Herunterladen Diese Seite drucken

RELCO INVERLED OB 12-48V SA Bedienungsanleitung

Werbung

INVERLED OB 12-48V SA-SE
INVERLED OB 48-96V SA-SE
I
Istruzioni per l'installazione
Collegare INVERLED OB .... SA-SE, utilizzando uno degli schemi riportati, a secondo del tipo di utilizzo.
Utilizzare lo schema di figura 1 o 3 per avere il funzionamento di tipo sempre acceso SA (necessita di un
alimentatore per led da ordinare separatamente).
Utilizzare lo schema di figura 2 o 4 per avere il funzionamento di tipo solo emergenza SE (non necessita
l'uso di un alimentatore per led).
Inserire il cablaggio "SPIA LED" e l'accumulatore come indicato in Fig. A. Disporre l'accumulatore lontano da
fonti di calore, perché una temperatura troppo elevata può comprometterne la durata.
Caratteristiche tecniche
- Dimensioni compatte.
- Tensione di alimentazione: 220-230 V, 50/60 Hz (modelli RP0709, RP0709/90).
- Tensione di alimentazione: 110-115V, 50/60 Hz (modelli RP0709/110, RP0709/90/110)
- Batteria: 3,6V Ni-Cd
- Temperatura ambiente: 0÷40°C.
- Assorbimento massimo di rete: 18 mA.
- Fattore di potenza: cosl 0,8.
- Flusso luminoso costante in emergenza.
- Tensione massima di uscita / corrente di uscita selezionabile tramite ponticello mobile:
48V/60mA, 27V/110mA, 12V/250mA (INVERLED OB 12-48V SA-SE). In fabbrica INVERLED OB
12-48V SA-SE esce con ponticello nella posizione 27V massimi.
- Tensione massima di uscita / corrente di uscita selezionabile tramite ponticello mobile:
96V / 30mA, 60V / 50mA, 48V / 60mA (INVERLED OB 48-96V SA-SE). In fabbrica INVERLED
OB 48-96V SA-Se esce con ponticello nella posizione 48V massimi.
- Utilizzabile con faretti in corrente con numero minimo di 2 led e massimo 16 led (INVERLED
OB 12-48V SA-SE); minimo 2 max 32 led (INVERLED OB 48-96V SA-SE).
- Utilizzabile con faretti led in tensione a 12V, 27V, 48V del tipo non a potenza costante
- Autonomia: 1h
- Spia LED di attivazione del circuito di ricarica.
- Tempo di ricarica: 24 ore
- Morsetti (3-4) per inibizione tramite interruttore
- Conforme alla norma EN60598 - 2 - 22.
- Collegamento lato rete e controllo remoto con cavi da 0,75 a 1,5mm
- Collegamento lato uscita con cavi da 0,75 a 1mm
- Lunghezza standard cavo led: 600 mm.
- Lunghezza standard cavo batteria: 340 mm.
- INVERLED OB non è idoneo per l'uso in zone ad alto rischio
- L' isolamento tra l'alimentazione e la batteria è di tipo base
- In caso di corto circuito nel connettore di batteria, la batteria rimosso il corto circuito riprende
a caricare regolarmente
- Il driver collegabile all'ingresso DRIVER IN + può avere una tensione massima di 100V e una corrente
massima di 1 A.
- INVERLED OB è progettato per funzionare solo con la batteria RELCO codice 00PB0100 (3,6V / 4 Ah). La
batteria è sostituibile solo con una dello stesso codice.
Nelle tabelle 1 e 2 sono riportati gli assorbimenti minimo e massimo dalla battera alle varie correnti di uscita.
Attenzione
- Assicurarsi che la corrente erogata da INVERLED OB ... SA-SE sia inferiore o uguale alla massima corrente
sopportata dal carico LED collegato.
- Prima di collegare INVERLED OB ... SA-SE al carico selezionare tramite l'apposito ponticello la massima
tensione di uscita desiderata, quindi collegare il polo negativo del carico LED all'uscita contrassegnata
dalla stessa tensione scelta.
- Scegliere ad esempio una tensione di uscita massima di 48V e collegare il polo negativo del carico ad
un'uscita diversa (27V oppure 12V) può portare al guasto permanente dell'INVERLED OB ... SA-SE.
- La protezione contro i contatti accidentali, per l'alimentatore, dipende dall'involucro dell'a parecchio a cui
è collegato. Inverled può essere alimentato solo da batterie non collegate a circuiti di ricarica a
funzionamento continuo o intermittente.
Avvertenze
- Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo foglio istruzioni, perchè fornisce delle indicazioni
molto importanti che riguardano l'installazione, l'uttilizzo e la manutenzione.
- Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio rivolgersi a
personale qualificato.
- Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che i dati targa siano corrispondenti a quelli della rete elettrica
di distribuzione.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito e
collegato secondo le istruzioni fornite. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni a persone animali o cose derivati
da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
- INVERLED OB ... SA-SE è costruito unicamente per essere alimentato dalle batterie previste a catalogo e
nel presente foglio istruzioni.
- Non associare Inverled a dispositivi di ricarica esterni.
- Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla rete.
- In caso di guasto, per l'eventuale riparazione rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal
costruttore e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può
compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
GB
Instructions for installation
Connect the INVERLED OB ... SA-SE, using one of the diagrams shown, depending on the type of use. Use
the diagram in figure 1 or 3 for SA always on type operation (requires an LED power supply to be ordered
separately).
Use the diagram in figure 2 or 4 for SE only emergency type operation (does not require an LED power
supply).
Insert the "LED INDICATOR LIGHT" wiring and the battery as shown in Fig. A. Place the battery far from
sources of heat, as excessively high temperatures can compromise its duration.
Technical features
- Compact dimensions.
.
2
.
2
- Input voltage: 220-230 V, 50/60 Hz (RP0709, RP0709/90)
- Input voltage: 110-115 V, 50/60Hz (RP0709/110, RP0709/90/110)
