Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE (ISTRUZIONI ORIGINALI)
1. SCOPO
Queste istruzioni sono rivolte a chi utilizza la zanzariera come installatore, manutentore, proprietario o utente.
Con questo strumento la BETTIO GROUP S.a.s. intende fornire al Cliente uno strumento di supporto per un uso più consapevole e corretto delle zanzariere, al fine di ottimizzare le loro
prestazioni ed evitare incidenti nel corso delle attività di installazione e di utilizzo. E' quindi consigliato, per un corretto e vantaggioso utilizzo del sistema, tenere disponibili le presenti note
ai fini di garantire una rapida consultazione ogni qualvolta le circostanze lo rendano necessario. Esse sono supportate dal Manuale d'Uso e Manutenzione e dal Fascicolo Tecnico disponibili
in Azienda.
2. CAMPO DI APPLICAZIONE
Il presente manuale di istruzioni si riferisce al modello ZELIG per il quale sono coerentemente adattati i contenuti.
3. RIFERIMENTI
Le presenti istruzioni, sono state redatte, secondo il punto 1.7.4 della Direttiva 2006/42/CEE e tenendo conto delle normali condizioni di uso della zanzariera al fine di informare, unitamente
alle altre istruzioni per l'uso reperibili nel contenitore degli accessori, i montatori e gli utilizzatori anche sui rischi residui che la stessa presenta.
4. USI PREVISTI
La funzione del sistema installato è esclusivamente quello di dare protezione contro l'intrusione di insetti e piccoli animali negli ambienti da proteggere.
Ogni impiego diverso da quello indicato deve essere considerato improprio, e pertanto vietato, in quanto le relative condizioni di esercizio non sono state considerate nell' analisi dei rischi
condotta dal fabbricante e per il quale potrebbero non essere presenti protezioni specifiche. E' vietato appoggiarsi alla rete. E' vietato lasciare la barra maniglia senza accompagnarla fino al
totale riavvolgimento della rete. L'uso improprio assolve da ogni responsabilità il costruttore stesso, per eventuali danni causati a persone o cose. Il mancato rispetto delle condizioni d'uso, fa
decadere automaticamente qualsiasi tipo di garanzia data dal produttore.
5. REQUISITI DELL' UTILIZZATORE
L'uso normale della zanzariera, è consentito ad utilizzatori non professionisti purché di età superiore ad anni 12.
Le operazioni di installazione, riparazione e manutenzione, devono essere effettuate da persone in possesso di competenze tecnico-pratiche sufficienti per utilizzare le attrezzature anche
elettriche necessarie, con la sicurezza indispensabile ad evitare incidenti.
6. RACCOMANDAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
L'installazione deve essere eseguita nel pieno rispetto del D.Lgs. 81/2008 e delle successive modifiche e integrazioni, per tutto ciò che attiene la sicurezza delle persone.
L'installatore è responsabile ai sensi della legge vigente, per tutto ciò che riguarda la Sicurezza del prodotto installato .
E' necessario controllare, prima dell'utilizzo che gli attrezzi, ( trapani, avvitatori, trabattelli, ponteggi, scale e tutti i dispositivi di protezione individuale imbracature, cinghie di sicurezza,
guanti, scarpe di sicurezza, elmetti, ecc,), eventualmente utilizzati, siano a norma ed in buono stato.
Nel caso gli installatori siano più di uno, è necessario coordinare i lavori, definire i compiti e le responsabilità.
Gli installatori devono comportarsi in conformità alle istruzioni di sicurezza ricevute e applicabili. Nel caso in cui la zanzariera debba essere montata ad un piano elevato rispetto a quello di
terra, è necessario delimitare e presidiare l'area durante la salita al piano della zanzariera in modo che nessuno possa trovarsi sotto l'eventuale carico sospeso.
7. INSTALLAZIONE DELLA STRUTTURA MECCANICA
Un'installazione non corretta può essere causa di infortuni alle persone. Leggere attentamente le istruzioni per un fissaggio corretto della zanzariera in modo da evitare rischi di caduta della
stessa.
E' necessario verificare lo stato del muro sul quale viene effettuato l'ancoraggio in base allo sforzo dinamico che la zanzariera eserciterà in funzione della velocità del vento di 50 km/h
rispondente alla classe di resistenza descritta dalla UNI EN 13561 e determinata in riferimento alla EN 1932. La scelta dei tasselli di ancoraggio è dipendente dal tipo e dallo stato del muro.
