la que sea más
3 ft (91 cm)
alta, y termina en la parte superior de la ventana.
• Asegúrese de que no quede obstruida la visión del sensor.
• No coloque el sensor en la caja de un tragaluz o por encima
de luces indirectas.
• Para áreas en las que no se pueda colocar el sensor de luz
natural a la distancia 1–2 H de las ventanas, coloque el sen-
sor cerca de ventana orientado hacia ese espacio.
Arrow points toward the area viewed
by the sensor (away from window)
Paso 2: Montaje del sensor de luz natural
• Taladre un orificio de 10 mm de diámetro en el panel del
techo o portalámparas colgante.
• Pase los cables a través del agujero.
• Instale el sensor en el orificio.
• Fije el sensor con los elementos de montaje suministrados
(apretar sólo manualmente).
Nota: Si es necesario acortar el vástago del sensor debido a
su ubicación (por ejemplo, en un portalámparas colgante),
deberá hacerse antes de realizar el cableado.
Ceiling Tile or Fixture
Paso 3: Cableado del sensor de luz natural
• Asegúrese de que el magnetotermico del sistema de control esté
en OFF(apagado).
• Conecte los cuatro cables del sensor en los terminales apropia-
dos del balasto, módulo de balastos o entrada de sensor.
White
Red
= 20 V
• El aislamiento de los cables del sensor tiene una capacidad de
Black = Common
600 V.
Yellow = Daylight Output
White = IR Output
Para un cable adicional entre el sensor y el aparato de hasta
30 m máximo, Lutron recomienda un cable sólido de cuatro
conductores 0,50 mm
Replacing a MW-PS
to con Lutron para conocer el número de modelo.
AVISO: Los circuitos de luz natural son sólo IEC PELV/NEC
Black = 20-24 V
Clase 2. A menos que se especifique de otro modo, no
White = Common
exceda 35 V
. Estos circuitos cumplen con los requisitos
de NFPA 70, National Electrical Code
Red
= Signal
lación de los sensores, cumpla con todas las regulaciones
de cableado nacionales y/o locales aplicables.
Nota: Sólo se puede conectar un sensor de luz natural a un
balasto individual, módulo de balastos o entrada de sensor. No
se puede conectar un sensor a más de una entrada. Pueden
controlarse cargas múltiples a través de programación.
Paso 4: Comprobación del sensor de luz natural
• Asegúrese de que esté conectado el circuito de iluminación.
• Asegúrese de la correcta instalación y funcionamiento del sistema de
control de iluminación.
PRECAUCIÓN: Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones de
gravedad o fatales. Conecte el circuito de iluminación sólo
cuando haya completado todo el cableado y todas las personas estén ale-
jadas de los portalámparas/aparatos. Encienda sólo tras comprobar las
condiciones de seguridad.
• Dirija la luz de una linterna al sensor de luz natural.
• Mantenga la luz encendida un mínimo de 30-40 segundos. Hará que se
atenúen las luces conectadas o programadas con el sensor.
Si las luces no se atenúan, quizás ya estén a un nivel regulado debido a la
luz diurna. En este caso, puede probar el sensor cubriéndolo durante 30-40
segundos. Hará que aumente la intensidad de las luces.
Si no aumenta o se reduce la intensidad de las luces:
• Vuelva a comprobar el cableado del sensor de luz natural.
• Compruebe si el sensor está recibiendo 20 V
rojo.
• Consulte la guía de solución de problemas del sistema de control de ilu-
minación.
• Consulte al Centro de Asistencia Técnica de Lutron en
+1.888.235.2910 (México) o 900.948.944 (España).
La garantía de su sistema Lutron se ha incluido en el paquete de entrega original. También puede consultarla en www.lutron.com/warranty.
Estos productos pueden estar cubiertos por una o más de las siguientes patentes de E.U.A.: 7,142,932; 7,369,060; 7,391,297; D516,043; y
las correspondientes patentes extranjeras. Patentes pendientes en E.U.A. y en el extranjero.
