Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Speed controller, type MTY for 1-phase voltage controllable motors
Technical data
!
Mains supply : 230 V, 50-60 Hz
Current range:
Fuse
All works may only be carried out by
MTY0: 0,05-0,5 A
F 630 mA-H
skilled personnel
MTY1:
0,1-1,0 A
F 1,25 A-H
regulations and AFTER the controller is
MTY2:
0,2-2,0 A
F 2,5 A-H
completely separated from the mains.
MTY4:
0,4-4,0 A
F 5,0 A-H
Mounting instructions for inset/panel mounting (IP44) See also mounting
versions
The knob can be pulled perpendicularly from the controller. Break mains voltage. A small
screwdriver can be of help. Remove the nut and frontplate to access the controller.
Connect according to diagram. Mount innercase to the wall with connections pointing
down. Turn on mains voltage and controller. Adjust min. speed and turn off controller.
Mount cover and included packing with nut to the wall. Push knob in place
at off position.
Mounting instructions for surface mounting (IP54) See also mounting
versions
Break mains voltage. Mount surface mounting case to the wall together
with included grommets. Connect according to diagram. Mount inner
case in surface mounting case with included screws. Turn on mains
voltage and controller. Adjust min. speed and turn off controller . Mount cover with nut to
surface mounting case (without packing). Push knob in place at off position. When
needed a 5 mm drain hole for condensatation water is to be drilled at the bottom of the
surface mounting case.
Extra connection:
Extra connection marked with
, to, for example, damper or use as
inlet to controller without bypassing breaker of turning knob. Attention, this connection IS
NOT fuse protected. The maximum current may not exceed 2 A. This line has to be
secured externally by a 3 A fusebreaker.
Adjustment: Note! Trimmer (MIN ) is adjusted so that the motor does not stop due to
variations of mains voltage and that it restarts smoothly after power failure.
Type of motor: The controller is only to be used together with fans that are suitable for
speed control. The motor used should be internally protected from overheating.
In case of faulty operation: Please check that: Right voltage is applied. All connections
are correct. The machine to be regulated is functioning. The fuse in fusebox is OK. The fuse
in the controller is OK.
Warranty: 1 year warranty against defect in manufacture, voids with injudicious use. All
modifications and changes made to the product relieves the manufacturer of all
responsability.
Changing the fuse: Remove the knob, nut and cover. Lift out fuse holder with a little
screwdriver. 1 spare fuse is available. Change fuse. Put the details back in place. Use
only recommended fuses ( 5*20mm, ceramic, quick acting F, with high breaking
capacity H ) Use of incorrect fuse will void warranty.
Maintenance: In principle are the controllers free of maintenance.
In case of light filthiness: Clean with a dry or damp cloth.
In case of heavy filthiness: Clean with non-aggressive products and means. Pay attention
that no fluids enter the controller. Reconnect mains only after the controller is completely
dry.
1. - Mains supply : 230 V-50 Hz.
2. - Fuse-box with spare fuse.
2
3. - Regulated output to motor.
4. - Unregulated output 230 V, or
N N
as inlet to controller without
4
3
bypassing breaker of turning
knob.
1
Dimensions
M
L
N
82
24
32
65
.
82
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
E-mail: mailbox@systemair.se
www.systemair.com
MONTAGEANLEITUNG
Drehzahlsteller, Typ MTY für 1-Phase spannungsabhängigregelbare
Technischen Daten
Netzspannung : 230 V, 50 Hz
Strombereich:
MTY0: 0,05-0,5 A
following the local
MTY1:
0,1-1,0 A
MTY2:
0,2-2,0 A
MTY4:
0,4-4,0 A
Montageanleitung für den Einbau (IP 44). (Sehe auch Montageversionen)
Der Bedienungsknopf kann man senkrecht abziehen. Eventuell ist ein
kleiner Schraubendreher zu benutzen. Nach Entfernen der
Sechskantmutter in der Mitte auf dem Regler, mit den
Anschlußklemmen an der Unterseite nach dem unten dargestellten
Schaltbild anschließen. Spannung anlegen und mit dem Trimm-
Potentiometer, der kleinen schwarzen Schraube an der linken unteren
Seite, die minimale Drehzahl einstellen. Die Verschlußkappe mit dem Dichtring
montieren. Den Stellknopf fest andrücken und auf "AUS" stellen.
Montageanleitung für den Aufbau (IP 54). (Sehe auch Montageversionen)
Wie unter "Einbau" beschrieben vorgehen. Der Regler kann mit den beiden
mitgelieferten Schräubchen in der Aufputzdose befestigt werden. Der Dichtring ist nicht
zu verwenden. An der Unterseite der Aufbaudose muß bei extrem feuchten
Bedingungen eine Kondenswasseröffnung gebohrt werden (Max. 5mm).