Si consiglia di usare tasselli espansibili in materiale plastico tipo fischer con viti da 4X40 mm, contenute nell' inclusa confezione. In presenza di mattoni forati utilizzare tasselli espansibili con
collante chimico di adeguate dimensioni. Nel caso non siano rispettati i requisiti di resistenza necessari a un fissaggio in sicurezza, aumentare il numero di tasselli.
FARE ATTENZIONE NELLA MANIPOLAZIONE DELLA ZANZARIERA: GLI AVVOLGITORI SONO MONTATI CON MOLLE CARICHE.
Le istruzioni di preparazione e posa in opera, sono descritte nell'allegato foglio contenuto nell'incluso contenitore degli accessori.
L'eventuale attività di sigillatura sarà eseguita con resina siliconica neutra.
Quando la velocità del vento raggiunge i 20 km/h è necessario chiudere le zanzariere.
8. MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Tutte le operazioni di manutenzione vanno effettuate in sicurezza utilizzando adeguate attrezzature marchiate CE.
8.1 Manutenzione ordinaria
Data l'alta qualità dei materiali impiegati nella costruzione della zanzariera, non è prevista alcuna manutenzione ordinaria tranne l'eventuale pulizia del telo per salvaguardarlo dalla formazione
di muffe causate dal deposito di polveri o altro materiale sulla rete. La rete, deve essere controllata visivamente almeno 2 volte all'anno; in primavera prima dell'utilizzo per la stagione estiva
ed in autunno prima della chiusura invernale. La pulizia della rete può essere effettuata con aspirazione della polvere o con spugna o panno umido utilizzando acqua tiepida. Fare asciugare la
rete dopo la pulizia e prima dell'avvolgimento. Per la pulizia, NON utilizzare solventi-ammoniaca-idrocarburi.
ATTENZIONE: la pulizia eseguita con l'utilizzo di scale, trabattelli o altro è riservata a personale in possesso di adeguata competenza che dovrà eseguire le operazioni nel rispetto delle
norme di sicurezza e dovrà utilizzare gli adeguati dispositivi di protezione individuale ed eventualmente anche imbracature di sicurezza con fune di trattenuta (vedi D.Lgs. 81/2008)
8.2 Manutenzione straordinaria
ATTENZIONE:
Per l'eventuale smontaggio della zanzariera o di parti di essa, fare riferimento alle Istruzioni allegate.
In presenza di strappi sulla rete anche di piccole dimensioni, è necessario provvedere alla loro sostituzione.
In caso di necessità, usare parti di ricambio originali pena la decadenza della garanzia.
9. GARANZIA
La garanzia si applica in relazione ai contenuti del D. Lgs. n. 24 del 02.02.2002. La durata della Garanzia è di 24 mesi (o maggiore quando esplicitamente indicato) per le Persone fisiche che
acquistano il prodotto per scopi che possono considerarsi estranei alla loro attività professionale (Cliente privato finale).
E' di 12 mesi se il prodotto è fatturato a un'Impresa o Professione soggetto di IVA.
Poiché è prassi utilizzare il documento fiscale di vendita per dare validità e data certa alla garanzia, lo stesso documento ne determinerà la durata.
9.1 Norme per la validità della Garanzia
- Rispettare l'uso consentito del prodotto.
- Rispettare le istruzioni di montaggio e le norme d'uso e manutenzione.
- Usare le parti di ricambio originali BETTIO GROUP S.a.s.
La garanzia sarà valida solo se accompagnata dal documento di vendita, comprovante la data d'acquisto.
9.2 Decadimento della Garanzia.
- Uso improprio del prodotto in occasione di vento, pioggia, grandine, neve e/o altri eventi combinati.
- Cedimento della parte muraria dove il prodotto è stato ancorato.
- Manomissione del prodotto; installazione, smontaggio, manutenzione non effettuati secondo le norme e le presenti istruzioni.
- Uso di parti di ricambio non originali BETTIO GROUP S.a.s.
- Rimozione od occultamento dell'etichetta identificativa BETTIO GROUP S.a.s., per cui la rintracciabilità del prodotto non risulta possibile.
Per altre specifiche esclusioni dalla Garanzia, si fa riferimento alle eventuali note specificate dall'Azienda.
