Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOOFDKAP TYPE 100 EN 200
GEBRUIKSAANWIJZING
Dit persoonlijk beschermingsmiddel is conform de Europese richtlijn 89/686/EEG van 21/12/1989 en conform de norm EN533 "Bescherming tegen hitte en vuur -
Vlamremmende materialen en kleding".
Deze onderkleding/hoofdbeschermingskap/(knie)kousen/ mag/mogen enkel gedragen worden onder brandwerende bovenkleding.
Draag nooit synthetische of ontvlambare kleding over deze onderkleding.
Men moet deze kleding steeds zorgvuldig reinigingen wanneer ze tijdens een interventie in kontakt is gekomen met chemische en/of brandbare produkten (oliën,
vetten, enz...), anders zal deze kleding voor een groot deel haar brandwerende eigenschappen verliezen en zou het fakkel-effect zich kunnen ontwikkelen.
Onderhouds- en reinigingsvoorschriften
Opdat de duurzaamheid en de beschermende eigenschappen van deze kleding zouden bewaard blijven, is het raadzaam strikt de onderhouds- en
reinigingsvoorschriften op het etiket (in de kleding) te volgen.
Opslag en kleurechtheid
Bewaar de kleding in een goed verluchte kamer en vermijd ieder contact met het zonlicht. De kleurvastheid van Aramidevezels, afhankelijk van de kleur, is
voldoende (2 tot 5 op een schaal van 1 tot 8), maar een lange blootstelling aan het direct zonlicht kan een verkleuring veroorzaken.
Opmerkingen
Zelfs indien deze beschermkleding u in de meeste situaties beschermt tegen vuur en hitte, kan ze op geen enkele manier de brandweerkleding vervangen (volgens
norm EN469). Bovendien beschermt deze kleding u niet tegen metaalspatten (laswerken).
00370014

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nomex 100

  • Seite 1 HOOFDKAP TYPE 100 EN 200 GEBRUIKSAANWIJZING Dit persoonlijk beschermingsmiddel is conform de Europese richtlijn 89/686/EEG van 21/12/1989 en conform de norm EN533 “Bescherming tegen hitte en vuur - Vlamremmende materialen en kleding”. Deze onderkleding/hoofdbeschermingskap/(knie)kousen/ mag/mogen enkel gedragen worden onder brandwerende bovenkleding.
  • Seite 2 CAGOULE TYPE 100 ET 200 MODE D’EMPLOI Cet Equipement de protection individuelle est conforme à la directive européenne 89/686/CEE du 21/12/1989, ainsi qu’à la norme EN533 “Protection contre la chaleur de le feu-matériaux et vêtements ignifuges”. Vous pouvez seulement porter ces sous-vêtements/bonnets de protection/chaussettes/ au-dessous des vêtements qui sont résistant au feu.
  • Seite 3 KOPFSCHUTZHAUBE TYPE 100 UND 200 GEBRAUCHSANWEISUNG Diese persönliche Schutzausrüstung entspricht den europäischen Richtlinien 89/686/EWG des 21/12/1989 und EN533 “Schutz gegen Hitze und Feuer und feuerhemmendes Material und Kleidung”. Diese Unterwäsche/Kopschutzhaube/Kniestrümpfe ist nur unter einer feuerhemmenden Oberbekleidung zu tragen. Wenn die Kleidung von chemischen oder brennbaren Stoffen angegriffen wird, soll sie möglichst bald gründlich gereinigt werden, sonst könnte ein “Fackel-Effekt”...
  • Seite 4 HEAD PROTECTIVE HOOD TYPE 100 AND 200 USER INSTRUCTIONS This personal protection equipment fulfils the European guideline 89/686/EEC of 21/12/1989 and EN533 “Protection against fire - highflameresistant material and clothing”. This underwear/head protecting cap/stockings/ is only to wear under flameresistant outer clothing.

Diese Anleitung auch für:

200