Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ASSEMBLY INSTRUCTION
Thanks for having bought a DENVER bike. Please, carefully read these instructlons betore
GB
assembling.
This toy bicycle has been produced according to the EUROPEAN SAFETY REGULATIONS
presently in torce. Its maximum load is 50 Kg. The models fitted with inflatable tyres must
not be used by children under 36 months of age, as the valve cap, due to its small dimension,
can be easily swallowed. Parents should be sure that the child is able to manage the bike
and above all the use of the brakes, choking hazard.
THE AGE GROUP WHICH EACH MODEL IS SUITABLE FOR IS CLEARLY PRINTED ON THE
BOX OF THE CYCLE. THIS BICYCLE IS TO BE ASSEMBLED BY AN ADULT, FOLLOWING
THESE INSTRUCTIONS SCRUPULOUSLY. NOTE: the spanners needed far assembling are No.10 -13
-15mm., however a many-purpose spanner is included.
1. FITTING THE FRONT FORK AND HANDLE-BAR (Fig 3)
For ali other models just slide the front fork stem through the plastic bearings (16) into the frame head (1).
NOTE: make sure that the brake calliper (24) is facing forward. Fit the handle-bar clamp (14) aver the top of the
fork tube (2). WARNING: far ali models listed on point 2 of these instructions you will find in the accessories
bag two locking clamps, one thicker far the saddle (13) the other thinner far the handle-bar with a tooth (14), ali
other models have the handle-bar locking clamp (14) already assembled. In arder to correctly insert the thinner
locking clamp (14), make sure the nut of the clamp is on the right hand side (chain side), slide the plastic clamp
cover (20) onta the handle-bar stem (21) and slide the stem (21) into the top of the fork stem (2) as shown on
fig. 3. Push the handle-bar (21) into the fork stem until the STOP mark is reached. Align the handle-bar with
the front wheel and tighten the clamp nut with the spanner provided. Slide the clamp cover (20) down aver
the end of the clamp.
Degree of locking of the nuts of the wheels: 10 Nm
2. FITTING THE DOLLY CARRIER (Fig. 4)
First, piace the doli carrier (49) aver the top of the frame (1), followed by the thicker saddle clamp (13). The
plastic tooth (A) of the doli carrier (49) must be plugged into the clamp (13). Fix the saddle as explained on
the next point 3.
3. FITTING THE SADDLE (Fig. 4)
Unscrew the saddle clamp nut (13) which is already assembled on the frame far ali bikes without dolly carrier.
Insert the elasticated collar (19), if included with this bicycle, into the stem of the saddle (17), then push the
saddle pillar (17) into the down tube of the frame (1). WARNING: Do not raise the saddle stem (17) above the
STOP limit mark. Align the saddle (17) with the bike frame and tighten the nut clamp (13)
with the spanner provided.
Degree of locking of the support: 7 Nm
4. FITTING THE STABILISERS (Fig. 5/A - 5/B) - Mod. 2100 and 2106 -
Attach the stabiliser (41) to one side of the inside frame, align the holes, insert the bolt provided (52) and screw
it tightly with the spanner. Do the same far the other side.
• Instructions for all others bicycles: Attach the stabiliser (41) to one side of the outer part of the frame, align
the holes, insert the bolt provided (52) and screw it tightly with the spanner. Do the same for the other side.
4.1. FITTING THE STABILISER WHEEL TRIMS (fig 5)
Align the fixing spigots on the back of the wheel trim (50) with the holes in the stabilisers wheel (41) and firmly
push into piace. NOTE: place the centre of the wheel trim (50) close to the centre of the stabiliser wheel (41)
then push until it is securely attached.
5. ADJUSTING THE BRAKES (Fig. 6)
During assembly at the factory, the brakes (24 and/or 25) have already been properly adjusted, nevertheless
check the position of the brake blocks, which must always be parallel to the rimo To adjust the brake blocks
un-tighten the nut (Y) on the rear block, piace the brake block in the correct position and well tighten the nut (Y)
again. NOTE: make sure the brake blocks do not touch the tyre. WARNING: using the bike will cause a natural
wear and tear of the rubber blocks which must be periodically controlled and adjusted. To do this, operate on
the regulator bolt (X) till the rubber blocks are at a distance of 1,5 mm tram the rim, eventually re-align the
blocks. Check carefully the correct functioning of the brakes before using the bike. If these are no more adjusta-
ble, please proceed to the substitution of the brake blocks as it may be caused by the natura! worn of rubber.
For the V-Brakes, there is the possibility to regulate them both with the regulator on the brake-lever and on
the cable of the brake.
With a wet ground the braking becomes longer.
6. FITTING THE WATER BOTTLE (Fig. 2)
The water bottle carrier is already assembled on the frame, simply slip the water bottle (43) into the carrier.
7. FITTING THE FRONT LOGO PLATE (Fig. 8)
If your bicycle is equipped with the logo pIate (51), you must position it on front of the handle bar (21) and fix
it with the plastic ties. Cut close to the edge once locked into position.
8. FITTING THE PEDALS (Fig. 9)
NOTE: the pedals are identified with a D or R far the right hand and S or L far the left hand on the spindle end.
When fixing the pedals start each spindle by hand to avoid stripping the threads. Screw the pedal marked D or
R (11) clockwise into the right hand chain wheel crank, Screw the pedal marked S or L (12) anti-clockwise on
the other side. Tighten securely.
