ONTARIO
CS/6057
VICTORIA
CS/6058
ERIE
CS/6059
SALTON
CS/6061
2
2
1
3
2a
c
F-6057
a
b
x n°4
x n°2
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- I
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
1
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Non serrare a fondo.
- I
it is not necessary to tighten all the way
- GB
nicht fest anziehen
- D
ne pas serrer à fond
- F
no apriete con seguridad
- E
4
a
x n°3
h x n°2
c
d
e
f
x n°8
x n°8
x n°2
x n°2
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Serrare a fondo.
- I
tighten all the way
- GB
fest anziehen
- D
serrer à fond
- F
apriete con seguridad
- E
Prima di iniziare il montaggio, identificare
- I
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify
- GB
all components .
Vor der montage, sind die einzelteile anhand
- D
der montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage, identifiez tous
- F
les composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
g
x n°2
los components con ayuda de la nota.
- I
Pezzo di ricambio.
- GB
Spare part.
- D
Ersatzteil.
- F
Pièce en échange / s.a.v.
- E
Repuesto
1
3
a
2b
2
b