Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PTDCD/80 - PTDCD/100
Articolo - Article
PTDCD/80
PTDCD/100
= Range di funzionamento per applicazioni in emergenza - Range of operation for applications in emergency - Plage de fonctionnement pour les applications d'urgence
Betriebsbereich für Anwendungen im Notfall
I
Alimentatore elettronico DIM MULTI MINILED - VDT
- Uscita in tensione costante
- Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti
- Fornito di JUMPER per la selezione della tensione in uscita
- Grado di protezione IP20
- Regolazione della luminosità 0-100%:
1) Funzione PUSH, tramite pulsanti NA con una pressione breve si ottiene accensione e spegnimento, con
pressione prolungata si ottiene la regolazione.
2) Interfaccia 1-10Vdc, tramite segnale di controllo 1-10Vdc.
3) Rotativo tramite dimmer serie DIM34
- Apparecchiatura per uso indipendente
- Morsetti di entrata e uscita contrapposti
- Possibilità di sincronizzazione (1 master + 9 slave)
- Protezioni: Termica, sovraccarico, sovratensione e cortocircuito
- VDT connessione moduli in PARALLELO
- In caso di mancanza di rete, al ripristino della tensione di alimentazione il driver si riaccenderà al massimo
della luminosità.
Norme di riferimento:
Sicurezza: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radio disturbi: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Armoniche: EN 61000-3-2
Immunità: EN 61547
Prestazioni: EN62384
GB
DIM MULTI MINILED - VDT - power supply
- Constant voltage output
- Class II protection against electric shock following direct or indirect contact
- Provided JUMPER to select the output voltage
- Protection degree IP20
- Independent driver
- Light regulation 0-100% :
1) PUSH function, with NO push button; a short push to turn on and off; a longer push to increase or
decrease light intensity.
2) 1-10Vdc interface, with 1-10Vdc control signal.
3) Rotary control with serie DIM34 dimmer
- Opposite input and output terminak blocks
- Possibility of synchronization (1 master + 9 slave)
- Protection: thermal, overload, overvoltage and short circuit
- VDT connection modules in PARALLEL
- In case of mains failure, the restoration of the driver supply voltage will turn on at maximum brightness.
Standard reference:
Safety: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radio interferences: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Harmonics: EN 61000-3-2
Immunity: EN 61547
Performance: EN62384
F
Alimentation électronique DIM MULTI MINILED - VDT
- Sortie en tension constante
- Protégée en classe II contre les chocs électriques par contacts directs et indirects
- Equipé de cavalier pour la sélection du courant de sortie
- Degrée de protection IP20
- Réglage de la luminosité 0-100%:
1) Fonction PUSH, par le biais de bouton NA ou obtient: l'allumage et l'extinction en exerçant une pression
brève; le réglage en exerçant une pression prolongée.
2) Interface 1-10Vdc, par le biais d'un signal de contrôle 1-10Vdc.
3) Rotatif par le biais d'un variateur série DIM34
- Appareil pour usage indépendant
- Bornes d'entrée et de sorite opposées
- Possibilité de synchronisation (1 master + 9 slave)
- Protections: thermique, surcharge, surtensions et court-circuit
- VDT connexion module en PARALLÈLE
- En cas de panne secteur, la restauration de la tension d'alimentation du pilote se met en marche à la
luminosité maximale.
Normes de références:
Sécurité: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Perturbations radioélectriques: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Courant harmoniques: EN 61000-3-2
Immunité: EN 61547
Performances: EN62384
D
Elektronisches Netzteil DIM MULTI MINILED - VDT
- Konstanter Spannungausgang
- Schutzklasse II gegen Stromschläge bei direktem und indirektem Kontakt
- Mit Jumper zur Auswahl des Ausgangsstroms
- Schutzgrad IP20
- Helligkeitsregelung 0-100%:
1) Funktion PUSH mit NA-Tasten. Ein kurzer Druck zum Ein- und Ausschalten, längerer Druck für die
Regelung.
2) Schnittstelle 1-10Vdc, mittels Kontrollsignal 1-10Vdc.
3) Drehschalterdimmer Serie DIM34
- Gerät zur unabhängigen Nutzung
R
HS
O
compliance
Codice
(mm)
Code
PTDCD/80
230x51x40
17
PTDCD/100
230x51x40
PFC
Vdc
DIM
Vac
DIM
IN
IN
S10
S10
176-264
P
220-240
P
R
R
S10
S10
176-264
P
220-240
P
R
R
- Eingangs- und Ausgangsklemmen gegenüber gestellt
- Möglichkeit der Synchronisierung (1 Master + 9 Slave)
- Thermischer Schutz, Überlast, Überspannung und Kurzschluss
- VDT Modulanschluss PARALLEL
- Bei einem Netzausfall wird die Wiederherstellung der Treiber Versorgungsspannung bei maximaler
Helligkeit einschalten wird.
Bezugsnormen:
Sicherheit: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Funkstöreigenschaften: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Überschwingungsströme: EN 61000-3-2
Störfestigkeit: EN 61547
Leistungen: EN62384
E
Alimentador electrónico DIM MULTI MINILED - VDT
- Salida en tensión constante
- Protegido en clase II contra las descargas eléctricas por contactos directos e indirectos
- Equipado con Jumper para la selección de la corriente de salida
- Grado de protección: IP20
- Regulación de la luminosidad 0-100%:
1) Función PUSH, mediante pulsadores NA con una leve presión se consigue el encendido y apagado, con una
presión más prolongada se regula.
2) Interfaz 1-10Vdc, mediante señal de control 1-10Vdc.
3) Giratorio mediante regulador serie DIM34
- Aparato para uso independiente
- Bornes de entrada y de salida contrapuestos
- Posibilidad de sincronización (1 master + 9 slave)
- Protecciones: térmica, sobrecarga, sobretensión y cortocircuito
- VDT conexión módulos en PARALELO
- En caso de fallo de la red, el restablecimiento de la tensión de alimentación del controlador se encenderá
a su máximo brillo.
Normas de referencia:
Seguridad: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radio de interferencias: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Armónicas: EN 61000-3-2
Inmunidad: EN 61547
Prestaciones: EN62384
P
Alimentador eletrónico DIM MULTI MINILED - VDT
- Saída em tensão constante
- Proteção de classe II contra os choques elétricos por contactos diretos e indiretos
- Fornecido com Jumper para a seleção da corrente de saída
- Grau de proteção: IP20
- Regulação da luminosidade 0-100%:
1) Função PUSH, através dos botões NA, com uma pressão breve é possível acender ou apagar, com uma
pressão prolongada é possível obter a regulação.
2) Interface 1-10Vdc, através do sinal de controlo 1-10Vdc.
3) Rotativo através do dimmer série DIM34
- Aparelhagem para uso independente
- Bornes de entrada e saída contrapostos
- Possibilidade de sincronização (1 master + 9 slave)
- Proteções:térmica, sobrecarga, sobretensão e curto-circuito
- VDT conexão módulos em PARALELO
- Em caso de falha de rede, a restauração da tensão de alimentação motorista vai ligar com brilho máximo.
Normas de referência:
Segurança: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Interferências rádio: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Harmónicos: EN 61000-3-2
Imunidade: EN 61547
Prestações: EN62384
DK
Elektronisk strømforsyningsenhed DIM MULTI MINILED - VDT
- Udgang i konstant spænding
- Klasse II beskyttelse mod elektrisk stød som følge af direkte og indirekte kontakt
- Udstyret med Jumper for valg af udgangsstrømmen
- Beskyttelsesgrad: IP20
- Regulering af belysningen 0-100%:
1) Funktion PUSH, med knapperne NA og et let tryk, opnås tænding og slukning, med en vedvarende tryk opnås
reguleringen.
2) Interface 1-10Vdc, med kontrolsignal 1-10Vdc.
3) Roterende med lysdæmper serie DIM34
- Udstyr til selvstændig brug
- Indgangs- og udgangs- modsatte klemskruer
- Synkroniseringsmulighed (1 master + 9 slave)
- Beskyttelser: termisk, overbelastning, overspænding og kortslutning
- VDT tilslutning moduler i PARALLEL
- I tilfælde af strømsvigt, vil genoprettelsen af førerens forsyningsspænding tænde på maksimal lysstyrke.
Referencestandarder:
Sikkerhed: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radiostøj: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Harmoniske strømme: EN 61000-3-2
Immunitet: EN 61547
Funktionskrav: EN62384
17
Hz
W
ta °C
tc °C
50
50/60
-20..45
75
80
60
50/60
-20..45
75
100
82PTDCD8
Febbraio 2017
Vout
PFC
Vdc
12
OK
24
12
OK
24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RELCO PTDCD/80

  • Seite 1 PTDCD/80 - PTDCD/100 82PTDCD8 Febbraio 2017 compliance Codice Vout (mm) ta °C tc °C Code Articolo - Article PTDCD/80 PTDCD/80 230x51x40 176-264 220-240 50/60 -20..45 PTDCD/100 PTDCD/100 230x51x40 176-264 220-240 50/60 -20..45 = Range di funzionamento per applicazioni in emergenza - Range of operation for applications in emergency - Plage de fonctionnement pour les applications d’urgence Betriebsbereich für Anwendungen im Notfall...
  • Seite 2 Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Fornito di JUMPER per la selezione della tensione in uscita - Provided JUMPER to select the output voltage - Equipé de cavalier pour la sélection du courant de sortie - Mit Jumper zur Auswahl des Ausgangsstroms - Equipado con Jumper para la selección de la corriente de salida - Fornecido com Jumper para a seleção da corrente de saída - Udstyret med Jumper for valg af udgangsstrømmen Fig.

Diese Anleitung auch für:

Ptdcd/100