031-287 Rev. A
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
3 mA
Realizado e impreso en E.U.A. 08/2009
Localización del sensor para áreas
de tamaño medio
La flecha apunta a la área visualizada
por el sensor (hacia las ventanas)
Parte inferior del sensor
1-2 H
Áreas
visualizada
por el sensor
H= Altura efectiva de la ventana
Ubicación del sensor para áreas estrechas
(por ejemplo, pasillos, oficinas privadas)
La flecha apunta hacia la área visualizada
por el sensor (alejado de la ventana)
Portalámparas colgante
Notas:
•Si no se necesita salida IR para el aparato, se
tapará el cable blanco.
• Cable blanco no presente en MW-FPS.
Rojo Negro Amarillo
Blanco
2
(22 AWG), o puede ponerse en contac-
Sustitución de un MW-PS
®
(NEC
). Para la insta-
®
®
entre los cables negro y
R
C-SR-M1, EC-DIR-WH et MW-FPS
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Instructions d'installation des capteurs de lumière du jour
Alimentation : 20 V
3 mA
À lire avant de procéder à l'installation.
Étape 1 : Détermination de l'emplacement
de montage du capteur de
lumière du jour
Déterminer l'emplacement correct du capteur de lumière du
jour à l'aide des schémas ci-contre.
• La flèche sur le capteur de lumière du jour indique la zone
de réception du capteur.
• Placer le capteur de lumière du jour de sorte que la zone de
réception soit centrée sur la fenêtre la plus proche et à une
H
distance de la fenêtre comprise entre une et deux fois la
hauteur effective de la fenêtre, H.
• La hauteur effective de la fenêtre, H, commence à la base
91 cm
de la fenêtre ou à 91 cm du sol, selon la valeur la plus
élevée, et se termine au sommet de la fenêtre.
• Veiller à ce que la réception du capteur de lumière du jour ne
soit pas occultée.
• Ne jamais disposer le capteur de lumière du jour dans un
puits de lumière ou au-dessus de dispositifs d'éclairages
indirects.
• Pour les espaces étroits dans lesquels le capteur de lumière
du jour ne peut pas être placé à une distance de 1 à 2 H
des fenêtres, placer le capteur proche de la fenêtre face à
l'espace.
Étape 2 : Montage du capteur de lumière
du jour
• Percer un trou de 10 mm de diamètre dans la dalle de faux
plafond ou le luminaire.
• Passer les fils à travers le trou.
• Passer la tige de fixation du capteur dans le trou.
• Fixer le capteur de lumière du jour avec le matériel de mon-
tage fourni (serrer à la main uniquement).
Remarque : si la tige du capteur de lumière du jour doit être
raccourcie en raison de son emplacement (par exemple, inté-
gration dans un luminaire) cette opération doit être effectuée
Panel de techo
avant le câblage.
o portalámparas
Étape 3 : Câblage du capteur de lumière du jour
• S'assurer que l'alimentation principale est coupée.
• Brancher les quatre fils du capteur de lumière du jour sur les bornes
correspondantes du ballast, du module de ballast ou de l'entrée du
capteur.
Rojo
= 20 V
Negro = Común
• L'isolation des fils du capteur est prévue pour une valeur nominale de
600 V.
Amarillo = Salida de luz natural
Blanco = Salida IR
Pour un câblage supplémentaire jusqu'à 30 m entre le capteur et l'ap-
pareil, Lutron recommande d'utiliser un câble rigide à trois conducteurs
2
0,50 mm
(22 AWG)
de section
. Il est aussi possible de contacter
Lutron pour le type de câble.
AVIS : les circuits du capteur de lumière du jour sont de classe
2 IEC PELV/NEC
uniquement. Sauf indication contraire, les
Negro = 20-24 V
®
tension ne doivent pas dépasser 35 V
Blanco = Común
conformes aux exigences du code électrique national NFPA 70,
Rojo
= Señal
National Electrical Code
(NEC
). Lors de l'installation des cap-
®
®
teurs, respecter les réglementations nationales et/ou locales
applicables en matière de câblage.