Degree of locking of the pedals: 8 Nm
RECOMMENDED TYRES INFLATION
14" TYRE = 35 to 40 PSI or 2,50 to 2,80 atmosphere
16" TYRE = 40 to 50 PSI or 2,80 to 4,50 atmosphere
IMPORTANT OWNER'S INFORMATION
Maintenance of the bike should be made by an adult only. Monthly check the correct operation of the brakes, to
adjust them please check point 5 of these instructions. Screws, nuts and bolts must be checked and firmly tighte-
ned every once in a while. Regularly check the tyre pressure. All rotating parts are lubricated far their lifetime.
The tension of the chain depends on the position of the front wheel. It should be not too tight or too flexible.
Lubricate the chain once a month with a light generai purpose oil. Be careful not to smear the tyres or the
brake blocks with oil which should be cleaned after every use. Clean all painted parts with a proper cleaner. Dry
the bicycle after the rain and, if possible, hang it if not used far a "A" long periodo Following these operations
carefully will enable your child to use the bike far a long time in safe condition. For any technical problems we
advise to bring the bike to a specialised shop.
NOTE: The chain may be tight when the cycle is new but cycling will become easier after a short period of
running in.
A GUIDE TO SAFE CYCLlNG
We recommend this bike is far pavement use only and it must be ridden well away tram road traffic and under
adult supervision. Do not ride at night as it is not equipped with lighting set. It is essential that, before moving
off, your child is comfortably seated on the bicycle and not stretching forward to reach the handlebars, eventually
re-check point 3 of these instructions. Both handle-bar and saddle should not be risen aver the STOP limit
mark printed on the sterno Regularly check ali screws and nuts. Make sure that your child is capable of riding
this bicycle and do not allow him to ride without adult supervision. Remember that braking distance should be
increased in wet weather. Never carry passengers on your bicycle. Never carry packages in your hands or fix
anything to your bicycle while riding. Always ride with both hands on the handlebars. Never wear very loose
clothing, which could hang down and become caught in the wheels.
WARNING! A protective helment should be worn when cycling!
For the spare parts please refer to the retailer.
PLEASE MAKE A NOTE OF THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR'S NAME AND
ADDRESS AND BICYCLE REF. CODE No. FOR FUTURE REFERENCE.
Denver Srl
Via I° Maggio n. 32 - 12025 Dronero (CN) ITALY
Tel. +39 0171 911383 - Fax +39 0171 911387 - e-mail: sbbdenver@cnnet.it
MONTAGEANLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein DENVER - Fahrrad erworben haben. Lesen Sie vor der
D
Montage unbedingt die Montageanleitung. Das Fahrrad wurde unter Einhaltung der gel-
tenden EU-Sicherheitsnormen gebaut. Die Belastbarkeit des Fahrrades dart 50 Kg. nicht
ubersteigen. Modelle mit Luftreifen sind nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, da die
sehr kleine Ventilkappe verschluckt werden konnte. Die Eltern müssen sicher sein, dass das
Kind die Fahrrad und die Arbeitbremsen beherrschen könnte.
WICHTIG IST, DASS AS AUF DER VERPACKUNG ANGEGEBENE GEBRAUCH-
SALTER BEACHTET WIRD UND DASS DAS FAHRRAD VON EINEM ERWACHSENEN UNTER
STRENGER EINHALTUNG DER MONTAGEANLEITUNG IONTIERT WIRD. HINWEIS: Für die
Montage werden Schlussel der Grossen 10 -13 -15 mm. sowie ein niversalschlussel, der in der Packung liegt. benötigt.
1. MONTAGE DES LENKERS SOWIE DER VORDERRAD - UND GABELGRUPPE (Bild 3)
Bei alien anderen Modellen: Gabel- und Vorderradgruppe zusammen mit den Plastikbuchsen (16) durch den unte-
ren Teil des Lenkrahmenrohrs (1) führen. Beachten Sie, dass die Bremse (2) nach vorne steht. Befestigungsschelle
(14) in Gabelrohr (2) einfügen. ACHTUNG: für die unter Punkt 2 beschriebenen Modelle befinden sich zwei
Befestigungsschellen im Zubehorbeutel: die starkere ist fur den Sattel und die dünnere mit der Mulde ist für
den Lenker vorgesehen. Bei alien anderen Modellen wurde die Befestigungsschelle bereits montiert. Beachten
Sie, dass die Schraubenmutter der Befestigungsschelle nach rechts zeigt (Kettenseite). Plastik-Schelienabdeckung
(20) in das Lenkradrohr (21) schieben, Lenker an das Lenkrohr (1) am Rahmen setzen. Vergewissern Sie sich,
dass die Markierung STOP, welche die Höchsthöhe anzeigt, nicht über das Rahmenrohr herausragt. Lenker und
Vorderrad anfluchten und Schraubenmutter der Befestigungsschelle (14) fest anziehen.
Grad der Schließung der Mutter des Rades: 10 Nm
2. MONTAGE PUPPENSITZ (Bild 4)
Puppensitz (49) mit der starken Befestigungsschelle (13) in das Sattelhalterrohr (1) schieben. Die Lasche des
Puppensitzes (49) muss sich in die Befestigungsschelle (13) einfügen. Sattel jetzt wie in Punkt 3 beschrieben montieren.