- Battery: 3.6V Ni-Cd
- Ambient temperature: 0÷40°C.
- Max absorption from mains: 18 mA.
- Power factor: cosl 0.8.
- Constant lamp brightness during emergency operation.
- Max output voltage/output current, selectable via mobile jumper: 48V/60mA, 27V/110mA, 12V/250mA
(INVERLED OB 12-48V SA-SE). INVERLED OB 12-48V SA-SE comes out the factory with the jumper in the
27V maximum position.
- Max output voltage/output current, selectable via mobile jumper: 96V/30mA, 60V/50mA, 48V/60mA
(INVERLED OB 48-96V SA-SE). INVERLED OB 48-96V SA-SE comes out the factory with the jumper in the
48V maximum position.
- Can be used with spotlights in current with a minimum of 2 and a maximum of 16 LEDs (INVERLED OB
12-48V SA-SE); minimum 2, maximum 32 LEDs (INVERLED OB 48-96V SA-SE).
- Can be used with spotlights under 12V, 27V, 48V voltage not in constant power
- Duration: 1h
- Charging circuit activation LED indicator light.
- Charging time: 24 hours
- Terminals (3-4) to inhibit via switch
- Complies with the EN60598 - 2 - 22 standard.
- Mains and remote control connection with 0.75 to 1.5mm
- Output connection with 0.75 to 1mm
cables.
2
- LED cable standard length: 600mm.
- Battery cable standard length: 340mm.
- INVERLED OB is not intented for use in HIGH-RISK area lighting
- The insulation provided between the supply and the battery circuit is basic
- The battery charging, after a short circuit in the battery connector, is
removing the short circuit.
- The maximum rating of the driver connected at the input DRIVER IN + is 100V, 1A.
- INVERLED OB is designed to work only with the battery RELCO code 00PB0100 (3,6V / 4 Ah).
The battery is replaceable only with the same code battery.
In Tables 1 and 2 the minimum and maximum battery currents are shown as function of the output current.
Attention
- Make sure that the current produced by Inverled OB 12-48V SA-SE is less than or equal to the maximum
current that can be sustained by the connected LED load.
- Before connecting INVERLED OB ... SA-SE to the load, select the maximum output voltage desired via the
specific jumper, then connect the negative pole of the LED load to the output marked with the same
voltage chosen.
- For example, chosing a maximum output voltage of 48V and connecting the negative pole of the load to a
different output (27V or 12V) can permanently damage the INVERLED OB...SA-SE
- Protection against accidental contact for the power supply depends on the casing of the unit to which it is
connected. Inverled can only be powered by batteries that are not connected to continuous or intermittent
operation charging circuits.
Warnings
- Carefully read the instructions printed on this leaflet because it contains important information regarding
proper installation, use and maintenance.
- After having removed the packaging, make sure the unit is intact. In case of doubts, contact qualified
personnel.
- Before connecting the unit, make sure that the data on the plate correspond to thosen on the mains.
- This unit must only be used for the purposes for which it is expressly intended and connected according
to the instructions provided. Any other use is to be considered improper and, therefore, dangerous. The
manufacturer cannot be held liable for any damages to persons, animals or things due to improper, wrong
or unreasonable use.
- INVERLED OB ... SA-SE is made to be powered solely by the batteries shown in the catalogue and in this
instructions leaflet.
- Do not connect Inverled to external chargers.
- Disconnect the unit from the mains before beginning any cleaning or maintenance operations.
- If the unit fails, contact a technical assistance centre aothorised by the manufacturer for any repairs and
request the use of original spare parts. Failure to respect the above can compromise unit security.
F
Instructions pour l'installation
Brancher INVERLED OB ... SA-SE en utilisant l'un des schémas indiqués, en fonction du type d'utilisation.
Utiliser le schéma de la figure 1 ou 3 pour avoir le fonctionnement de type toujours allumé SA (un alimenta-
teur pour LED est nécessaire, il faut le commander séparément).
Utiliser le schéma de la figure 2 ou 4 pour avoir le fonctionnement de type urgence uniquement SE (un
alimentateur pour LED est nécessaire, il faut le commander séparément).
Introduire le câblage "VOYANT LUMINEUX" et l'accumulateur comme indiqué sur la Fig. A. Placer l'accumu-
lateur loin de toute source de chaleur, car une température trop élevée peut compromettre sa durée de vie.
Caractéristiques techniques
- Dimensions compactes.
- Tension d'alimentation: 220-240V, 50/60 Hz.
- Batterie : 3,6V Ni-Cd au choix en fonction de l'autonomie
- Température ambiante: 0÷40°C.
- Courant maximum absorbé par le réseau: 18 mA.
- Facteur de puissance: cosl 0,8.
- Flux lumineux constant en urgence.
- Tension de sortie maximale / courant de sortie sélectionnable par cavalier mobile: 48V/60mA, 27V/110mA,
12V/250mA (INVERLED OB 12-48V SA-SE). INVERLED OB 12-48V SA-SE sort d'usine avec le cavalier dans
la position 27V maximum.
- Tension de sortie maximale / courant de sortie sélectionnable par cavalier mobile: 96V/30mA, 60V/50mA,
48V/60mA (INVERLED OB 48-96V SA-SE). INVERLED OB 48-96V SA-SE sort d'usine avec le cavalier dans
la position 12V maximum.
- Utilisable avec des spots en courant avec un nombre minimum de 2 LED et maximum de 16 LED
(INVERLED OB 12-48V SA-SE); minimum de 2 LED et maximum de 32 LED (INVERLED OB 48-96V SA-SE)
- Utilisable avec spots à LED en tension à 12V, 27V, 48V du type pas à puissance constante.
MI-60011
Giugno 2019
2
cables.
restored automatically