Remarque : il n'est possible de câbler qu'un seul capteur de
lumière du jour à un ballast, un module de ballast ou une entrée de
capteur. Un capteur ne peut pas être câblé à plusieurs entrées.
L'affectation du capteur à un luminaire ou un groupe de luminaires
est réalisée par la programmation du système.
Étape 4 : Test du capteur de lumière du jour
• S'assurer que le circuit d'éclairage est sous tension.
• S'assurer que le système de gestion d'éclairage est correctement mis
en service.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Peut causer de graves
blessures ou la mort. Le circuit d'éclairage doit être mis sous tension
uniquement lorsque l'ensemble du câblage est terminé et que toutes
les personnes sont éloignées du luminaire et des appareils. Rétablir
l'alimentation uniquement après avoir vérifié que cela ne représen-
tera pas de danger.
• Diriger une lampe torche directement sur le capteur de lumière du jour.
• Maintenir la lumière allumée pendant au moins 30 à 40 secondes. Cela
entraînera l'atténuation des éclairages assignés au capteur.
Si l'éclairage ne s'atténue pas, il peut déjà se trouver au niveau minimum
en raison de la lumière du jour. Si c'est le cas, il est possible de tester le
capteur en le couvrant pendant 30 à 40 secondes. Cela entraînera l'aug-
mentation de l'éclairage.
Si l'éclairage ne s'atténue pas ou n'augmente pas:
• Vérifier à nouveau le câblage du capteur de lumière du jour.
• Vérifier que le capteur reçoit une tension de 20 V
rouge.
• Consulter le guide de dépannage du système de commande d'é-
clairage.
• Consulter le centre d'assistance technique Lutron au
0800.90.12.18 (France) ou 1.800.523.9466 (Canada).
La garantie de votre système Lutron a été incluse dans l'emballage d'expédition de votre système original. Il est également possible de la
consulter sur le site www.lutron.com/warranty. Ces produits peuvent relever du domaine d'application d'un ou plusieurs brevets américains
suivants : 7,142,932 ; 7,369,060 ; 7,391,297 ; D516,043 ainsi que de leurs équivalents étrangers. Brevets américains et étrangers en cours.
R
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Fabriqué et imprimé aux États-Unis. 08/2009
Emplacement du capteur dans les espaces de
moyenne dimension
La flèche indique la zone de réception
du capteur (vers les fenêtres)
Bas du capteur
1-2 H
H
Zone de
réception
du capteur
91 cm
H= Hauteur réelle de la fenêtre
Emplacement du capteur pour les espaces
étroits (par ex. couloirs, bureaux privés)
La flèche indique la zone de réception
du capteur (éloigné de la fenêtre)
Luminaire
Dalle de faux plafond
Remarques :
•Si la sortie IR n'est pas exploitée, le fil blanc doit
être doté d'une cosse.
•Fil blanc non présent dans MW-FPS.
Rouge Noir Jaune
Blanc
Rouge = 20 V
Noir
= Commun
Jaune = Sortie lumière du jour
Blanc = Sortie IR
Remplacement d'un MW-PS
Noir
= 20-24 V
. Ces circuits sont
Blanc = Commun
Rouge = Signal
entre les fils noir et

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lutron Electronics C-SR-M1

  • Seite 1 C-SR-M1, EC-DIR-WH, and MW-FPS C-SR-M1, EC-DIR-WH, y MW-FPS C-SR-M1, EC-DIR-WH et MW-FPS Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road 7200 Suter Road 7200 Suter Road Daylight Sensor Installation Instructions Instrucciones de instalación de sensor de luz natural Instructions d’installation des capteurs de lumière du jour...
  • Seite 2 C-SR-M1, EC-DIR-WH, and MW-FPS C-SR-M1, EC-DIR-WH und MW-FPS Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co. Inc. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road 7200 Suter Road 7200 Suter Road Istruzioni di installazione – Sensore di luminosità Installationsanweisungen für Tageslichtsensor Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.

Diese Anleitung auch für:

Ec-dir-whMw-fps