Herunterladen Diese Seite drucken
tau LAMP1 Installationsanleitung

tau LAMP1 Installationsanleitung

Blinklampe und antenne

Werbung

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
NOTICE D'INSTALLATION
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
LAMP Series
Lampeggiante ed antenna
Flashing light and aerial
Blinklampe und Antenne
Clignotant antenne
Indicador intermitente y antena
IT - Istruzioni originali
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376
info@tauitalia.com - www.tauitalia.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für tau LAMP1

  • Seite 1 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG NOTICE D’INSTALLATION GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LAMP Series Lampeggiante ed antenna Flashing light and aerial Blinklampe und Antenne Clignotant antenne Indicador intermitente y antena IT - Istruzioni originali Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 info@tauitalia.com - www.tauitalia.com...
  • Seite 2 ANTD - ANTQ ANTD1 - ANTQ1 fig. 1 / Abb. 1 fig. 4 / Abb. 4 LAMP 1 LAMP 2 LAMP 3 - LAMP 4 - LAMP 5 LAMP 1 LAMP 2 LAMP 3 - LAMP 4 - LAMP 5 ...
  • Seite 3 Per una migliore ricezione For better reception Für einen besseren Empfang Pour une meilleure réception Para una recepción mejor Al ricevitore To the receiver Am Empfänger Au récepteur At receptor fig. 3 / Abb. 3 fig. 5 / Abb. 5 fig.
  • Seite 4 ITALIANO 1. LAMPEGGIANTE (fig. 3) Caratteristiche tecniche LAMP1 LAMP2 LAMP3* LAMP3A* LAMPCON3 Alimentazione 230V 230V 230V 230V Assorbimento 2,1A 0,1A 0,1A 0,1A 0,1A Potenza Grado di protezione IP44 (con antenna montata) LAMP4* LAMP4A* LAMPCON4 LAMP5 T-LED Alimentazione 12-24V 12-24V DC...
  • Seite 5 Note: use a soft, damp cloth to clean the lamp. Do not use chemical cleaning agents. 5. FIXING JUST THE AERIAL (fig.9) Use expansion bolts (masonry pillar) or self-threading screws (metal pillar). DEUTSCH 1. BLlNKLAMPE (Abb. 3) Technlsche Merkmale LAMP1 LAMP2 LAMP3* LAMP3A* LAMPCON3 Einspeisung 230V 230V...
  • Seite 6: Befestigung Der Antenne Allein (Abb. 9)

    Verwenden Sie für die Reinigung der Leuchte ein weiches, feuchtes Tuch. Keine che- mischen Reinigungsmittel verwenden. 5. BEFESTIGUNG DER ANTENNE ALLEIN (Abb. 9) Die Spreizdubeln (Mauerpfeiler) oder die selbstschneidenden Schrauben (Metallpfeiler) einsetzen. FRANÇAIS 1. CLlGNOTANT (fig. 3) Caracteristiques techniques LAMP1 LAMP2 LAMP3* LAMP3A* LAMP3C Alimentation 230V 230V...
  • Seite 7 5. FIXATION SEULEMENT (fig. 9) Utiliser des vis à expansion (pilier en maçonnerie) ou vis-taraud (pilier en metal). ESPAÑOL 1. INDICADOR INTERMITENTE (fig. 3) Caracteristícas tecnícas LAMP1 LAMP2 LAMP3* LAMPCON3 Alimentación 230V 230V 230V Absorción...
  • Seite 8 Il Rappresentante Legale / Legal Representative / Der gesetzliche Vertreter / Le Représentant légal / El representante legal _________________________________________ Loris Virgilio Danieli TAU srl - Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 www.tauitalia.com...

Diese Anleitung auch für:

Lamp2Lamp3Lamp3aLampcon3Lamp4Lamp4a ... Alle anzeigen