ML4
INSTALLER AND USER'S MANUAL | MANUAL DEL
INSTALADOR/UTILIZADOR | USER / INSTALLER MANUAL
PT
• Estrutura plástica;
• Baixo consumo de energia,
sendo a corrente em standby
inferior a 30mA;
• Saída do WG 26;
• Leitura rápida: o tempo
entre a leitura do cartão e a
abertura da porta é menor
que 0,1s.
Alimentação
Alimentación
Tipo de cartão
Tipo de tarjeta
Distância de leitura
Distancia de lectura
Consumo nominal
Consumo nominal
Temperatura de funcionamento Temperatura de funcionamiento Operating Temperature
Humidade de funcionamento
Humedad de funcionamiento Operating Humidity
Grau de proteção
Grado de protección
ESQUEMA DE CONEXÕES | ESQUEMA DE CONEXIONES | WIRING CONNECTION
Fio nº
Função
Cor
Descrição
Hilo nº
Función
Color
Descripción
Wire No.
Function
Color
Description
Azul
Conectar Controlador LED
1
LED
Azul
Connect controller LED
Blue
Connect controller LED
Amarelo
Conectar Controlador beeper
2
Beeper
Amarillo
Connect controller beeper
Yellow
Connect controller beeper
Verde
Linha de saída WG D0
3
D0
Verde
Línea de salida WG D0
Green
WG output line D0
Branco
Linha de saída WG D1
4
D1
Blanco
Línea de salida WG D1
White
WG output line D1
Entrada de alimentação +12V
Vermelho
5
+12V
Rojo
Entrada de alimentación +12V
Red
Power supply +12V
Preto
Entrada de alimentação -12V
6
GND
Negro
Entrada de alimentación -12V
Black
Power supply -12V
Downloaded from
www.Manualslib.com
ES
• Estructura plástica;
• Plastic shell;
• Bajo consumo de energía,
• Very low power
siendo la corriente en
consumption, standby
standby inferior a 30mA;
current less than 30mA;
• Salida del WG 26;
• WG 26 output;
• Lectura rápida: el tiempo
• Fast Search speed: time
entre la lectura de la tarjeta
between reading card and
y la apertura de la puerta es
opening the door is less
más pequeña que 0,1s.
than 0.1S.
Operating Voltage
Card type
Reading Distance
Quiescent Current
Waterproof
Azul | Azul | Blue
LED
Amarelo | Amarillo | Yellow
Beeper
Verde | Verde | Green
D0
Branco | Blanco | White
D1
Vermelho | Rojo | Red
+12V
Preto | Negro | Black
GND
manuals search engine
INSTALAÇÃO | INSTALACIÓN | INSTALLATION
PT
ES EN
EN
9-12Vdc
1 • Remova a parte traseira do dispositivo, desapertando o parafuso existente na parte inferior do ML4.
EM/Mifare
2 • Faça os furos na parede de acordo com os orifícios existentes na tampa traseira. É importante fazer
3-6 cm
um furo na zona central.
≤30mA
3 • Passe o cabo pelo furo central. Coloque as buchas e fixe a tampa apertando os 4 parafusos.
-45°C ~ 60°C
4 • Volte a aplicar o dispositivo na tampa e aperte o parafuso existente na parte inferior.
10%- 90% RH
IP68
1 • Remueva la parte trasera del dispositivo, aflojando el tornillo existente en la parte inferior del ML4.
2 • Haga los agujeros en la pared en consonancia con los orificios existentes en la tapa trasera. Es
importante hacer uno agujero en la zona céntrica.
3 • Pase el cable por lo agujereo céntrico. Coloque los bujes y fije la tapa apretando los 4 tornillos.
4 • Vuelva a aplicar el dispositivo en la tapa y apriete el tornillo existente en la parte inferior.
1 • Drill the holes on the wall according to the hole size of the back cover or install the cable box on
the wall.
And Fix the back cover firmly on the wall with the supplied screws. (Picture below).
2 • Thread the cable through the cable hole, connect the wire needed, wrap unused wire with insulating
tape in case of short circuit.
3 • Fix the front cover to the back cover with screw driver
DIMENSÕES | DIMENSIONES
| DIMENSIONS
86mm
86mm
19mm
PT
ES
EN
V1.0 REV. 01/2018