Per qualsiasi controversia, si elegge quale unico foro competente quello di Venezia.
10. IMBALLO MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
La zanzariera è imballata con involucro di polietilene e con sagome di cartone per proteggere e bloccare i componenti durante il trasporto.
Date le dimensioni e la forma del prodotto, è necessario, oltre la misura in lunghezza di 240cm, effettuare la movimentazione manuale in due persone.
L'imballo contiene le istruzioni di montaggio, d'uso e manutenzione
Non lasciare alla portata dei bambini i materiali d'imballo, possono costituire fonte di pericolo per gli stessi.
11. ELENCO DEI RISCHI
11.1 Installazione: Adottare tutte le precauzioni previste con particolare riguardo a quelle riguardanti i rischi di caduta.
11.2 Rischi inerenti l'utilizzo e la normale manutenzione:
Zanzariere con molla di richiamo:
a) Versione finestra / porta con scorrimento verticale ê: velocità di riavvolgimento con pericolo di urto con la barra maniglia;
b) Versione a finestra / porta con scorrimento verticale ê : velocità di riavvolgimento con pericolo di urto con il nappino;
c) Versione laterale 1 battente è o 2 battenti èç : velocità di riavvolgimento con pericolo di urto con la barra maniglia;
d) Pericolo di sgancio incontrollato e ambiguità di funzionamento: velocità di riavvolgimento con pericolo di urto con la barra maniglia;
e) Pericolo di caduta durante le operazioni di pulizia della rete: evitare di sporgersi dalle finestre, utilizzando attrezzature adeguate.
11.3 Rischi inerenti la manutenzione/riparazione:
a) Pericolo di urto durante le operazioni di carico/scarico della molla;
b) Pericolo di non corretto ripristino della zanzariera durante il cambio della rete.
c) Pericolo derivante dal mancato utilizzo di attrezzature e DPI non marchiati CE.
11.4 Pericolo di avvolgimento della catenella attorno al collo dei bambini: la catenella non deve essere posta più in basso di 120 cm, rispetto al pavimento.
11.5 Pericolo di inciampo sulla guida della porta con apertura laterale.
11.6 Rischi inerenti la dismissione: la dismissione del prodotto deve essere eseguita in base alle norme al momento in vigore.
EN 13561
ZEL CA 160205
Catena; Chain; Chaînette; Kette
Zelig

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZELIG Catena

  • Seite 1 Azienda. 2. CAMPO DI APPLICAZIONE Il presente manuale di istruzioni si riferisce al modello ZELIG per il quale sono coerentemente adattati i contenuti. 3. RIFERIMENTI Le presenti istruzioni, sono state redatte, secondo il punto 1.7.4 della Direttiva 2006/42/CEE e tenendo conto delle normali condizioni di uso della zanzariera al fine di informare, unitamente EN 13561 alle altre istruzioni per l'uso reperibili nel contenitore degli accessori, i montatori e gli utilizzatori anche sui rischi residui che la stessa presenta.
  • Seite 2 Kettenspanner Installation Tenere la catena non troppo tesa con il giunto inserito all’interno in posizione orizzontale e segnare il punto per forare. Fissare con apposita vite e/o tassello (non inclusi). Keep the chain not too tight and insert the joint in a horizontal position.Mark the hole to be drilled. Fix with screw or plug (not included).
  • Seite 3 2. SCOPE 2. GELTUNGSBEREICH This instruction booklet refers specifically to the ZELIG model. Diese Benutzungsanleitung bezieht sich auf das Modell ZELIG, für das der Inhalt angepasst wurde. 3. REFERENCES 3. BEZUGSNORMEN These instructions have been prepared, as have other instructions for use accompanying the accessories, in accordance with point 1.7.4 of Directive 2006/42/EEC taking into consideration Diese Anweisungen wurden erstellt gemäß...
  • Seite 4 2. DOMAINE D’APPLICATION 2. CAMPO DE APLICACION Les contenus de cette notice ont été spécialement adaptés au modèle ZELIG. El presente manual de instrucciones se refiere al modelo ZELIG, para el cual se han adaptado coherentemente los contenidos. 3. REFERENCES 3. REFERENCIAS Cette notice a été...

Diese Anleitung auch für:

ChainChainetteKette