Herunterladen Diese Seite drucken

Wesco WWG-E Prime 150 Plus Montageanleitung

Wettergitter

Werbung

WWG-E Prime 150 Plus | WWG-E Prime F82 | WWG-E Prime F100
MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Lieferumfang | Contenu de la livraison | Volume di fornitura
WWG-E Prime 150 Plus
WWG-E Prime F82
WWG-E Prime F100
Wettergitter 150 Plus | Grille d'aération 150 Plus | Griglia di ventilazione 150 Plus
Isolation, selbstklebend | Isolation, autocollante | Isolamento, adesivo
Teleskoprohr mit Rückstauklappe | Tube télescopique avec clapet anti-retour
Tubo telescopico con aletta d'ingorgo
Wettergitter F82 / F100 | Grille d'aération F82 / F100 | Griglia di ventilazione F82 / F100
Isolation | Isolation | Isolamento
Flachkanal mit Rückstauklappe | Conduit plat avec clapet anti-retour | Canale piatto con aletta d'ingorgo
Montageanleitung | Instructions de montage | Istruzioni per il montaggio
Bauliche Voraussetzungen | Conditions de construction
Presupposti della struttura edilizia
WWG-E Prime 150 Plus: Kernbohrung Ø 170 mm mit 2 % Gefälle nach aussen
ƒ
ƒ
WWG-E Prime F82:
ƒ
WWG-E Prime F100:
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Norme di sicurezza
t
Montageanleitung und ggf. weitere Zusatzblätter vor der Montage lesen.
t
Lire les instructions de montage et le cas échéant les feuilles supplémentaires avant le montage.
t
Prima dell'installazione leggere le istruzioni di montaggio e gli eventuali fogli supplementari.
©
Carottage Ø 170 mm avec pente de 2 % vers l'extérieur
Foro principale Ø 170 mm con il 2% di inclinazione verso l'esterno
Aussparung 102 x 274 mm mit 2 % Gefälle nach aussen
Évidemment de 102 x 274 mm avec pente de 2 % vers l'extérieur
Cavità 102 x 274 mm con il 2% di inclinazione verso l'esterno
Aussparung 120 x 274 mm mit 2 % Gefälle nach aussen
Évidemment de 120 x 274 mm avec pente de 2 % vers l'extérieur
Cavità 120 x 274 mm con il 2% di inclinazione verso l'esterno

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wesco WWG-E Prime 150 Plus

  • Seite 1 Montageanleitung | Instructions de montage | Istruzioni per il montaggio Bauliche Voraussetzungen | Conditions de construction Presupposti della struttura edilizia WWG-E Prime 150 Plus: Kernbohrung Ø 170 mm mit 2 % Gefälle nach aussen ƒ Carottage Ø 170 mm avec pente de 2 % vers l’extérieur Foro principale Ø 170 mm con il 2% di inclinazione verso l’esterno ƒ...
  • Seite 2 Ajuster le tube télescopique / conduit plat à la profondeur d’alésage mesurée X.  Adattare il tubo telescopico/canale piatto alla profondità misurata X del foro. WWG-E Prime 150 Plus  Isolation für Teleskoprohr auf die Bohrlochtiefe X–50 mm zuschneiden.  Couper l’isolation pour le tube télescopique à...
  • Seite 3 WWG-E Prime 150 Plus  Isolation anbringen.  Monter l’isolation  Applicare l’isolamento WWG-E Prime F82/F100  Isolation anbringen, so dass an der Vorderseite des Flachkanals 10 mm und an der Rückseite 40 mm frei bleiben.  Installer l’isolation de telle sorte qu’à l’avant du canal plat 10 mm et à l’arrière 40 mm restent libres.  Applicare l’isolamento...
  • Seite 4 La grille d’aération est montée. La griglia di ventilazione è così montata. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial umweltgerecht. Eliminez le matériel d'emballage de manière compatible avec l'environnement. Smaltire il materiale di imballaggio nel rispetto dell'ambiente. WESCO AG WESCO AG Küchenlüftung Aération de cuisine Tägerhardstrasse 110...

Diese Anleitung auch für:

Wwg-e prime f82Wwg-e prime f100