3. SATTELMONTAG (Bild 4)
Befestigungsschelle (13), die für aile Modelle ohne Puppensitz bereits am Rahmen montiert ist, etwas aufschrau-
ben. Plastik-Faltenbalg (19), falls vorgesehen, in die Sattelrohrstütze (17) und dann den Sattel (17) in das
Rahmenrohr (1) setzen. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Markierung STOP, welche die Höchsthöhe
anzeigt, nicht fiber das Rahmenrohr hinausragt. Sattel und Rahmen anfluchten und Schraubenmutter der
Befestigungsschelle (13) fest anziehen.
4. MONTAGE DER SEITENSTUTZEN (Bild 5/A - 5/B) - Mod. 2100 - 2106 -
Schaft der Stützen (41) an den inneren Teil der kleinen Rahmengabel (1) setzen und die Bohrlocher so ausrichten,
dass die Schraubenmutter (42) aus dem Beutel mit den Zubehorteilen eingesetzt werden kann. Schraubenmutter
mit dem beiliegenden Schlüssel fest anziehen. Nehmen ie den gleichen Vorgang auch für den Einbau der zweiten
Stütze vor.
• Anweisungen für Fahrrader: Schaft der Stützen (41) an den äusseren Teil der kleinen Rahmengabel (1) setzen
und die Bohrlocher so ausrichten, dass die Schraubenmutter (42) aus dem Beutel lit den Zubehorteilen, eingeset-
zt werden kann. Schraubenmutter mit dem beiliegenden Schlüssel fest lziehen. Nehmen Sie den gleichen Vorgang
auch für den Einbau der zweiten Stütze vor.
4.1 ANBRINGEN DER ZIERORNAMENTE AN DIE STUTZ EN (Bild 5)
Kunststoffmulde an Zierleiste (50) in Hohe der Bohrlocher an den Stützenrädchen (41) anfluchten und diese fest
einspannen. HINWEIS: muss der Mittelpunkt der Zierleiste (50) und der Mittelpunkt des Stützenradchens (41)
angefluchtet sein und dann kann die Zierleiste fest eingespannt werden.
5. BREMSEN UND BREMSBACKEN (Bild 6)
Während der Montage des Fahrrades werden die Bremsen (24 und/oder25) bereits eingestellt. Uberprufen
Sie jedoch trotzdem, ob die Gummibacken parallel zur Feige positioniert sind. Fur die Einstellung der Backen,
Schraubenmutter (y) des Backenhalters mit Hilfe des Achterschlussels lockern. Backen mit den FeIgen anfluchten
und Schraubenmutter (Y) wieder festanziehen. HINWEIS: Die Bremsbacken durten nicht gegen das Gummi
reiben. WICHTIG: Der Gebrauch des Fahrrades fuhrt unweigerlich zum Verschleiss der Bremsbacken. Deshalb
sollten diese regelmässig kontrolliert und neu eingestellt werden. Däfur Regier (X) bewegen, bis zwischen Backen
und Feige erneut ein Abstand yon ca. 1,5 mm besteht und falls ertorderlich der Bremsbacken neu ausrichten.
Einwandfreien Betrieb der Bremsen kontrollieren. 1m Faile einer Abnutzung der Bremsbacken, haben diese
ersetzt zu werden.
Für die V-Brake Bremsen gibt es die Möglichkeit zu einstellen, sowohl mit dem Regler auf dem Bremsenhebel
als auch auf dem Kabel des Bremsen.
Auf einem nassen grund die Bremsung wird länger sein.
6. MONTAGE DER FLASCHE (Bild 2)
Die Flaschenhalterung ist bereits auf dem Rahmen angebracht. Die Flasche (43) einfach in diese hineinschieben.
7. MONTAGE DER ZIERPLATTEN (Bild 8)
Sollte an Ihrem Fahrrad eine Zierplatte (51) vorgesehen sein, muss diese mit den beiden Plastiklaschen an den
Lenker befestigt werden. Zierplatte (51) mit dem Aufkleber nach vorne gerichtet an den Lenker (21) setzen,
eine Lasche in das rechte Loch schieben und um das Lenkerrohr (21) befestigen. Gleichen Vorgang. an dem
gegenOberliegenden Loch vornehmen. Uberstehende Teile der Lasche abschneiden.
8. MONTAGE DER PEDALE (Bild 9)
HINWEIS: Die Pedale sind mlt "D" oder "R" am Zapfen des rechten Pedals und mit "S" oder "L" am Zapfen
des linken Pedals gekennzeichnet. Rechtes Pedal (11) in das Gewinde der rechten Tretkurbel (7) setzen; zuerst
mit der Hand und dann mit dem passenden Schlüssel in Uhrzeigersinn festschrauben. Gleichen Vorgang mit dem
linken Pedal ausführen und dieses in Gegenuhrzeigersinn festschrauben. Uberprüfen Sie, dass be ide Pedal fest
angeschraubt wurden.
Grad der Schließung der Pedal: 8 Nm
EMPFOHLENER REIFENDRUCK
REIFEN 14" = 35/40 PSI oder 2,50 - 2,80 ATM.