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RELCO INVERLED OB 12-48V SA

  • Seite 1 - Collegamento lato uscita con cavi da 0,75 a 1mm - Make sure that the current produced by Inverled OB 12-48V SA-SE is less than or equal to the maximum current that can be sustained by the connected LED load.
  • Seite 2 - Verwendbar mit stromführenden Spots mit min. 2 und max. 16 LEDs (INVERLED OB 12-48V SA-SE); min. - Tras haber quitado el embalaje, asegúrese de que el aparato esté en perfecto estado. En caso de dudas, 2 und max.
  • Seite 3 OB 12-48V SA-SE); mínimo de 2 leds e no máximo 32 (INVERLED OB 48-96V SA-SE) (INVERLED OB 12-48V SA-SE). INVERLED OB 12-48V SA-SE kommer ud fra fabrikken med jumperen i - Utilizável com spots de luz em tensão de 12V, 24V, 48V do tipo sem potência constante maksimal position 27V.
  • Seite 4 INVERLED OB 12-48V SA-SE Schema di collegamento SA (Sempre Accesa) Wiring diagram SA (Always on) Schéma de branchement SA (Toujours allumée) Anschlussplan SA (Immer An) Esquema de conexiòn SA (Siempre Activa) 230Vac Ledningsdiagram SA (Altid Tændt) Esquema de ligação SA (Sempre ligado) Battery - 3,6V - 2Ah / 4Ah Settaggio fabbrica - Factory setting - Réglage d’usine - Werkseinstel-...

Diese Anleitung auch für:

Inverled ob 12-48v seInverled ob 48-96v saInverled ob 48-96v se