Zusätzlicher Anschluß: Der zweite Anschluss von links, mit
weiterhin die 230 V-Spannung. Daran kann zum Beispiel ein Regelventil oder eine
Signallampe angeschlossen werden.
eingebaute Gerätesicherung abgesichert, und der
überschreiten. Diese Leitung muß dann auch extern mit 3 A maximal abgesichert
werden.
Einstellen des Trimm-Potentiometers: Die minimale Drehzahl muß (mit der
schwarzen Schraube links unten) so eingestellt werden, daß der Motor auch bei der
kleinsten Drehzahl oder Stromabbruch anläuft.
E-Motoren:
Der Regler kann nur bei Elektromotoren eingesetzt werden, die für die
Drehzahlregelung geeignet sind. Jeder Motor muß thermisch gesichert sein.
Bei Störung:
Anschußklemmen gut angezogen? Die interne Überlastsicherung kontrollieren.
Garantie: 1 Jahr auf Herstellungsfehler, verfällt bei unsachgemäß Gebrauch. Alle
Änderungen an das Produkt angebracht, enthebt der Hersteller jeder Verantwortung.
Auswechseln der Sicherung: Wie unter "Montage" beschrieben, den Regler
demontieren. Der Halter für die Sicherungen (1 Reserve) befindet sich unter dem
kleinen Deckel oben an der Vorderseite. Den Deckel mit einem kleinen
Schraubendreher entfernen. Reservesicherung einsetzen. Nur Sicherungen verwenden
des Typs: Keramisch, schnell F und mit hohes Abschaltvermögen. Montage wie
vorstehend beschrieben.
Mounting version inset/panel, IP44
1. - Netzanschluß : 230 V - 50 Hz.
2. - Eingebaute Sicherung mit
Reservesicherung.
3. - Geregelter Ausgang zum Motor.
4. - Nicht-geregelter Ausgang 230
V, bzw. Überbrückung des AN/AUS-
Abmessungen
Mounting version surface, IP54
82
.
Systemair AB
!
Sicherung
Alle Arbeiten sind aus zu führen
F 630 mA-H
durch fachfähig Personal den
F 1,25 A-H
örtlichen Vorschriften zufolge und
F 2,5 A-H
NACHDEM der Regler völlig vom Netz
F 5,0 A-H
ist getrennt.
gekennzeichnet, führt
Achtung, diese Klemme ist nicht durch die
Maximalstrom
Kontrollieren ob die richtige Spannung angelegt ist. Sind die
Montageversion Einbau/Unterputz, IP44
2
N N
4
3
1
M
L
N
24
32
65
Montageversion Aufbau/Aufputz, IP54
82
Systemair AB
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
E-mail: mailbox@systemair.se
www.systemair.com
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ
Ðåãóëÿòîð ñêîðîñòè òèïà MTY äëÿ óïðàâëÿåìûõ
ýëåêòðîäâèãàòåëåé ñ îäíîôàçíûì íàïðÿæåíèåì
Motoren
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Íàïðÿæåíèå ñåòè: 230 Â, 50-60 Ãö
Äèàïàçîí òîêà:
Ïðåäîõðàíèòåëü
MTY0: 0,05-0,5 A
F 630
MTY1:
0,1-1,0 A
F 1,25 A-H
MTY2:
0,2-2,0 A
F 2,5 A-H
MTY4:
0,4-4,0 A
F 5,0 A-H
Èíñòðóêöèè ïî ñêðûòîìó ìîíòàæó/íà ïàíåëè (IP44). Ñìîòðèòå òàêæå âàðèàíòû
ìîíòàæà. Ðó÷êà-ðåãóëÿòîð ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà ïåðïåíäèêóëÿðíî ðåãóëÿòîðó.
Îòêëþ÷èòå ñåòåâîå ïèòàíèå. Äëÿ ýòîãî âàì ïîòðåáóåòñÿ ìàëåíüêàÿ îòâåðòêà. Îòâåðíèòå
ãàéêó è ñíèìèòå ïåðåäíþþ ïàíåëü äëÿ ïîëó÷åíèÿ äîñòóïà ê ðåãóëÿòîðó . Âûïîëíèòå
ïîäêëþ÷åíèå â ñîîòâåòñòâèè ñî ñõåìîé. Óñòàíîâèòå âíóòðåííèé êîðïóñ íà ñòåíå òàê,
÷òîáû ïðîâîäà ïîäêëþ÷åíèÿ ñìîòðåëè âíèç. Âêëþ÷èòå ïîäà÷ó íàïðÿæåíèÿ è ðåãóëÿòîð.