REIFEN 16" = 40/50 PSI oder 2,80 - 4,50 ATM.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Die Wartung des Fahrrades muss yon einem Erwachsenen vorgenommen werden. Kontrollieren Sie den ein-
wandfreien Betrieb der Bremsen mindestens einmal im Monat (für die Regelung verweisen wir auf Punkt 5 aus
vorliegender Anleitung). Kontrollieren Sie regelmassig Schraubenmuttern und Bolzen auf deren festen Sitz sowie
den Reifendruck. Zum Regeln der Ketten müssen die beiden Bolzen am Zapfen des Vorderrades gelockert und
das Rad vor oder zurück gedreht werden bis eine korrekte Spannung erfolgt ist gdiese Arbeiten sollten bei einem
Fachhaendler vorgenommen werden).
Die Spannung der kette hängt von der Stellung des Vrrades ab. Die muss nicht zu gespannt oder zu biegsam sein.
Alle Drehgruppen sind mit auerschmierung versehen. Kette einmal im Monat mit geeigneten ölen einfetten;
beachten Sie dabei, dass die Felgen und die Bremsen nicht verschmutzt werden; diese müssen auch nach
jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. Lackierte Teile mit geeignetem Reinigungsmittel reinigen.
Fahrrad nach Regen trocknen und bei langerem Nichtgebrauch moglichst hangend lagern. Bei Befolgen dieser
Sicherheitshinweise wird IHR Kind lange Zeit viel Freude an seinem Fahrrad hat. HINWEIS: Da die Kette anfangs
stark gespannt ist, konnten Schwierigkeiten beim Treten auftreten. Dieses Problem lost sich aber automatisch
nach kürzester Einfahrzeit.
HINWEISE FUR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES
Dieses Fahrrad ist ein Spielzeug und dart deshalb nicht auf öffentlichen Verkehrsstrassen und nur unter strenger
Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden. Da das Fahrrad keine Lichter hat, dart es bei Dunkelheit nicht
benutzt werden. Achten Sie darauf, dass das Kind bequem auf dem Fahrrad sitzt und sich nicht zu weit nach
vorne beugen muss, urn den Lenker zu erreichen. Kontrollieren Sie gegebenenfalls die Punkte 3 aus vorliegenden
Anweisungen. Lenker und Sattel dürfen..nicht über der "STOP"- Grenze stehen. Schrauben, Bolzen regelmassig
auf deren festen Sitz kontrollieren. Uberwachen Sie, ob Ihr Kind richtig mit dem Fahrrad umgehen kann und
lassen Sie es nicht unbeaufsichtigt dam it fahren. Bei nassem Boden ist der Bremsweg länger. Keine Beifahrer
transportieren. Keine Gegenstande in den Handen halten und keine Reparaturen bei fahrendem Rad vorneh-
men. Beide Hände müssen auf dem Lenker liegen. Keine wehende Bekleidung tragen, die sich in den Speichen
oder in anderen Fahrradteilen verfangen konnte. Achten Sie darauf, dass Ihr Kind einen Schutzhelm und andere
Sicherheitszubehöre trägt.
Für die Ersatzteile bitte sich beziehen auf den Händler.
WIR BITTEN SIE, DIE ANSCHRIFT DES HERSTELLERS ODER HANDLERS UND DIE SERIEN-
NR. DES FAHRRADES FUR SPATERE ANFRAGEN AUFZUHEBEN.
Denver Srl
Via I° Maggio n. 32 - 12025 Dronero (CN) ITALY
Tel. +39 0171 911383 - Fax +39 0171 911387 - e-mail: sbbdenver@cnnet.it
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Grazie per aver acquistato una bicicletta DENVER. Leggere attentamente le istruzioni prima
I
di iniziare il montaggio. Questa bicicletta è stata fabbricata secondo le norme di sicurezza
Europee attualmente in vigore. Essa non deve essere gravata da un peso superiore ai 50 kg. I
modelli con gomme gonfiabili non devono essere utilizzate da bambini inferiori ai 36 mesi in
quanto il cappuccio della valvola di gonfiaggio, essendo di dimensioni ridotte, potrebbe essere
ingerito, attenzione pericolo di soffocamento. I genitori devono assicurarsi che il bambino
abbia la padronanza della bicicletta e del funzionamento dei freni.
RISPETTARE L'ETA' DI UTILIZZO INDICATA SULLA SCATOLA E
RICORDARE CHE LA BICICLETTA DEVE ESSERE MONTATA DA UN ADULTO, SEGUENDO
SCRUPOLOSAMENTE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. NOTA: Le chiavi da utilizzare per il mon-
taggio sono da 10 -13 -15 mm, una chiave multiuso è comunque inclusa.
1. MONTAGGIO DEL MANUBRIO E DELL'INSIEME RUOTA ANTERIORE E FORCELLA (Fig. 3)
Per tutti i modelli: introdurre l'insieme della forcella e ruota anteriore attraverso la parte inferiore del tubo
sterzo del telaio (1) con le boccole di plastica (16), assicurandosi che il freno (24) sia posizionato in avanti.
