Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CBHD1• CBHD2 • HF1-IP • HF2-IP
ELECTRONIC BATTERY CHARGER
ELEKTRONISCHES LADEGERÄT
CARICA BATTERIE ELETTRONICO
CHARGEUR DE BATTERIE ELECTRONIQUE
CARGADOR DE BATERÍAS ELECTRÓNICO
Attention: read carefully the operating manual before using the battery
charger.
Achtung: Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch mit Aufmerksamkeit, bevor
Sie das Ladegerät benutzen.
Attenzione: leggere attentamente il manuale operativo prima di utilizzare il
carica batterie.
Attention: lire attentivement le manuel d'usage avant d'utiliser le chargeur
de batterie.
Atención: leer atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el
cargador de baterías.
OPERATING MANUAL
BENUTZER-HANDBUCK
MANUALE OPERATIVO
MANUEL D'USAGE
MANUAL OPERATIVO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für S.P.E. CBHD1

  • Seite 1 CBHD1• CBHD2 • HF1-IP • HF2-IP ELECTRONIC BATTERY CHARGER ELEKTRONISCHES LADEGERÄT CARICA BATTERIE ELETTRONICO CHARGEUR DE BATTERIE ELECTRONIQUE CARGADOR DE BATERÍAS ELECTRÓNICO OPERATING MANUAL BENUTZER-HANDBUCK MANUALE OPERATIVO MANUEL D’USAGE MANUAL OPERATIVO Attention: read carefully the operating manual before using the battery charger.
  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION. SAVE THESE INSTRUCTIONS. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTION (a) FAILURE TO INSTALL AND OPERATE THE CHARGER IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN DAMAGE TO THE CHARGER OR INJURY TO THE OPERATOR (b) WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS, BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION.
  • Seite 3 OPERATING PRINCIPLE OF THE CBHD1 On switching on a new battery charger of the CBHD1 series, the charger will check the battery voltage and decide whether to start the charging process. If the battery is not connected to the battery charger, the red LED will fl...
  • Seite 4 Beginn des Ladezyklus auch mit Batterien bei 2V. FUNKTIONSPRINZIP CBHD1 Beim Einschalten überprüfen die neuen Batterie-Ladegeräte der Serie CBHD1 die Spannung der Batterie, um zu ermitteln, ob der Ladeprozess gestartet oder nicht gestartet werden soll. Das rote LED mit Blinklicht weist darauf hin, daß die Batterie nicht an das Ladegerät angeschlossen ist. Ist die Kontrolle positiv verlaufen, kann mit dem Ladeprozess der Batterie nach einer Sekunde begonnen werden (Led rot, Dauerlicht).
  • Seite 5 Inizio del ciclo di carica anche con batterie a 2V. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CBHD1 All’accensione i nuovi carica batterie della serie CBHD1 eseguono un test sulla tensione di batteria per decidere se iniziare o meno il processo di carica. Se la batteria non è connessa al carica batteria lampeggerà...
  • Seite 6 Démarrage du cycle de chargement même avec des batteries à 2V. FONCTIONNEMENT DES CHARGEURS DE BATTERIES CBHD1 Lorsqu’ils sont allumés, les nouveaux chargeurs de batteries de la série CBHD1 effectuent un test de la tension de la batterie pour décider s’il faut démarrer le processus de chargement. Si la batterie n’est pas connectée au chargeur de batteries, le voyant lumineux de couleur jaune commencera à...
  • Seite 7 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO CBHD1 Al encenderse, los nuevos cargadores de baterías de la serie CBHD1 efectúan una prueba de la tensión de batería para decidir si iniciar o no el proceso de carga. Si la batería no está conectada al cargador de baterías, se enciende el led rojo de luz intermitente.

Diese Anleitung auch für:

Cbhd2Hf1-ipHf2-ip