BITTA 1.0 - 1.1
Istruzioni per l'installazione -
YI6
YI6
YI6
LED
230
TECH
IT
!
Consigliamo di leggere con attenzione le seguenti istruzioni
IMPORTANTE:
Prima di procedere all'installazione o alla manutenzione disinserire
•
sempre l'energia elettrica.
L'apparecchio deve essere installato da personale qualif icato.
•
Modif iche o manomissioni del prodotto, non autorizzate dall'azienda,
•
annullano ogni condizione di garanzia.
L'azienda L&L Luce&Light declina ogni responsabilità qualora
•
l'installazione non avvenga secondo le norme vigenti.
Le inf ormazioni contenute nel presente documento possono essere
•
modif icare in qualsiasi momento senza preavviso e non comportano
l'assunzione, nemmeno implicita, di alcuna obbligazione da parte della
L&L Luce&Light.
COLLEGAMENTI ELETTRICI:
Le lampade a LED funzionano con corrente costante.
•
Per la scelta degli alimentatori f are attenzione alla tensione alla quale
•
vanno alimentat e le lampade e alla potenza massima assorbita
riportata nei dati di targa del prodotto.
L'impianto va alimentato solo dopo che tutti i faretti sono collegati.
•
Lampade e alimentatori devono essere installati in scatole o luoghi con
•
circolazione d'aria per permettere un naturale scambio di calore senza
che vi sia un surriscaldamento dei dispositivi.
DE
!
Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Anweisungen und bewahren
WICHTIG:
● Trennen Sie die Anlage immer vom Stromnetz bevor sie installiert oder
gewartet wird.
● Die Anlage darf nur von Fachpersonal installiert werden.
● Bei unsachgemäßer oder der Gebrauchsanleit ung zuwiderlauf ender
Benutzung erlischt die Garantie.
● L&L Luc e&Light übernimmt keine Haf tung bei nicht regelrechter
Installation.
● Die in diesem Dokument enthaltenen Inf ormationenen können jederzeit
und fristlos verändert werden und sind f ür L&L Luce&Light keine
explizite oder implizite Verpf lichtung.
ELEKTRISCHE VERBINDUNG:
● Die LED Lichter funktionieren mit konstantem Strom.
● Bei der Auswahl der Netzanschlußgeräte bitte beachten Sie den Strom,
mit dem die LEDs versorgt werden, und die maximale Leistung der zu
installierenden LEDs.
● Die Anlage darf nur dann versorgt werden, wenn alle Beleuchtungen
angeschlossen sind.
● Lichter und Net zanschlußgeräte müssen in belüf teten Gehäusen oder
Räumen installiert werden. Die erzeugte Wärme muss entweichen
können, damit eine Überhitzung vermieden wird.
● Bei der Montage müssen alle auf nationaler Ebene gültigen Sicherheits-
und Installierungsvorschrif ten eingehalten werden
● Die Anlage darf niemals mit Dämmstoff en oder ähnlichen Materialien
bedeckt werden.
L&L Luce&Light srl
Via Della Tecnica, 42 - 36031 Povolaro di Dueville (VI) - Italy
Tel. +39 0444 360571 - Fax +39 0444 594304
Installation instructions
IP65 IK07
Vac
ATTENZIONE
e di conservarle.
ACHTUNG
Sie sie auf.
www.lucelight.it - lucelight@lucelight.it
T 40°
4.1
4.3
RoHS
Kg
Kg
compliance
Ta
25°
EN
!
Please read the following instructions carefully.
IMPORTANT:
Although LED runs on a very low voltage, always cut off the power
•
supply before installing the LED light or subjecting it to maintenance.
Unauthorised alterations or tampering of the product will invalidate all
•
the conditions of guarantee.
This f ixture must be istalled by a qualif icate electrician.
•
L&L Luce&Light is not resposable if its fixtures are not installed in
•
according to local saf ety standards.
Data contained in this document may be changed at any moment
•
without prior notice and do not place L&L Luce&Light under any
implicit or explicit obligation.
ELECTRICAL CONNECTIONS:
LED lights run at constant current.
•
As for the choice of the power supplies, please consider the tension
•
through which they are f eeded and the max power consumption of
LEDs you have to install.
The system must be feeded only if all the spots are connected.
•
The power supplies must be installed in aerated rooms, f ar f rom heat
•
sources. A situation of overworking or a lack of air circulation will not
permit a natural dissipation.
FR
!
ATTENTION!!!
Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez-les.
IMPORTANT:
Avant d'eff ectuer les opérations d'installation ou de maintien,
•
déconnectez toujours l'appareil du reseau électrique.
L'appareil doit être installé par du personnel qualif ié.
•
Toute modification ou altération du produit, non autorisée par le
•
f abricant, annule toutes les conditions de garantie.
La société L&L Luce&Light décline toute responsabilité dérivant d'une
•
installation non conforme aux normes en vigueur.
Les inf ormations contenues dans le présent document peuvent être
•
modifiées dans n'importe quel moment sans préavis et ne comportent
pas la prise en charge, explicite ou implicite, d'aucune obligation de la
part de la société L&L Luce&Light.
CONNEXIONS ELECTRIQUES :
Les lampes à DEL marchent à courant constant.
•
Lorsque vous choisissez des alimentateurs, faites attention à la tension
•
à laquelle il f aut alimenter les lampes et à la puissance maximum
absorbée par les DEL à installer.
L'installation doit être alimentée seulement après avoir connecté tous
•
les petits phares.
Les lampes et les systèmes d'alimentation doivent être installés dans
•
des boîtes ou des endroits où la circulation de l'air permet d'obtenir un
échange de chaleur naturel, sans surchauf f er les dispositifs.
Pendant la mise en œuvre des opérations d'assemblage, observez les
•
normes de prévention des accidents et d'installation en vigueur au
niveau national.
Ne recouvrez jamais l'appareil avec des matériaux thermo-isolants ou
•
similaires.
Made in Italy
WARNING!!!
BOLLARDS
BOLLARDS
BOLLARDS
25/08/2014
Umberto
Pag. 1 - rev.00
PALETTI
PALETTI
PALETTI
16.49