Herunterladen Diese Seite drucken

Bergeon CLASSIQUE MINI DE LUXE Handbuch

Werbung

Tél. + 41 32 933 60 00
Fax + 41 32 933 60 01
Appareils à percer les
oreilles sans douleurs
CLASSIQUE
MINI
DE LUXE
6600
CLASSIQUE
MINI
BABY
DE LUXE
6600-BB
BABY
6600-S
Set BABY pour l'appareil 6600
Satz BABY für den Apparat Nr 6600
Set BABY for instrument 6600
Juego BABY para el aparato 6600
Désinfectant
Pour désinfecter les lobes
d'oreilles.
6140
D e p u i s
Apparate zum schmerz-
losen Ohrlochstechen
Desinfiziermittel
Zum Desinfizieren der
Ohrläppchen.
6427
6140-12
1 7 9 1
Ear piercing instru-
ments, without pain
6600
X
X
6600-BB
X
X
6600-S
6600
295 gr.
6600-BB
300 gr.
6600-S
2 gr.
Desinfectant
To desinfect ears' lobes.
No
1 Flacon
1 Flasche
6140
1 Bottle
1 Frasco
12 Flacons
12 Flaschen
6140-12
12 Bottles
12 Frascos
50 Tampons
50 Tupfer
6427
50 Pads
50 Gasas
15 / 9057 E
www.bergeon.ch
info@bergeon.ch
Aparatos para perforar
sin dolor el lóbulo de las
orejas
X
X
X
X
X
X
Pce Fr.
Pce Fr.
Pce Fr.
Desinfectante
Para desinfectar el lóbulo de las
orejas.
gr.
Pce Fr.
24
305
160
X
X

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bergeon CLASSIQUE MINI DE LUXE

  • Seite 1 15 / 9057 E Tél. + 41 32 933 60 00 www.bergeon.ch Fax + 41 32 933 60 01 info@bergeon.ch D e p u i s 1 7 9 1 Appareils à percer les Apparate zum schmerz- Ear piercing instru-...
  • Seite 2 9057 F / 15 www.bergeon.ch Tél. + 41 32 933 60 00 info@bergeon.ch Fax + 41 32 933 60 01 D e p u i s 1 7 9 1 Mode d’emploi pour Gebrauchsanweisung Instructions for use Modo de empleo para l’appareil à...

Diese Anleitung auch für:

Classique mini baby de luxeBaby