Inserire quindi il collarino (14) nel tubo forcella (2). ATTENZIONE: per i modelli descritti al punto 2 troverete
nel sacchetto accessori due collarini, uno più spesso per la sella ed uno più sottile con un invito per il manubrio,
per tutti gli altri modelli il collarino sella è già montato. Per l'esatta collocazione del collarino più sottile per
il manubrio assicurarsi che il bullone del collarino stesso sia posizionato verso destra (lato catena). Infilare il
copri collarino in plastica (20) nel tubo del manubrio (21), inserire quindi il manubrio nella parte superiore del
tubo sterzo del telaio (1). Controllare che la scritta STOP, indicante l'altezza massima prevista, non sia visibile.
Allineare il manubrio con la ruota ant. e serrare bene il dado del collarino (14).
Chiusura bulloni ruota: 10 Nm
Chiusura bullone manubrio: 7 Nm
2. MONTAGGIO PORTA BAMBOLA (Fig. 4)
Infilare il porta bambola (49) nel tubo sella dei telaio (1), quindi il collarino più spesso (13). La linguetta (A)
dei porta bambola (49) deve inserirsi nel collarino (13). Montare la sella come spiegato nel seguente punto 3.
3. MONTAGGIO SELLA (Fig. 4)
Svitare leggermente il collarino (13) che per tutti i modelli senza porta bambola è già montato sul telaio.
Inserire il soffietto in plastica (19), se previsto in questo modello nel canotto della sella (17), quindi inserire la
sella (17) nel tubo del telaio (1). ATTENZIONE: la scritta STOP, indicante l'altezza massima consentita, non deve
essere visibile. Allineare la sella con il telaio quindi stringere molto bene il dado del collarino (13).
Chiusura bullone sella: 8 Nm
4. MONTAGGIO DEGLI STABILIZZATORI LATERALI (Fig. 5/A - 5/B) - Solo per i Mod. 2100 e 2106 -
Posizionare l'asta dello stabilizzatore (41), allineare perfettamente i fori in modo da poter inserire il dado apposi-
to (42) che troverete nel sacchetto accessori. Stringere molto bene il dado con la chiave in dotazione. Ripetere
l'operazione per il secondo stabilizzatore.
Istruzioni per tutti gli altri modelli:
Posizionare l'asta dello stabilizzatore (41) all'esterno del forcellino del telaio (1) allineare perfettamente i fori
in modo da poter inserire le viti (42) che troverete nel sacchetto accessori. Stringere molto bene la vite con la
chiave in dotazione. Ripetere l'operazione per il secondo stabilizzatore. ATTENZIONE: avvitare le viti nei fori
del telaio quando non utilizzate gli stabilizzatori.
4.1. MONTAGGIO FREGI STABILIZZATORI (Fig. 5)
Allineare gli inviti in plastica sul fregio (50) in corrispondenza dei fori sulle ruotine degli stabilizzatori (41) e
spingere fino a che siano incastrati perfettamente. NOTA: si dovrà allineare il centro del fregio (50) con il centro
della ruota stabilizzatore (41) e premere fino a che il fregio sia incastrato perfettamente.
5. FRENI E PATTINI DEI FRENI (Fig. 6)
Durante il montaggio i freni della vostra bicicletta (24 e/o 25) sono già stati regolati al meglio, si controlli comun-
que l'esatta posizione dei pattini di gomma che deve essere parallela al cerchio. Per regolare i pattini, occorre
svitare i dado (Y) del porta-pattino con la chiave da 10, allineare i pattini con il cerchio, bloccare saldamente il
dado (Y). NOTA: i pattini dei freni non devono frenare sulle gomme. IMPORTANTE: l'utilizzo della bicicletta
porta ad una inevitabile usura dei pattini freno, che dovranno quindi essere controllati e regolati periodicamente.
Per fare questo si deve agire sul regolatore (X) fino a che i pattini siano di nuovo ad una distanza di circa 1,5 mm
dal cerchio, eventualmente riallineare i pattini se necessario. Controllare quindi il corretto funzionamento del
freno prima di utilizzare la bici. In caso di impossibilità nel regolare i pattini in modo corretto si dovrà procedere
alla sostituzione in quanto potrebbero essere troppo usurati.
Per i freni W-Brake c'é la possibilità di regolazione sulla leva e sul freno.
Sulla strada bagnata la frenata sarà più lunga.
6. MONTAGGIO BORRACCIA (Fig. 2)
Il porta borraccia è già montato sul telaio, si dovrà semplicemente infilare la borraccia (43) nel porta borraccia
7. FISSAGGIO MASCHERINA (Fig. 8)
Se prevista nel modello di bicicletta da voi acquistato, la mascherina (51) deve essere fissata al manubrio (21)
con le due fascette in plastica. Avvicinare la mascherina (51) al manubrio (21), con l'adesivo rivolto in avanti, far
passare una fascetta nel foro di destra e fissarla attorno al tubo del manubrio (21). Fare la stessa operazione dal
foro opposto. Tagliare le parti in esubero delle fascette.
8. FISSAGGIO DEI PEDALI (Fig. 9)
NOTA: i pedali sono identificati con una "D" o "R" sul perno del pedale destro e con una "S" o "L" sul perno
del pedale sinistro. Inserire il pedale destro (11) nella filettatura della pedivella destra (7) (lato catena) e avvitarlo
prima con le mani e poi con l'apposita chiave in senso orario. Ripetere l'operazione con il pedale sinistro avvi-
tandolo in senso antiorario. Assicurarsi che entrambe i pedali siano ben avvitati.
