Seite 1
L / R PHANTOM POWER -10dB Le informazionicontenute in questo manuale sonostatescrupolosamente controllate; tuttavia non si assume nessuna TAPE responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK tecniche ed estetichedeiprodottiin qualsiasimomentoesenza preavviso.
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ENGLISH TECHNISCHE DATEN INDICE INDEX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Introduzione Introduction Precautions Precauzioni MODELE / MODELL Warning Avvertenze canal mono / monokanal Front panel/Rear panel Pannello frontale / P annelloposteriore Quantite et type 4x XLR-F balancée 4xXLR-F balancée 4x XLR-F balancée Menge und typ 4x XLR-Fsymmetrisch 4x XLR-F symmetrisch...
Impedanz ausnutzen. D a s Volumen hingegen Englischer Begriff für Klangboxen, die einen oder mehrere sistema affidatevi al più vicino centro di assistenza FBT o ad un nevertrytocarryout repairs yourself. bildet die reale Kontrolle des Signalpegels der Mic Eingänge Lautsprecher besitzenkönnen.
Seite 4
FRANÇAIS ITALIANO ENGLISH GLOSSAIRE TECHNIQUE PANNELLO FRONTALE FRONT PANEL STEREO MAINOUT EFFECT Baffleactif,bafflepassif Premièresréflexions Il existe deux types de baffles: passifs et actifs. Un baffle est Le son est réfléchi plusieurs fois avant d’arriver à nos oreilles. La RETURN SEND TAPEIN INSERT appelé...
ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH SEZIONE CANALI MONO MONO CHANNELS SECTION PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEME UND LÖSUNGEN 1] MIC 1]MIC Presa di ingresso per connettore XLR; bilanciata Electronically balanced input socket for XLR connector; PANNE DEFEKT VERIFICATION SOLUTION ÜBERPRÜFUNG LÖSUNG elettronicamente, consente di collegare sorgenti di enablesconnection of low signals such asmicrophones segnale a basso livello, come i microfoni o altri dispositivi andother lowimpedancedevices.
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ANSCHLÜSSE SEZIONE CANALI MONO MONO CHANNELS SECTION BRANCHEMENTS Latocontatti Latosaldature F a s e - Freddo(Cold) Connections side Wiringsside M assaSchermo(Ground) / Masse Côté contacts Côtésoudures Kontaktseite Geschlossene seite F a s e + Caldo(Hot)Phase+ 1. Massa Schermo ( Ground) 2.Fase+ Caldo(Hot)
Seite 7
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SEZIONE CANALI STEREO STEREO CHANNELS SECTION EXEMPLES DE CONNEXION ANSCHLUßBEISPIELE MONITOR 10] STEREOEFFECT 10]STEREOEFFECT Prese jack stereo bilanciate per il collegamento di un Balancedstereojacksocket forconnection of anexternal effettoesterno. effect. GUITAREELECTRIQUE ELEKTRISCHEGITARRE RADIOMICROPHONE SEND : consente di inviare i segnali provenienti dalla : enables transmission of signals from thechannel BATTERIE SEND...
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ENGLISH SECTION ALIMENTATION ET PUISSANCE VERSORGUNG UND LEISTUNGSSEKTION SEZIONE MASTER MASTER SECTION 18]MONITOR 18]MONITOR Presa jackstereoper collegaremonitorsamplificatiodaamplificare. Stereo jack sockets to connect pre-amplified monitors or monitors to be 19]TAPE amplified. 19] TAPE Prese per connettori Pin jack RCA; consentono di collegare al mixer apparecchi di registrazione audio d i tipoHi-Fi stereo (come registratori a RCA;...
PLATE, c'est-à-dire plaque. Les programmes multiprocessore DSP, realizzato su specifiche tecniche multiprocessor, designed according to FBT technical Anwendung bei den Schlagtönen, die am Anfang eine Milderung und de Plate sont appliqués de façon idéale sur les sons de percussions, qui FBT,ingradodisimularele sonorità...
Seite 10
PLATES. P late programs are ideal for use on section effets à multiprocesseur DSP, réalisée selondes hlt eine Effektesektion mit einem die FBT- PLATE,ovveropiastra. I programmidiPlatetrovanoapplicazioni ideali sui percussive sounds, which aregivenan initial softening and a full-bodied spécifications techniques de FBT, en mesurede simuler...
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SEZIONE ALIMENTAZIONE E POTENZA SUPPLY AND POWER SECTION SECTION MASTER MASTERSEKTION Stereo-Klinkenbuchse für den Anschluß von 18] MONITOR Prise jack stéréo pour brancher des moniteurs 18] MONITOR verstärktenoderzuverstärkendenMonitoren. amplifiés ouàamplifier. 19] TAPE Anschlußbuchsen für RCA-Pin-Stecker. Sie stellen die 19] TAPE Prises pour connecteurs Pin jackRCA;ellespermettent de Verbindung zwischenMixer und Audio-Wiedergabegeräten vom Typ...
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ENGLISH SECTION CANAUX STÉRÉO STEREOKANÄLESEKTION ESEMPI DI COLLEGAMENTO CONNECTION EXAMPLES 10] STEREO EFFECT Prises jack stéréo 10] STEREO EFFECT Symmetrische Stereo- Klinkenbuchsen für den Anschluß eines externen équilibrées pour le raccordement d'un effet MONITOR Effekts. extérieur. SEND: Ermöglicht die Sendung der Signale, die SEND: permet d'envoyer lessignaux provenant du CHITARRAELETTRICA ausgehend von den Kanal-Schaltkreisen für den...
Seite 13
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH CONNESSIONI CONNECTIONS SECTION CANAUX MONO MONOKÄNALESEKTION Lato contatti Lato saldature F a s e - Freddo(Cold) Connections s ide Wirings side Massa Schermo (Ground)/Masse 5]MON 5]MON Côtécontacts Côtésoudures Kontaktseite Geschlossene seite Règle le niveau du signal de canal à envoyer à la Reguliert den Pegel des zum AusgangMONITOR sortie MONITOR (18).
FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ENGLISH SECTION CANAUX MONO PROBLEMI E SOLUZIONI MONOKÄNALESEKTION PROBLEMS AND SOLUTIONS 1] MIC 1] MIC Eingangsbuchse für XLR-Stecker. Diese Buchse ist elektronisch symmetrisch und erlaubt somit Anschlüsse von Prise d'entrée pour connecteur XLR; à équilibrage électronique, Quellen mit niedrigem Signalpegel wie Mikrofone oder andere ellepermet de brancher des sources de signal à...
ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH GLOSSARIO PANNEAU FRONTAL VORDERSEITE STEREO MAINOUT EFFECT Bilanciatoesbilanciato Potenzacontinua Un collegamento si dice bilanciato quando il segnale viene Parametro che indica la potenza di uscita dell’amplificatore RETURN SEND condotto da due fili, detti polo caldo e polo freddo, e da una calza misurata con un segnale sinusoidale di ampiezza costante, sul TAPEIN INSERT...
Many factors within the same environment Electrical reference point for a signal travelling round a circuit or nächstliegenden Kundendienst der FBT oder a n ein contribute to these values, such as the dimensions of the room, along a cable. The ground generally has a value of zero volts and the type of construction materials, objects located inside, the Fachgeschäft;vermeidenSieEigenreparaturen.
DieSerie PICKUP istdieneueste Entwicklung v o n FBT imBereich der Segnale max di ingresso évolution de FBT dans ce secteur. Entièrement réalisées en métal, Mixer. Die vollständig metallgefertigten Modelle sind mit 8, 14 und 18 15dBu 15 dBu 15 dBu Max.