Herunterladen Diese Seite drucken

CASA control KFS-150.bat Bedienungsanleitung

Batterie-funkklingel

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses kinetischen Funkklingel-Sets.
Die Funkklingel verfügt über 32 verschiedene Klingeltöne, vier
Lautstärke-Stufen und eine optische Signalanzeige.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die
aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues
Funkklingel-Set optimal einsetzen können.
Lieferumfang
Batterie-Funkklingel KFS-150.bat (Empfänger)
Funk-Schalter KFS-100.m (Sender)
3 x Schrauben
3 x Dübel
1 x Klebepad
Bedienungsanleitung
Zusätzlich benötigt:
3 x Batterien Typ AA (z.B. PX-1607)
Optionales Zubehör:
NX-7790: Kinetischer Bewegungsmelder
NX-7791: Kinetischer Funk-Tür- und Fensteralarm
Technische Daten
Klingel
3 x Batterie Typ AA
Stromversorgung
Schalter
Tasten-Druck
Funk-Frequenz
433,42-434,42 MHz
Max. Sendeleistung
1 mW
Reichweite
bis zu 150 m
Klingeltöne
32
Lautstärke-Stufen
4
Max. Lautstärke
74 dB
Optischer Signalanzeiger
P
Klingel
7,5 x 11,2 x 3,5 cm
Maße
Schalter
3,5 x 8,5 x 3,2 cm
Klingel
98 g
Gewicht
Schalter
60 g
Kundenservice: 07631 / 360 – 350
Importiert von:
PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Batterie-Funkklingel KFS-150.bat
mit kinetischem Funk-Schalter KFS-100.m, Licht & Ton
Produktdetails
Funkklingel
2
1
3
4
5
1
Funktions-Taste
5
Batteriefach
2
Signal-LED
6
Öse
3
Wiedergabe-Taste
7
Lautsprecher
4
Lautstärke-Taste
Funk-Schalter
2
1
1
Taste
3
Montageplatte
2
LED
HINWEIS:
Der Funk-Schalter benötigt keine Batterien. Die für das
Funk-Signal benötigte Energie wird durch den
Tastendruck geliefert.
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen / wechseln
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite Ihrer
Funkklingel.
Bedienungsanleitung – Seite 1
2. Setzen Sie drei Batterien des Typs AA (Mignon) ein. Achten
Sie dabei auf die Angaben zur Polarität am Boden des
Batteriefachs.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Montage
6
Funkklingel
7
Tisch-Montage
Stellen Sie Ihre Funkklingel auf einen ebenen, festen
Untergrund.
Wand-Montage
1. Markieren Sie an der gewünschten Stelle ein Bohrloch.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass an der gewählten
Bohrstelle keine Leitungen oder Rohre verlaufen.
Dies kann zu Verletzungen oder
Umgebungsschäden führen!
2. Bohren Sie an der markierten Stelle ein Loch.
3. Setzen Sie den Dübel in das Bohrloch ein.
HINWEIS:
Bitte beachten Sie, dass das mitgelieferte
Montagematerial für den gewünschten Anbringungsort
möglicherweise nicht geeignet ist. Passendes
Montagematerial erhalten Sie im Baumarkt.
3
4. Drehen Sie die Schraube ins Bohrloch hinein. Der
Schraubkopf sollte ca. 6 mm aus der Wand herausragen.
5. Hängen Sie die Öse Ihrer Funkklingel an der Schraube ein.
Funk-Schalter
Klebe-Pad
HINWEIS:
Wenn das Klebepad wieder entfernt wird, können
Rückstände am Montageort verbleiben.
1. Reinigen Sie die gewünschte Montagestelle von Staub, Fett
und Schmutz.
2. Ziehen Sie auf einer Seite die Schutzfolie des Klebepads ab.
3. Bringen Sie das Klebepad passend auf der Montageplatte
Ihres Funk-Schalters an. Drücken Sie es dann fest an.
4. Ziehen Sie die andere Schutzfolie ab.
5. Bringen Sie Ihren Funk-Schalter an der gereinigten Stelle an.
Drücken Sie ihn dann fest an.
© REV1 – 11.12.2017 – FR/BS//NH
NX-7781-675

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CASA control KFS-150.bat

  • Seite 1 Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues Funkklingel Funkklingel-Set optimal einsetzen können. Tisch-Montage Lieferumfang Stellen Sie Ihre Funkklingel auf einen ebenen, festen Untergrund.  Batterie-Funkklingel KFS-150.bat (Empfänger)  Funk-Schalter KFS-100.m (Sender) Wand-Montage  3 x Schrauben 1. Markieren Sie an der gewünschten Stelle ein Bohrloch. ...
  • Seite 2 Batterie-Funkklingel KFS-150.bat NX-7781-675 mit kinetischem Funk-Schalter KFS-100.m, Licht & Ton 3. Markieren Sie die 2 Schraublöcher der Halterung an der Verbindung mit Funk-Schalter gewünschten Wand. Bitte beachten Sie, dass die 1. Halten Sie die Funktions-Taste der Funkklingel solange Übertragungsdistanz zur Funkklingel bei max. 150 m (ohne gedrückt, bis zwei kurze Signaltöne statt des Klingeltons...
  • Seite 3 Batterie-Funkklingel KFS-150.bat NX-7781-675 mit kinetischem Funk-Schalter KFS-100.m, Licht & Ton 5. Um eine Verbindung zur Funkklingel herzustellen, gehen Sie Wichtige Hinweise zur Entsorgung Konformitätserklärung wie im Kapitel Verbindung mit Funk-Schalter beschrieben Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt...
  • Seite 4 Sonnette sans fil KFS-150.bat à alimentation par piles NX-7781-675 et interrupteur cinétique KFS-100.m Chère cliente, cher client, Description du produit Mise en marche Nous vous remercions pour le choix de ces produits : une Sonnette sans fil Insérer / remplacer les piles sonnette sans fil, associée à...
  • Seite 5 Sonnette sans fil KFS-150.bat à alimentation par piles NX-7781-675 et interrupteur cinétique KFS-100.m 3. Appliquez soigneusement le patch adhésif sur la plaque de Installer et connecter le détecteur de mouvement (réf. montage de votre interrupteur cinétique. Pressez-le NX7790) fermement. 1. Sortez le détecteur de mouvement du support, et ouvrez le 4.
  • Seite 6 Sonnette sans fil KFS-150.bat à alimentation par piles NX-7781-675 et interrupteur cinétique KFS-100.m Installer et connecter le détecteur d'ouverture de porte ou Consignes de sécurité Déclaration de conformité fenêtre (réf. NX7791)  La société PEARL.GmbH déclare ce produit, Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le 1.

Diese Anleitung auch für:

Nx-7781