Chiusura pedali: 8 Nm
9. PRESSIONE PNEUMATICI RACCOMANDATA
GOMME 14" = da 35 a 40 PSI o da 2,50 a 2,80 atmosfere.
GOMME 16" = da 40 a 50 PSI o da 2,80 a 4,50 atmosfere.
10. CATENA (Fig. 10)
Verificare regolarmente la tensione e lo stato della catena, deve sempre essere lubrificata e pulita. Su una bici-
cletta monovelocità, è necessaria una flessione di 10 mm (1). Questa tensione si ottiene spostando il perno della
ruota posteriore verso il movimento centrale o verso il posteriore all'interno dei forcellini telaio.
CONSIGLI GENERALI DI MANUTENZIONE
La manutenzione della bicicletta dovrà essere effettuata da un adulto. Controllare ogni mese il corretto fun-
zionamento dei freni (per la regolazione vi preghiamo ritornare al punto 5 di queste istruzioni). Controllare
periodicamente che i dadi e i bulloni siano ben serrati come anche la pressione delle gomme. Tutte le parti
rotanti sono già lubrificate a vita.
La tensione della catena dipende dalla posizione della ruota posteriore. La catena non deve essere troppo tesa
ne troppo lenta.
Ingrassare la catena ogni mese con oli appositi facendo attenzione a non imbrattare il cerchio e i freni, i quali
dovranno essere puliti accuratamente anche dopo ogni utilizzo. Pulire le parti verniciate con prodotti appositi.
Asciugare l'intera bicicletta in caso di pioggia e se possibile appenderla nel caso non venisse utilizzata per lungo
tempo. Seguendo tutte le operazioni qui descritte permetterete a vostro figlio di utilizzare la sua bicicletta al
meglio e in estrema sicurezza per molto tempo. NOTA: La catena è inizialmente molto tesa e si potrà quindi
incontrare una lieve difficoltà nella pedalata, il problema si risolve automaticamente dopo un brevissimo periodo
di rodaggio.
PER LA SICUREZZA DI VOSTRO FIGLIO
Questa bicicletta è un giocattolo, quindi può essere utilizzata solamente in aree non destinate alla normale
circolazione e sotto la stretta sorveglianza di un adulto. E' inoltre sconsigliato utilizzarla di notte in quanto non
è corredata di impianto luce. Assicuratevi che il bambino sia comodamente seduto sulla bicicletta senza doversi
piegare troppo in avanti per raggiungere il manubrio, eventualmente ricontrollare bene il punto 3 delle istruzioni.
Sia il manubrio che la sella non devono essere alzati oltre il limite "STOP". Controllare periodicamente che tutte
le viti e bulloni siano ben stretti. Assicuratevi che vostro figlio sia capace di utilizzare questa bicicletta e non
lasciatelo mai solo mentre la utilizza. Con il bagnato lo spazio di frenata si allunga. Non portare passeggeri. Non
tenere oggetti in mano e non effettuare riparazioni mentre la si utilizza. Mantenere entrambe le mani sul manu-
brio. Non mettersi vestiti larghi che potrebbero andare ad incastrarsi nelle ruote o in altre parti della bicicletta.
Vi raccomandiamo l'uso del casco di protezione.
Per i pezzi di ricambio rivolgersi al venditore e utilizzare solo pezzi originali.
CONSERVARE NOME E INDIRIZZO DEL FABBRICANTE O DISTRIBUTORE E CODICE
DELLA BICICLETTA PER RIFERIMENTI FUTURI.
Denver Srl
Via I° Maggio n. 32 - 12025 Dronero (CN) ITALY
Tel. +39 0171 911383 - Fax +39 0171 911387 - e-mail: sbbdenver@cnnet.it
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Lire attentivement les instructions de montage. Cette bicyclette a été fabriquée selon les
F
normes de sécurité européennes actuellement en vigueur. Le poids maximum qu'elle peut
supporter est de 50 kg. L'enfant doit s'en servir sur des aires non destinées à la circulation
routière et sous la stricte surveillance d'un adulte. L'utilisation sur un terrain plat est conseillée.
Les modèles possédant des pneus gonflables ont une valve avec un petit bouchon qui peut être
ingéré par l'enfant en conséquence ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois, cause: con-
tient des petits éléments susceptibles d'être avalés, danger d'étouffement. Les parents doivent
s'assurer que l'enfant maitrise la bicyclette et surtout le fonctionnement des freins. Attention, le
jouet doit être monté correctement pour assurer une sécurité totale du jouet. Bien respecter le schéma de montage!
BIEN RESPECTER L'AGE D'UTILISATION INDIQUE SUR LA BOITE. LA BICYCLETTE NE PEUT
ETRE MONTEE QUE PAR UN ADULTE QUI DEVRA SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS DE
MONTAGE CI APRES:
NOTE: Les clés à utiliser pour le montage sont les clés de 10 -13 -15 mm., une clé universelle vous est fournie.
