Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I&O Charger-s_manual_Rev_00
CHARGER-S
(Technical Manual – Техническое руководство)
Input-Вход
Led-
СИД
Output-
Выход
For the Plug Version see the picture below – Для модели с вилкой см. рис. ниже
Picture 1 – Рисунок 1
Picture 2 – Рисунок 2
AVAILABLE OUTPUT CONNECTORS – ВОЗМОЖНЫЕ ВЫХОДНЫЕ СОЕДИНИТЕЛИ
1
ШТЕКЕРНЫЙ СОЕДИНИТЕЛЬ XLR3 CONNECTOR
2
СОЕДИНИТЕЛЬ ДЛЯ КЛЕММ ТИПА FASTON (6.3)
3
ШТЕКЕР ДЛЯ ПРИКУРИВАТЕЛЯ (CIGARETTE SOCKET)
4
КЛЕММА EYELET (M6)
5
ЗАЖИМ ТИПА "КРОКОДИЛ" CLAMP
- Tutta la gamma FIAMM Charger-S, escluso il mod. FFC 12V 4A, può essere utilizzata come alimentatore con batteria
in tampone ed è stata sviluppata per garantire la massima durata della batteria.
- All the FIAMM Charger-S type, expected the FFC 12V 4A model can be used as power supply with buffer battery and
it has designed to assure the maximum of the battery life.
- Все модели зарядных устройств серии FIAMM Charger-S; за исключением модели FFC 12V4A, можно
использовать в качестве источника питания устройств со свинцово-кислотной аккумуляторной батареей, и они
обеспечивают максимальный срок службы аккумуляторной батареи.
- Toute la gamme de FIAMM Charger-S, excepté le model FFC 12V 4A, peuvent être utilisés comme alimentation avec
une batterie tampon et sont conçus pour maintenir une durée de vie maximum de la batterie.
- Die gesamte Produktreihe der FIAMM Charger-S Ladegeräte, abgesehen / ausgenommen von dem Modell FFC 12V
4A, kann als Stromversorgung mit einer Puffer-Batterie benutzt werden.Die FIAMM Charger-S Lader sind speziell für
den Zweck entwickelt worden, um die maximale Lebensdauer der jeweiligen Batterie zu erreichen.
Nota bene:
- Leggere attentamente questo manuale prima di installare o mettere in funzione il Fiamm Charger-S(per
ulteriori informazioni contattare il rivenditore);
- Qualsiasi tentativo di manomettere o di non usare in modo corretto i componenti che costituiscono il Fiamm
charger-s rende invalida la garanzia di produzione;
- Questo carica batteria può essere usato soltanto in applicazioni al coperto e non può essere montato
direttamente su dispositivi mobili (es. sedie a rotelle, carrelli o simili);
- Proteggere il carica batteria da pioggia e umidità. Nel caso in cui dell' acqua o altro fluido penetri nell'
apparecchio, sconnetterlo immediatamente dalla rete elettrica e dalla batteria o dal dispositivo elettrico a cui è
collegato. Non cercare di aprire l'involucro,c'è il rischio di scossa elettrica, anche se l'apparecchio è staccato
dalla presa di corrente. All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall' utente;
-
Durante il normale funzionamento del charger, l'accumulatore potrebbe sviluppare gas esplosivi. Non fumare o
esporre fiamme nella vicinanza del carica batteria. Si deve fornire un' adeguata ventilazione durante la ricarica;
- Questo prodotto funziona su linee principali di corrente e si devono osservare le normali cautele;
- Questo prodotto non è un giocattolo, assicurarsi che i bambini non possano entrarne in possesso;
- Dovuto ad un continuo miglioramento del prodotto, Fiamm S.p.A. si riserva il diritto di aggiornare questo
manuale, che annulla e sostituisce tutte le pubblicazioni precedenti;
DATI TECNICI:
PARAMETRI
Tipo di batterie
Tensione d'uscita
Tensione d'ingresso
Frequenza d'ingresso
Temperatura di funzionamento
Temperatura di trasporto/stoccaggio
Max corrente
Tipo
ing.(mA)
FPC 12V 0,7A
FPC 12V 1A
Led-Светодиод (СИД)
FPC 12V 2A
FPC 12V 4A
FFC 12V 4A
Avvertenze per un uso sicuro e corretto:
Ricaricare soltanto batterie di tipo ricaricabile piombo/acido a 12V (6 elementi) e della taglia consigliata (vedi
tab.2) altri tipi di batterie possono scoppiare e causare lesioni e danni fisici.
Per evitare scosse elettriche, non toccare le parti non isolate del connettore d'uscita, o i terminali della batteria.