Îòðåãóëèðóéòå ìèíèìàëüíóþ ñêîðîñòü è âûêëþ÷èòå ðåãóëÿòîð. Çàêðåïèòå
ïðè ïîìîùè ãàéêè êðûøêó è ïðèëàãàåìûå âíóòðåííèå êîìïîíåíòû.
Óñòàíîâèòå ðó÷êó-ðåãóëÿòîð íà ìåñòî, â ïîëîæåíèå «âûêëþ÷åíî».
Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó íà ïîâåðõíîñòè (IP54). Ñìîòðèòå òàêæå
âàðèàíòû ìîíòàæà.
Îòêëþ÷èòå ñåòåâîå ïèòàíèå. Óñòàíîâèòå êîðïóñ äëÿ
ìîíòàæà íà ñòåíå âìåñòå ñ ïðèëàãàåìûìè ðåçèíîâûìè óïëîòíåíèÿìè.
Âûïîëíèòå ïîäêëþ÷åíèå â ñîîòâåòñòâèè ñî ñõåìîé.Óñòàíîâèòå âíóòðåííèé
êîðïóñ âî âíåøíèé, èñïîëüçóÿ äëÿ ýòîãî ïðèëàãàåìûå âèíòû.Âêëþ÷èòå ïîäà÷ó
íàïðÿæåíèÿ è ðåãóëÿòîð. Îòðåãóëèðóéòå ìèíèìàëüíóþ ñêîðîñòü è âûêëþ÷èòå
ðåãóëÿòîð. Çàêðåïèòå êðûøêó íà êîðïóñå âíåøíåãî ìîíòàæà (áåç óïëîòíåíèÿ) ïðè
ïîìîùè ãàéêè. Óñòàíîâèòå ðó÷êó-ðåãóëÿòîð íà ìåñòî, â ïîëîæåíèå «âûêëþ÷åíî».
Ïðè íåîáõîäèìîñòè âûñâåðëèòå â íèæíåé ÷àñòè êîðïóñà äëÿ ìîíòàæà íà ïîâåðõíîñòè
äðåíàæíîå îòâåðñòèå äèàìåòðîì 5 ìì äëÿ ñëèâà êîíäåíñàòà.
Äîïîëíèòåëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ: Äîïîëíèòåëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ, ïîìå÷åííûå
íàïðèìåð, äåìïôåð èëè ïîäà÷à íàïðÿæåíèÿ íà ðåãóëÿòîð â îáõîä ïðåðûâàòåëÿ
ïîâîðîòíîãî ðåãóëÿòîðà. Âíèìàíèå, äàííûå ïîäêëþ÷åíèÿ ÍÅ ÈÌÅÞÒ çàùèòû ñ
ïðåäîõðàíèòåëåì. Ìàêñèìàëüíûé òîê íå äîëæåí ïðåâûøàòü 2À. Äàííàÿ ëèíèÿ äîëæíà
çàùèùàòüñÿ îòäåëüíî, ïîñðåäñòâîì óñòàíîâêè âíåøíåãî ïðåðûâàòåëÿ ñ
ïðåäîõðàíèòåëåì íà 3À. Ðåãóëèðîâêà: Ïðèìå÷àíèå! Ïîäñòðîå÷íàÿ êàòóøêà
èíäóêòèâíîñòè (ÌÈÍ) ðåãóëèðóåòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ìîòîð íå îòêëþ÷àëñÿ ïðè
êîëåáàíèÿõ íàïðÿæåíèÿ â ñåòè è ïëàâíî âêëþ÷àëñÿ ïîñëå âîññòàíîâëåíèÿ íàïðÿæåíèÿ
darf 2 A nicht
â ñåòè. Òèï ýëåêòðîäâèãàòåëÿ: Ðåãóëÿòîð ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ñ
âåíòèëÿòîðàìè, ñêîðîñòü âðàùåíèÿ êîòîðûõ ìîæåò ðåãóëèðîâàòüñÿ.Èñïîëüçóåìûé
äâèãàòåëü äîëæåí èìåòü âíóòðåííþþ çàùèòó îò ïåðåãðåâà.  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè:
Ïîæàëóéñòà, óáåäèòåñü, ÷òî: Ïîäàåòñÿ ñîîòâåòñòâóþùåå íàïðÿæåíèå. Âñå ïîäêëþ÷åíèÿ
âûïîëíåíû ïðàâèëüíî. Óñòðîéñòâî, äëÿ êîòîðîãî èñïîëüçóåòñÿ ðåãóëÿòîð, ðàáîòàåò .
