Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GARANTIA /
/
WARRANTY GARANTÍA
Keko Acessórios S.A. concede ao comprador original dos produtos Keko garantia de três anos a partir da data da compra
original por defeito de fabricação em matéria-prima, mão-de-obra ou acabamento, em serviço ou uso normal, sendo
devidamente comprovados. Excluem a garantia danos ocasionados por colisões, uso indevido do produto como
sobrecarga, limpeza incorreta, instalação inadequada, alteração da concepção original do produto ou n° de série de
fabricação removido.
Conservação, limpeza e durabilidade: Para limpeza utilizar somente água, sabão neutro, esponja ou flanela. Para
conservação de produtos com acabamento cromo utilizar periodicamente cera automotiva. Nunca utilizar produtos
químicos ou abrasivos, dado que seus componentes riscam o acabamento e expõe a corrosão os produtos com
acabamento em cromo e danificam os produtos em plástico.
Solicitação da garantia: solicitar à loja em que foi efetuada a compra a avaliação do problema. Em caso de reclamação
procedente, a peça será substituída sem ônus ao proprietário. O conserto ou substituição das partes do equipamento não
ocasionará prolongamento do prazo de garantia estabelecido para o mesmo.
Termo de responsabilidade dos produtos Keko: a Keko não assume qualquer responsabilidade em virtude de ocorrências
de qualquer natureza, decorrentes da má utilização/instalação dos seus produtos. Após a utilização do
produto/embalagem recomendamos a correta destinação para cada tipo de material conforme lei vigente.
Os produtos Keko são comercializados como acessórios meramente decorativos e não devem ser considerados como
medida de proteção para o veículo ou passageiros em casos de colisão ou capotagem.
Keko Acessórios S.A. warrants to the original purchaser of Keko's products, for the period of three years, from the date of the
purchase, that the product is free from defects in raw material, workmanship or finishing and it is Keko's obligation, under this
warranty, to repair or replace, at Keko's election, any part or parts of the product which prove to be defective. This warranty shall
not apply to any product which has suffered damage from collision, mishandling, misuse, incorrect cleaning, and incorrect
installation or to any product that has been altered from its original conception or had its serial number removed.
Maintenance, cleaning and durability: For cleaning use only water, neutral soap and sponge or flannel. Periodically use
automotive wax to conserve the chrome-plated parts. Never use chemicals or abrasive products nott to scratch and expose the
product to corrosion.
Warranty Claim: request the shop where the accessory was purchased to evaluate the defect. If proved to be Keko's liability, the
part will be repaired or replaced without charge. The repair or replacement of the parts will not result in extension of the warranty
term provided.
Keko's Liability Term: Keko does not assume any responsibility for the mishandling or wrong installation of its products. After
using the product/packaging we recommend the appropriate destination for each type of material according applicable law.
Keko's products are merely decorative and do not guarantee the safety of the occupant or vehicle in case of a rollover or
other vehicle accident.
Keko Accesorios S.A. le concede al comprador original de los productos Keko garantía de tres años a partir de la fecha de compra
original por defecto de fabricación en la materia prima, mano de obra o terminación, en servicio o durante el uso normal, siempre
que debidamente comprobados. Se excluyen de la garantía los daños ocasionados por colisión, uso indebido del producto como
exceso de carga, limpieza incorrecta,instalación inadecuada, alteración de la concepción original del producto o cuando se haya
retirado el número de serie de fabricación.
Conservación, limpieza y durabilidad: Para limpieza, utilizar solamente agua, jabón neutro, esponja o franela. Para la
conservación de productos con terminación cromo, utilizar periódicamente cera para automóviles. Nunca utilizar productos
químicos o abrasivos, dado que sus componentes arañan la terminación y exponen los productos con terminación de cromo a la
corrosión, perjudicando los productos de plástico.
Solicitud de la garantía: solicitar la evaluación del problema en el establecimiento donde se efectuó la compra. En caso de
reclamación procedente, se cambiará la pieza sin cargo para el propietario. La reparación o cambio de las partes del equipo no
representa prolongación de su plazo de garantía original.
Término de responsabilidad de los productos Keko: Keko no asume ninguna responsabilidad en virtud de cualquier tipo de
avería que resulte de mala utilización/instalación de sus productos. Después de la utilización del producto/empaque
recomendamos el destino apropriado para cada tipo de material, según la legislación aplicable.
Los productos Keko se comercializan cono accesorios meramente decorativos y no se deben considerar como medida de
protección del vehículo o de sus pasajeros en caso de colisión o volcamiento.
As sequências de montagem desse manual referem-se ao lado direito do veículo (passageiro).
The following installation instructions refer to the right side of vehicle (passenger's).
Las secuencias de montaje de este manual se refieren al lado derecho del vehículo (pasajero).
ITEM
QUANT.
DESCRIÇÃO
Item
Quant.
Descricion
Item
Quant.
Description
Parafuso Sextavado M06x1,00x25
A
12
M06x1,00x25 Hex. Bolt
Tornillo Hexagonal M06 x 1,00 x 25
Porca Sextavada
M08x1,25
B
12
M08x1,25 Hex. Nut
Tuerca Hexagonal M08 x 1,25
Arruela Lisa
M08
C
12
M08 Flat washer
Arandela Lisa M08
Arruela Lisa
M06x18x1,6
D
12
M06x18x1,6 Flat Washer
Arandela Lisa M06 x 18 x 1,6
Acabamento de plástico
E
06
Plastic Finish.
Terminación de plástico
Suporte diant./central/tras. Esquerdo
F
03
Left front/central/rear support
Soporte delant./central/tras. Izquierdo
Suporte diant./central/tras. Direito
G
03
Right front/central/rear support
Soporte delant./central/tras. Derecho
Tubo base dir./esq.
Step bar left/right
H
02
Tubo base der./izq.
MANUAL DE MONTAGEM/
N° 4.1460.0207 - Rev:04 - 15/06/2015
Rua Adhautt Mantovani - Linha 80 - Cx. Postal 336 - Flores da Cunha - RS - Brasil
CEP 95270-000 - www.keko.com.br keko@keko.com.br (0-XX-54) 3279-5700
K429
Nissan Frontier CD 08- Estribo K1
Nissan Frontier CD 08- Side step bar K1
K885
Nissan Frontier CD 08- Estribo K1
ASSEMBLY MANUAL /
MANUAL DE MONTAJE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KEKO K429