Si deve controllare regolarmente che il carica batteria non sia danneggiato o chiuso non correttamente e che i
cavi e i connettori non siano usurati o corrosi. In tali circostanze contattare immediatamente il proprio
rivenditore.Non usare il carica batteria per qualsiasi altro uso che non sia ricaricare le batterie o mantenerle in
carica. Alimentare il carica batteria solamente da rete elettrica 230V 50/60 Hz e assicurarsi che esso sia
equipaggiato con la spina specifica del paese nel quale si intende operare. Fiamm S.p.A. non si assume
alcuna responsabilità legale o di altro tipo, se gli avvertimenti o annotazioni specificate o suggerite, non
vengono seguite.
Funzionamento del charger modello FPC:
1) Collegare il carica batterie alla batteria/dispositivo che deve essere ricaricato.
2) Collegare la spina alla presa di rete alternata 230V, 50-60 Hz facendo attenzione che siano compatibili
A questo punto il led verde (Power) si accende. Ciò indica che tutto è stato collegato correttamente e che è
iniziata la fase di carica. Se questa spia non si accende,significa che:
a) Il carica batteria non è stato collegato in modo corretto alla rete di alimentazione o al dispositivo.
b) La rete di alimentazione è mancante o non rientra nelle specifiche.
c) Il carica batteria è guasto.
3) La ricarica è ora avviata. Quando è possibile ricaricare per 48 ore (o per più tempo) per una carica
completa, per usi normali è sufficiente ricaricare per 12 ore.
4) A carica ultimata, scollegare prima il carica batterie dalla presa domestica e solo dopo la batteria.
Avvertimenti durante l'utilizzo:
Non sovraccaricare prese elettriche soprattutto con l'utilizzo di più carica batterie contemporaneamente.
Possibilmente evitare l'uso di una prolunga. Se è necessaria usarne un tipo con caratteristiche adeguate, in
buone condizioni, e più corta possibile conforme alle normative vigenti nel paese in cui viene utilizzata.
Assicurarsi che il connettore d'uscita sia dello stesso tipo e taglia dell'eventuale accessorio d'uscita utilizzato.
Posizionare i fili nel modo più comodo possibile (per evitare di danneggiarli o di calpestarli)
Il carica batteria è munito di un dispositivo di sicurezza che in caso di sovratemperatura o di cortocircuito
impedisce il danneggiamento del charger stesso. Non abusare però di questa protezione.
Per quanto riguarda il modello FFC12V4A vale tutto quello finora esplicitato.
La caratteristica principale è riferita alla modalità di ricarica che avviene in due step e quindi diminuisce il
tempo di carica.Ciò è visualizzato anche dal led che rimane arancione per segnalare che la batteria è in fase di
carica, diventa verde quando lo stato di carica raggiunge circa l' 80%.
Non può essere utilizzato inoltre come alimentatore con batteria a tampone.
Smaltimento
Il prodotto contiene alcuni elementi non smaltibili direttamente in quanto considerati dannosi per l'ambiente; lo
smaltimento a fine vita di questi elementi oppure del prodotto nella sua integrità, dovrà avvenire secondo le
disposizioni vigenti nel paese nel quale esso è installato.
Garanzia
Nel caso in cui vi sia alcun difetto entro i primi 12 mesi dalla vendita, il carica batteria viene riparato o sostituito
a nostra discrezione, gratuitamente, purché sia consegnato ad un rivenditore autorizzato. Ciò non include le
spese di trasporto.La garanzia non copre riparazioni dovute a danni fortuiti, cattivo uso, manomissioni,
modifiche, uso con batterie di tipo non idoneo. La responsabilità del produttore si limita al costo di sostituzione
o riparazione del charger.
Informazioni vendita ed assistenza
In caso di dubbi circa la sicurezza o la prestazione del carica batteria, si prega di contattare il proprio
distributore o fornitore. In caso vi siano ulteriori difficoltà contattare:
FIAMM S.p.A.
Viale Europa, 63
36075 Montecchio Maggiore
Vicenza- ITALY
VALORI
Ricaricabili Piombo/Acido
12V nominali (6 elementi)
230V ± 10%
50-60 Hz
Da 0°C a 40°C
Da -20°C a 50°C
Tab. 1
Max corrente
Battery range (Ah)
d'uscita(A)
85
0,7
Da 2 a 7,2
125
1
Da 4 a 12
235
2
Da 9 a 20
460
4
Da 17 a 45
460
4
Da 17 a 45
Tab. 2
Note:
- Please read & fully understand the instruction manual before installing the Fiamm Charger-S (for further
instruction please call your local stockist)
- Incorrect operation of the Fiamm charger may render the warranty invalid.
- Fiamm chargers must be stored and operated in dry conditions; Avoid exposure to moisture.