1. MONTAGE DU GUIDON ET DE L'ENSEMBLE ROUE AVANT ET FOURCHE (Fig. 3).
Pour tous les modèles: Introduire l'ensemble de la roue avant et fourche dans le bas du tube de direction du cadre (1)
positionner la roue de telle façon que le frein (24) soit devant la fourche, glisser le collier de selle (14) autour du tube de
la fourche (2). ATTENTION: pour les modèles mentionnés au point N° 3: vous trouverez dans le sachet d'accessoires,
un collier de selle épais et un collier de guidon fin destiné au serrage du guidon et le collier le plus large est prévu pour
le serrage de la tige de selle dans le cadre, pour tous les autres modèles le collier de selle est déjà monté. Positionner
le collier de guidon de telle sorte qu'il soit parallèle à la selle et bien visser l'écrou. La vis de serrage se trouve au
dessus du tube supérieur du cadre. Enfiler la petite bague en plastique (20) dans le tube du guidon (21) et introduire le
guidon dans le tube de direction (1). Visser l'écrou du collier de selle (14) avec la clé de 10 en prétant bien attention
à ne pas faire sortir le guidon du tube de direction au-delà de l'inscription STOP qui indique la hauteur maximum du
guidon (21). Une position confortable est obtenue lorsque les poignées du guidon sont positionnées légèrement plus
hautes que l'assise de la selle.
Couple de serrage ecrous des roues: 10 Nm
Couple de serrage potence: 7 Nm
2. MONTAGE DU PORTE-POUPEE (Fig. 4)
Enfiler le porte-poupée (49) dans le tube (1) où viendra postèrieurement la selle. Prendre le collier de selle (13) qui se
trouve dans le sachet d'accessoires et le positionner sur le meme tube (1). Insérer l'ergot (A) du porte-poupée (49)
dans le collier de selle (13). Monter la selle comme indiqué au point 3.
3. MONTAGE DE LA SELLE (Fig. 4)
Desserrer le collier de selle (13). Régler la selle à la hauteur désirée en insérant plus ou moins la tige de selle dans le cadre.
La selle est correctement réglée lorsque la jambe du cycliste est légèrement fléchie quand son talon est posé sur la pédale
en position basse. Le collier est déjà monté sur tous les modèles sans porte-poupée.
Introduire le soufflet (19) dans la tige de selle, et enfiler la selle (17) à l'intérieur du cadre (1) en ne le faisant pas ressortir
au-delà de la marque STOP qui indique la hauteur maximum de la selle, Visser l'écrou du collier de selle (13).
Couple de serrage ecrou tige de selle: 7 Nm
4. MONTAGE DES STABILISATEURS (Fig. 5/A - 5/B) - Mod. 2100 et 2106 -
Placer les stabilisateurs (41) bien visser et bloquer le boulon (42) qui se trouve dans le sachet d'accessoires.
• Instructions pour toutes les autres models:
Placer les stabilisateurs (41) sur le coté à l'extérieur du trou postérieur du cadre (1), bien visser et bloquer le boulon (42).
NOTE: même si vous avez bien suivi les instructions de montage, la roue arrière devait persister à ne pas toucher le
sol, incliner la bicyclette et appuyer légèrement sur le guidon et la selle, de façon que le stabilisateur touche le sol.
Couple de serrage de chaque vis de fixation des stabilisateurs: 8 à 10 Nm. ATTENTION: Visser les boulons dans les
trous du cadre quand vous n'utilisez pas les stabilisateurs.
4.1. MONTAGE DES ENJOLlVEURS DE ROUES STABILISATRICES (Fig. 5)
Positionner les ergots plastique de l'enjoliveur (50) en face des trous de la roue stabilisatrice (41) et appuyer l'enjoli-
veur jusqu'à ce qu'il s'encastre parfaitement.
NOTE: il suffit de positionner le centre de l'enjoliveur sur le centre de la roue stabilisatrice et d'appuyer jusqu'à
encastrement parfait.
5. FREINS ET PATINS DE FREINS (Fig. 6)
Lors du montage de la bicyclette, les freins (24) eVou (25) sont fixés et réglés a la fabrication du cycle. Il faut controler
la position des patins qui doivent être parallèles à la jante. Pour le réglage de ces patins, desserrer l'écrou (Y) du
porte-patin avec une clé de 10, repositionner le patin et bloquer l'écrou (Y).
IMPORTANT: l'utilisation entraine l'usure des patins et augmente la distance jante/patin. Il faut donc rapprocher les
patins de la jante en tournant le régulateur (X) jusqu'à ce que les patins soient à environ 1,5 mm de la jante. Lors du
réglage des freins le patin ne doit en aucun cas toucher le pneu. Controler le bon fonctionnement en actionnant les
freins à l'arret. En cas d'usure trop grande, changer les patins.
Pour les freins V-BRAKE il y a la possibilitè de reglage, soit avec le régulateur sur le levier soit sur le cable de l'etrier.
Le réglage des patins doit s'effectuer en respectant les consignes indiquées ci-dessus.
Sur un sol mouillè le freinage est moins efficace.
6. MONTAGE DU BIDON (Fig. 2)
Le porte-bidon est déjà fixé sur le cadre, il suffit d'enfiler le bidon (43) sur le porte-bidon.
7. FIXATION DE L'ENJOLIVEUR DE GUIDON (Fig. 8)
S'il est prévu pour le modèle de bicyclette que vous avez acquisé, cet enjoliveur (51) doit être fixé au guidon (21) avec
les deux lanières en plastique. Positionner l'enjoliveur (51) sur le guidon (21), le dessus étant tourné vers l'avant. Faire
passer une lanière dans le trou de droite et la fixer autour de la potence de guidon (21). Faire la même operation sur
le trou opposé et couper les morceaux de lanière dépassant.
