Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 3VT9100-1U.00 Betriebsanleitung

Siemens 3VT9100-1U.00 Betriebsanleitung

Werbung

Unterspannungsauslöser / Arbeitsstromauslöser
Undervoltage Release / Shunt release
Déclencheur à minimum de tension / Déclencheur de courant de travail
Disparador de mínima tensión / Bobina de apertura por tensión
Sganciatore di minima tensione / Sganciatore F
Disparador de subtensão / Disparador de corrente de trabalho
Açtırma bobini / Açık devre akımı bobini
Расцепитель минимального напряжения / Расцепитель рабочего тока
/
欠电压脱扣器
工作电流脱扣器
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın enerjisini kesiniz.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Support:
A5E01214624-04 / 991105S00
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT01-2SA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантировано только при использовании
сертифицированных компонентов.
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
DANGER
Italiano
Русский
3VT9100-1U.00
3VT9100-1S.00
EN 60947-1
EN 60947-2
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Last update: 07 February 2014

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3VT9100-1U.00

  • Seite 1 Unterspannungsauslöser / Arbeitsstromauslöser Undervoltage Release / Shunt release 3VT9100-1U.00 Déclencheur à minimum de tension / Déclencheur de courant de travail 3VT9100-1S.00 Disparador de mínima tensión / Bobina de apertura por tensión Sganciatore di minima tensione / Sganciatore F Disparador de subtensão / Disparador de corrente de trabalho EN 60947-1 Açtırma bobini / Açık devre akımı...
  • Seite 2 Lieferumfang Quantity of delivery 3VT9100-1U.00 3VT9100-1S.00 Composition de la fourniture Alcance del suministro Configurazione di fornitura Escopo de fornecimento Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 Notwendige Werkzeuge für Montage Necessary assembly tools PH 1 3,5 mm Outils nécessaires pour le montage...
  • Seite 3 1 = closed (10) 0 = open State of 10.Y1 curcuit-breaker TEST 10.Y2 > 3VT9100-1U.00 3VT9100-1S.00 10.Y1 10.Y2 3VT9100-1SE00 AC 230/400V AC15 230V/2A 10.Y1 10.Y2 6 mm 0,5 mm 0,5 Nm 3ZX1012-0VT01-2SA1 A5E01214624-04 / 991105S00...
  • Seite 4 DE Montage Assembly Montage Demontage Removal Démontage Montaje Montaggio Montagem Desmontaje Smontaggio Desmontagem Montaj Монтаж Demonte Демонтаж РУ РУ 中文 安装 拆卸 中文 *) Trip *) Auslösen *) Trip *) Déclencher *) Disparar *) Intervenire *) Disparar Click ! *) Çözme РУ...
  • Seite 5 TEST 3VT9100-1U.00 1) TEST: Volts = 0 2) TEST: Volts = 100 % 3) TEST: Volts = 100 % => Volts = 0 *) Auslösen *) Trip *) Déclencher *) Disparar *) Intervenire *) Disparar *) Çözme РУ *) Размыкание...
  • Seite 6 *) Disparar *) Çözme РУ *) Размыкание 中文 *) 脱扣 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VT01-2SA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. A5E01214624-04 / 991105S00 © Siemens AG 2007...

Diese Anleitung auch für:

3vt9100-1s.00