- Do not operate Fiamm chargers when exposed to rain, humidity and all other fluids. Upon contact with any fluid
disconnect immediately from the mains and the battery to which it is connected. Do not attempt to open the
charger case, as there is a risk of electric shock, an electric shock may also result when disconnected from the
mains. Fiamm chargers must be returned to the source of supply for all repairs.
- During normal operation of the charger, the battery could develop an explosive gas. Don't smoke or expose a
naked flame over the battery or charger during the battery charging process. Please provide adequate ventilation
during charging;
- Fiamm chargers operate at 230 Volts (mains Voltage).
- Fiamm chargers are not a toy, and must be operated by an appropriate and competent person; please do not
allow children to play with the charger.
- Due a continual improvement of the product, Fiamm S.P.A. reserves the right to update this instructions manual
without providing general notification.
TECHNICAL DATA:
PARAMETERS
VALUE
Battery type
Lead/acid rechargeable
12V nominal (6 cells)
Output voltage
Input voltage
230V ± 10%
Input Frequency
50-60 Hz
Functioning temperature
From 0°C to 40°C
Storage/travel Temperature
From -20°C to 50°C
Tab. 1
Max Input current
Max output current
Type
(mA)
(A)
FPC 12V 0,7A
85
0,7
FPC 12V 1A
125
1
FPC 12V 2A
235
2
FPC 12V 4A
460
4
FFC 12V 4A
460
4
Tab. 2
Notice for usage procedure:
Fiamm's charger is only suitable for the lead/acid batteries 12V (6 cells) and must be matched to the appropriate
battery type (see tab.2), other technologies of battery may explode and cause physical damage if connected to the
charger. Do not touch the battery terminals.
Periodically inspect the battery charger for physical damage and inspect the cables and connector for signs of
fatigue. In such events contact immediately your local stockist.
The Fiamm battery charger must only be used to recharge the battery and it's suitable for float life applications.
The charger is designed to work with a mains Voltage of 230V 50Hz and must be connected to the mains using the
appropriate plug type for the Country in which it is operated.
Fiamm local stockist will answer all operational questions upon request, Fiamm S.P.A. accept no responsibility for
misuse of the charger.
Operating Instructions; FPC charger model
1) Connect the charger to the battery/device using the appropriate mode of connection.
2) Connect the input plug to the input mains 230V, 50-60 Hz ensure compatibility.
The green LED (power) will illuminate and confirm that the battery has commenced charging.
Should the green light fail to illuminate, check list:
a) The battery charger is not connected to the battery and mains input using the correct connections,
b) The mains input is not 230V± 10% - 50-60Hz or the mains is not operating,
c) The battery charger is faulty.
3) When charging has commenced, Fiamm indicate the recharge time as follows. When possible allow 48 hours
(plus) for a complete recharge; immediate requirement for general use, allow 12 hours recharge.
4) At charge complete, disconnect the input mains prior to the battery.
Notice of charger functionality:
Do Not overload the input plug by connecting several chargers together. Avoid using an extension cable, where this
is not possible use a fused type, keeping the extension as short as possible and ensure it conforms to International
or local standards.
Ensure Output connector compatibility.
All cabling must be kept tidy
The battery charger is fitted with a thermal internal protection to protect the internal electronics; please avoid
circumstances that may activate this protection (short circuit, overheating)
Specification of the FFC12V4A and similar models
A Two step recharge profile provides a faster recharge and is indicated by two colour LED indicators; orange
highlights the battery is charging and green confirms a charge level of above 80%.
Do not use as a power supply with a slave battery.
Disposal
Please observe the Environmental Policy adopted in the Country of operation.
Warranty
12 months from date of purchase, provided it is returned to the authorised stockist with the Invoice. Costs of
transport are not included.
The warranty is invalid for accidental damage, bad use, modifications or incorrect use.
The manufacturer responsibility is limited to the cost of repair or unit change.
After sales and sales information
For information about the safety or performance of the battery charger, please contact the local Fiamm stockist, for
further problems contact:
FIAMM S.p.A.
Viale Europa, 63
36075 Montecchio Maggiore
Vicenza- ITALY
Battery range (Ah)
From 2 to 7,2
From 4 to 12
From 9 to 20
From 17 to 45
From 17 to 45

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamm Charger-S

  • Seite 1 La responsabilità del produttore si limita al costo di sostituzione - All the FIAMM Charger-S type, expected the FFC 12V 4A model can be used as power supply with buffer battery and o riparazione del charger.
  • Seite 2 устройства, так как при этом появляется риск поражения электрическим током. Риск поражения - Pendant l’utilisation du Charger-S, il peut y avoir un dégazage de la batterie dû à la charge. C’est pourquoi, Ladegeräte dürfen nur von Fachpersonal geöffnet / repariert werden.

Diese Anleitung auch für:

Fpc 12v 0,7aFpc 12v 1aFpc 12v 2aFpc 12v 4aFfc 12v 4a