  • Seite 1 Keko's obligation, under this Parafuso Sextavado M06x1,00x25 warranty, to repair or replace, at Keko's election, any part or parts of the product which prove to be defective. This warranty shall M06x1,00x25 Hex. Bolt...
  • Seite 2 Pela parte da frente do veículo, posicionar o suporte “G” de forma que um Fixar o tubo base “H”, utilizando os parafusos “A” e arruelas lisas “D”. Regular o acessório ao veículo e dar aperto total aos parafusos e porcas. Fixar o suporte “G”, utilizando para isso a arruela lisa “C”...
  • Seite 3 Pedana sinistra/destra prodotto è senza difetti in materie prime, fabbricazione o finitura ed è obbligo di Keko, in questa garanzia, di riparare o sostituire, a elezione di Keko, qualsiasi parte o parti del prodotto che risulti difettosa. Questa garanzia non è applicabile a prodotti che hanno subito danni da collisioni, maltratto, uso improprio, pulizia incorretta e installazione incorretta o a qualsiasi prodotto che è...
  • Seite 4 Das Gestell “G” an der Frontseite des Vehikels anbringen, so dass eine der Basisrohr “H” mithilfe der Schrauben “A” und den Unterlegscheiben “D” Zusatzteile anpassen, Schrauben und Gewindemuttern festziehen. Das Gestells “G“ anbringen,, dabei Unterlegscheibe “C” und Gewindemutter ovalen Öffnungen in die Schrauben passt, die sich im Gehäuse des Vehikels “B”...

Diese Anleitung auch für:

K885