Herunterladen Diese Seite drucken

Paso C86 Serie Handbuch

Klangprojektoren

Werbung

Proiettori sonori
Sound projectors
Projecteurs de son
Klangprojektoren
Proyector sonoro
Drukkamerluidsprekers
Mod.
• C86/20-TW
• C86/20-2TW
• C86/20-V
• C86/20-2V
SOMMARIO
Istruzioni di installazione e montaggio
Note di sicurezza .......................................................................... 1
Descrizione ................................................................................... 2
Connessioni e regolazioni .............................................................. 2
Caratteristiche tecniche ............................................................. 4/5
TABLE OF CONTENTS
Instructions for installation and mounting
Safety notes ................................................................................ 1
Description ................................................................................... 2
Connections and settings ............................................................. 2
Technical specifications .............................................................. 4/5
SOMMAIRE
Instruction d'installation et de montage
Notices de sécurité ....................................................................... 1
Description ................................................................................... 3
Connexions et réglages ................................................................ 3
Caractéristiques techniques ....................................................... 4/5
INHALTSANGABE
Montage- und Installationsanleitung
Sicherheitshinweise ...................................................................... 1
Beschreibung ................................................................................ 3
Anschlüsse und Einstellungen ....................................................... 3
Technische Eigenschaften .......................................................... 4/5
INHOUD
Instructies voor installatie en montage
Veiligheidsvoorschriften ................................................................ 1
Beschrijving .................................................................................. 3
Aansluitingen en afstellingen ........................................................ 3
Technische kenmerken ............................................................... 4/5
SUMARIO
Instrucciones para la instalación y el montaje
Notas de seguridad ...................................................................... 1
Descripción ................................................................................... 3
Conexiones y ajustes ................................................................... 3
Características técnicas ............................................................. 4/5
NOTE DI SICUREZZA
Leggere attentamente il presente foglio istruzioni. La PASO declina ogni
responsabilità per danni a persone e/o cose derivanti dalla non corretta
installazione e dall'uso improprio del prodotto. La messa in opera del
diffusore deve essere effettuata da personale addestrato: un'errata
installazione potrebbe comportare il rischio di scossa elettrica.
SAFETY NOTES
Please read this instruction sheet carefully. PASO will accept no liability
for personal injury and/or damage to property resulting from incorrect
installation or improper use of the product. The speaker unit must be
set up by trained personnel. Incorrect installation could result in the
risk of electric shocks.
NOTICES DE SECURITE
Lire attentivement le présent feuillet d'instructions. PASO décline toute
responsabilité pour les dommages aux personnes et/ou aux choses dus
à une mauvaise installation ou à une utilisation incorrecte du produit.
La mise en place du diffuseur doit être effectuée par un personnel
expert. Toute erreur d'installation pourrait présenter un risque
d'électrocution.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam. PASO übernimmt keine
Haftung für Schäden an Personen und/oder Gegenständen, die durch
eine nicht ordnungsgemäße Installation und einen nicht sachgemäßen
Gebrauch des Produkts verursacht werden. Die Inbetriebnahme des
Lautsprechers muss von Fachpersonal vorgenommen werden: bei
falscher Installation besteht die Stromschlaggefahr.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees dit instructieblad aandachtig door. PASO aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel en/of schade aan voorwerpen
die het gevolg zijn van een niet correcte installatie en een oneigenlijk
gebruik van het product. De luidspreker moet door speciaal opgeleid
personeel in bedrijf worden gesteld: een onjuiste installatie kan gevaar
voor elektrische schokken met zich mee brengen.
NOTAS DE SEGURIDAD
Leer detenidamente este folleto de instrucciones. La PASO rehusa
cualquier responsabilidad ante daños a personas y/o cosas causados
por la instalación no correcta y por el uso no adecuado del producto.
La instalación del difusor debe ser efectuada por personal capacitado:
una instalación errónea puede conllevar el riesgo de sacudidas
eléctricas.
C86 SERIES
C86 SERIES
C86 SERIES
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Paso C86 Serie

  • Seite 1 Caratteristiche tecniche ............. 4/5 TABLE OF CONTENTS SAFETY NOTES Please read this instruction sheet carefully. PASO will accept no liability Instructions for installation and mounting for personal injury and/or damage to property resulting from incorrect Safety notes ................1 installation or improper use of the product.
  • Seite 2: Connections And Settings

    C86 SERIES DESCRIZIONE DESCRIPTION • Modelli C86/20-TW e C86/20-2TW • Models C86/20-TW and C86/20-2TW Il proiettore C86/20-TW è dotato di 1 altoparlante con trasformatore The C86/20-TW projector has one loudspeaker with a transformer per tensioni costanti (50, 70, 100 V). La potenza di uscita è regolabile for constant voltages (50, 70, 100 V).
  • Seite 3 C86 SERIES DESCRIPTION BESCHREIBUNG • Modèles C86/20-TW et C86/20-2TW • Modelle C86/20-TW und C86/20-2TW Le projecteur C86/20-TW est muni d'un haut-parleur avec un Der Schallprojektor C86/20-TW besitzt 1 Lautsprecher mit Transformator transformateur pour tensions constantes (50, 70 100 V). La puissance für Konstantspannungen (50, 70, 100 V).
  • Seite 4 CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL SPECIFICATIONS • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • TECHNISCHE KENMERKEN • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS C86/20-TW C86/20-V Potenza nominale Puissance nominale Potencia nominal 20 W Rated power Nominalleistung Nominaal vermogen Potenza regolabile Puissance réglable Potencia regulable 20 - 10 - 5 W A djustable power Einstellbare Leistung Instelbaar vermogen...
  • Seite 5 CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL SPECIFICATIONS • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • TECHNISCHE KENMERKEN • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS C86/20-2TW C86/20-2V Potenza nominale Puissance nominale Potencia nominal 20 W Rated power Nominalleistung Nominaal vermogen Potenza regolabile Puissance réglable Potencia regulable 20 - 10 - 5 W A djustable power Einstellbare Leistung Instelbaar vermogen...
  • Seite 6 NOTE PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property and/or persons arising out of incorrect use of the equipment or of procedures that do not comply with the instructions provided in this booklet. PASO S.p.A. strive to improve their products continuously, and therefore reserve the right to make changes to the drawings and technical specifications at any time and without notice.

Diese Anleitung auch für:

C86/20-twC86/20-2vC86/20-vC86/20-2tw