8. FIXATION DES PEDALES (Fig. 9)
Visser à la main la pédale droite (11) déterminée par la lettre "R" ou "D" sur l'axe dans la manivelle droite (7) et dans
le sens des aiguilles d'une montre. Répéter l'opération avec la pédale gauche (12) marquée "L" ou "S" sur la manivelle
gauche (6) en vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Bloquer les pédales avec les clés fournies.
Couple de serrage pedales: 15 Nm
9. GONFLAGE DES PNEUS CONSEILLE
Respectez la pression de gonflage indiquée sur les pneumatiques
Pneus 14" = 35/40 PSI ou bien 2,50 - 2,80 atmosphères
Pneus 16" = 40/50 PSI ou bien 2,80 - 4,50 atmosphères
10. CHAINE (Fig. 10)
Vérifiez régulièrement la tension et l'état de la chaîne, elle doit toujours être lubrifiée et propre. Sur un cycles mono
vitesse, une flêche de 10 mm (1) est nécessaire. Cette tension s'obtient en déplaçant l'axe de roue arrière vers l'avant
ou vers l'arrière dans les pattes de fixation du cadre.
CONSIGNES GENERALES
Il est nécessaire d'effectuer des contrôles et des entretiens réguliers des parties mobiles du jouet. Pour ne pas que le
jouet se renverse ou provoque des chutes, n'oubliez pas ce procéder à ces contrôles! L'entretien de la bicyclette doit
être effectué par un adulte. Nettoyer les parties peintes ou plastiques de temps en temps avec les mêmes produits
que ceux employés pour les véhicules automobiles. La tension de la chaine dépend de la position de la roue arriere.
Ne doit pas être trop tendue ou trop souple. Une fois par mois, graisser la chaine en utilisant de la graisse veillez à ce
que les jantes ne pas souillées par le lubrifiant.. Il faut surveiller tout particulièrement la partie freinage et à cet effet, on
nettoiera fréquemment la surface de freinage de la jante. Il faut aussi vérifier fréquemment, l'état des freins et procéder
à des réglages et vérifier fréquemment le gonflage des pneus. Nettoyer obligatoirement la bicyclette qui a été exposée
à la pluie et si la bicyclette n'est pas utilisée pendant quelques temps, il faut la suspendre à un mur.
NOTE: La chaine initialement est très tendue et en conséquence on peut rencontrer une difficulté d'entraînement
de la roue arrière, le problème se résoud en desserrant les écrous de roues et en rapprochant légèrement la roue
vers l'avant, puis resserrer les écrous. Le strict respect de ces instructions vous permettra d'utiliser au mieux cette
bicyclette qui vous fera ainsi un long usage en toute sécurité.
SECURITE POUR VOTRE ENFANT:
Controler le réglage de tous les éléments destinés à être adaptés à la taille et aux capacités de l'utilisateur (en parti-
culier points 1,3 et 4). Preter bien attention à ne pas faire sortir le guidon et la selle au-delà de l'inscripion STOP qui
indique la hauteur minimale d'insertion dans le cadre. Controler fréquemment le réglage des vis et boulons. Sur un
sol mouillé le freinage devient plus long. Cette bicyclette ne peut supporter qu'une seule personne. L'enfant doit s'en
servir sur des aires non destinées à l'usage sur voies publiques et non à l'obscurité et ous stricte surveillance d'un
adulte. Les parents doivent s'assurer que l'enfant maitrise la bicyclette, et surtout le fonctionnement des freins. Nous
vous rappellons que cette bicyclette est un jouet.
ATTENTION : à utiliser avec un casque de protection.
Pour les pieces de rechange s'addresser au magasin vendeur remplacer les pièces usées par des composants original.
VEUILLEZ CONSERVER LE NOM ET L'ADRESSE DU FABRICANT OU DISTRIBUTEUR ET LA
REFERENCE DE LA BICYCLETTE IMPRIMES SUR LA BOITE D'EMBALLAGE.
Denver Srl
Via I° Maggio n. 32 - 12025 Dronero (CN) ITALY
Tel. +39 0171 911383 - Fax +39 0171 911387 - e-mail: sbbdenver@cnnet.it

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver 2100

  • Seite 1 Schaft der Stützen (41) an den inneren Teil der kleinen Rahmengabel (1) setzen und die Bohrlocher so ausrichten, 4. MONTAGGIO DEGLI STABILIZZATORI LATERALI (Fig. 5/A - 5/B) - Solo per i Mod. 2100 e 2106 - saddle pillar (17) into the down tube of the frame (1). WARNING: Do not raise the saddle stem (17) above the en position basse.
  • Seite 2 Alinear el sillfn con el cuadro y apretar muy bien la tuerca del collar (13). 4. MONTAJE DE LOS ESTABILIZADORES LATERALES (fig. 5/A -5/B) - Mod. 2100 - 2106 - Colocar la varilla del estabilizador (41) en la parte interna de la patilla del cuadro (1), alinear perfectamente los agujeros para poder introducir la tuerca correspondiente (42) que encontraran en la bolsa de accesorios.

Diese Anleitung auch für:

2106