Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FM Mattsson
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
PS 1794
www.fmmattsson.com
8180-0000
8180-1500
8180-7500
8181-0000
8181-1500
8181-7500
A
0°C
Monteringsanvisning / Installation instructions
FMM 8140, 8180, 8181, 8190 och 8191
PS 1795
A:1
[2]
[1]
VA 1.42/20153
VA 1.42/20154
8190-0000
8190-1500
8190-7500
8190-4000
8190-4500
8191-0000
8191-1500
[2]
1662/12
1663/12
1665/12
Rev. 006 - 19.05.08 - FMM nr 1003833
A:2
[1]
8140-0000
[3]
1 (7)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FM Mattsson FMM 8140

  • Seite 1 Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 8140, 8180, 8181, 8190 och 8191 FM Mattsson Box 480 SE-792 27 MORA 1662/12 VA 1.42/20153 1663/12 SWEDEN VA 1.42/20154 PS 1794 PS 1795 1665/12 Rev. 006 - 19.05.08 - FMM nr 1003833 www.fmmattsson.com 8190-0000...
  • Seite 2 Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 8140, 8180, 8181, 8190 och 8191 Rev. 006 - 19.05.08 - FMM nr 1003833 100% 2 (7)
  • Seite 3 Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 8140, 8180, 8181, 8190 och 8191 Rev. 006 - 19.05.08 - FMM nr 1003833 2,5 mm 10-12 Nm Tillbehör / Accessories 3585-2250 Utloppspip m. omkastare / Spout w. diverter, L=250 3585-2350 Utloppspip m. omkastare / Spout w. diverter, L=350...
  • Seite 4: Technical Data

    Protection module SS-EN 1717 Troubleshooting/service B Item no. Protection module Weak water flow. B:1 Clogged aerator: Unscrew the aerator [1] using an FM Mattsson servicing tool (Item 8140-0000 No. 6077-0000) and clean the cartridge. 8180-XXXX 8181-XXXX If this does not help, clean the filters inside the inlet nipples. Mixer model 8140-0000 only: 8190-XXXX First turn off the incoming water supply.
  • Seite 5 Hvis blandebatteriet kommer til å bli utsatt for ytre temperaturer lavere enn 0 °C (f.eks. i www.fmmattsson.com uoppvarmede hytter), må vannledningene og batteriet tømmes for vann. La kranen stå i åpen posisjon. Alternativt kan blandebatteriet demonteres og oppbevares i et oppvarmet Uttjente produkter kan leveres til FM Mattsson for gjenvinning. rom. DANSK Volumenbegrænsning A:3 Ved at dreje volumenbegrænseren [1] 4 x 90°...
  • Seite 6 B:2 Wechseln Sie den Keramikeinsatz aus. Sperren Sie zunächst die Wasserzufuhr. ei Frostgefahr: Führen Sie die Schritte [1]–[5] aus. Für den Wechsel ist das FM Mattsson-Spezialwerk- Wird der Mischer Außentemperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt (z.B. unbeheizte zeug (Art.nr. 6077-0000) erforderlich. Tauschen Sie den gesamten Keramikeinsatz aus Sommerhäuser oder Datschen) muss das Wasser aus Leitungen und Mischer entleert...
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    B:2 Remplacer la cartouche en céramique. Fermer d’abord l’arrivée d’eau. Effec- 8191-XXXX tuer dans l’ordre [1] à [5]. Le remplacement nécessite l’outil spécial FM Mattsson (réf. Exception, clapet antiretour suppl. dans sortie 6077-0000). Remplacer la cartouche céramique complète (d). Au besoin, nettoyer le plan d’étanchéité...

Diese Anleitung auch für:

Fmm 8180Fmm 8181Fmm 8190Fmm 8191