Ïðåäîõðàíèòåëü â áëîêå ïðåäîõðàíèòåëåé â íîðìå. Ïðåäîõðàíèòåëü ðåãóëÿòîðà â
íîðìå. Ãàðàíòèÿ: Ãàðàíòèÿ â òå÷åíèå 1 ãîäà â ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ äåôåêòîâ
ïðîèçâîäñòâà è åå àííóëèðîâàíèå â ñëó÷àå íåïðàâèëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ.Ëþáûå
ìîäèôèêàöèè è èçìåíåíèÿ, âíîñèìûå â èçäåëèå, àííóëèðóþò îòâåòñòâåííîñòü
èçãîòîâèòåëÿ. Çàìåíà ïðåäîõðàíèòåëÿ: Ñíèìèòå ðó÷êó-ðåãóëÿòîð, ãàéêó è êðûøêó.
Ìàëåíüêîé îòâåðòêîé ïðèïîäíèìèòå äåðæàòåëü ïðåäîõðàíèòå ëÿ. 1 çàïàñíîé
ïðåäîõðàíèòåëü ïðèëàãàåòñÿ.Çàìåíèòå ïðåäîõðàíèòåëü. Ñîáåðèòå ðåãóëÿòîð â
îáðàòíîì ïîðÿäêå. Èñïîëüçóéòå òîëüêî ðåêîìåíäóåìûå ïðåäîõðàíèòåëè (5*20 ìì,
áûñòðîãî äåéñòâèÿ F, ñ âûñîêîé ðàçðûâíîé åìêîñòüþ F). Èñïîëüçîâàíèå
íåñîîòâåòñòâóþùåãî ïðåäîõðàíèòåëÿ ïðèâîäèò ê àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèè.
Îáñëóæèâàíèå: Â ïðèíöèïå, âñå ðåãóëÿòîðû íå òðåáóþò îáñëóæèâàíèÿ.
 ñëó÷àå íåáîëüøîãî çàãðÿçíåíèÿ: Ïî÷èñòèòå ñóõîé èëè óâëàæíåííîé òêàíüþ.  ñëó÷àå
ñèëüíîãî çàãðÿçíåíèÿ: Ïî÷èñòèòå, èñïîëüçóÿ íåàãðåññèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà. Íå
äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ æèäêîñòè âíóòðü ðåãóëÿòîðà. Âêëþ÷àéòå â ñåòü òîëüêî ïîñëå
ïîëíîãî âûñûõàíèÿ ðåãóëÿòîðà.
Ïîäêëþ÷åíèå
1- Íàïðÿæåíèå ñåòè: 230 Â-50/60 Ãö
2
- Áëîê ïðåäîõðàíèòåëåé ñ
îòäåëüíûì ïðåäîõðàíèòåëåì.
3
- Ðåãóëèðóåìûé âûõîä íà
ýëåêòðîäâèãàòåëü.
4-
Íåðåãóëèðóåìûé âûõîä 230 Â,
èëè êàê âõîä íà ðåãóëÿòîð áåç
îáõîäà ïðåðûâàòåëÿ ðó÷êè-
ðåãóëÿòîðà.
Ðàçìåðû
82
24
32
.
82
!
Âñå ðàáîòû ìîãóò âûïîëíÿòüñÿ
A-H
M
òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì
ïåðñîíàëîì ñ ñîáëþäåíèåì âñåõ
ìåñòíûõ òðåáîâàíèé, ÏÎÑËÅ ïîëíîãî
îòêëþ÷åíèÿ ðåãóëÿòîðà îò ñåòè.
Âàðèàíò ñêðûòîé
óñòàíîâêè/â ïàíåëè, IP44
2
N N
4
3
1
M
L
N
Âàðèàíò óñòàíîâêè ñíàðóæè, IP54
65
Systemair AB
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
E-mail: mailbox@systemair.se
www.systemair.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SystemAir MTY0

  • Seite 1 Sicherung Äèàïàçîí òîêà: Ïðåäîõðàíèòåëü Alle Arbeiten sind aus zu führen All works may only be carried out by Âñå ðàáîòû ìîãóò âûïîëíÿòüñÿ MTY0: 0,05-0,5 A F 630 mA-H MTY0: 0,05-0,5 A F 630 mA-H MTY0: 0,05-0,5 A F 630 durch fachfähig Personal den òîëüêî...
  • Seite 2 Tous travaux sont à exécuter seulement Corriente: Fusible Todas las manipulaciones del regulador Wszystkie prace powinny byæ wykonane przez MTY0: 0,05-0,5 A F 630 mA-H MTY0: 0,05-0,5 A F 630 mA-H par personel compétent suivant les p r z e s z k o l o n y p e r s o n e l...

Diese Anleitung auch für:

Mty2Mty1Mty4