Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SK 185
A
B
1
2
3
4
5
6
7
11
8
12
9
10
13
I
01) CANNA COMPLETA PER ESTRAIBILE
02) CALOTTA PER CANNA
03) INNESTO PER CANNA
04) CORPO MISCELATORE
05) BASETTA
06) FLANGIA DI RINFORZO
07) GOMMA PIATTA
08) FLANGIA
09) TIRANTI
10) DADI TIRANTI
11) FLESSIBILE M8x1 M15x1
12) FLESSIBILE M8x1 G3/8"
13) FLESSIBILE NYLON CON PIOMBO
D
01) KOMPLETTER AUSLAUF ZU HERAUSZIEHBARER EHM
02) UBERWURFMUTTER FUR AUSLAUF
03) EINSATZ FUR AUSLAUF
04) KORPER EHM
05) BASIS-RING
06) VERSTARKUNGSSCHEIBE
07) FLACHES GUMMI
08) SCHEIBE
09) ZUGANKER
10) ZUGANKER WURFEL
11) FLEXSCHLAUCH M8x1 M15x1
12) FLEXSCHLAUCH M8x1 G3/8"
13) NYLON FLEXSCHLAUCH MIT GEWICHT
GB
01) COMPLETE SPOUT FOR PULL-OUT-SPRAY
02) NUT FOR SPOUT
03) SPOUT CLUTCH
04) MIXER BODY
05) BASE RING
06) TRIANGULAR BASE
07) FLAT JOINT
08) FIXING JOINT
09) THREADED RODS
10) NUTS FOR THREADED RODS
11) INOX FLEX HOSE M8x1 M15x1
12) INOX FLEX HOSES M8x1 G3/8"
13) NYLON FLEXIBLE HOSE WITH WEIGHT
F
01) BEC COMPLET POUR MITIGEUR EXTRACTIBLE
02) ECROU POUR BEC
03) EMBRAYAGE POUR BEC
04) CORPS MITIGEUR
05) BAGUE DE BASE
06) ANNEAU DE RENFORCEMENT
07) GOMME PLATTE
08) ETRIER
09) VERBOQUETS
10) ECROUS
11) FLEXIBLE M8x1 M15x1
12) FLEXIBLE M8x1 G3/8"
13) FLEXIBLE EN NYLON AVEC PLOMB
I
1. Lavare le tubazioni di alimentazione prima dell'instal-
lazione del rubinetto
2. Collegare i flessibili M8x1 G3/8" (12) agli attacchi B
3. Collegare il flessibile M8x1 M15x1 (11) all'attacco A
4. Avvitare i tiranti (09) al corpo miscelatore (04)
5. Posizionare il miscelatore laterale (04) e la basetta
(05) sul piano lavello
6. Inserire flangia di rinforzo (06), gomma piatta (07),
flangia (08) e fissare con i dadi (10)
7. Inserire il flessibile nylon (13) nella canna (01)
8. Sistemare il piombo sul flessibile nylon (13) e avvitare
il flessibile nylon (13) con il flessibile (11)
9. Far scorrere la calotta (02) fino al corpo miscelatore
D
1. Bevor man den EHM installiert die rohrleitungen reinigen
2. Die flexschlaeuche M8x1 G3/8" (12) am ansatz B ver-
binden
3. Die flexschlaeuche M8x1 M15x1 (11) m ansatz A ver-
binden
4. Die zuganker (09) am Korper (04) anschrauben
5. Die EHM (04) und den basis ring (05) auf dem spuehl-
becken legen
6. Die verstarkungsscheibe (06), das flache gummi (07),
die scheibe (08) einschieben und mit den zuganker wurfel
befestigen (10)
7. Den Nylon flexschlauch (13) in den auslauf (01)
8. Das gewicht auf dem flexschlauch (13) anbringen und
den Nylon flexschlauch (13) mit dem flexschlauch (11)
anschrauben
9. Die uberwurfmutter (02) bis auf den korper des EHM
schieben
GB
1. Before proceeding with the installation of the mixer it
is necessary to clean the piping
2. Screw the inox flex hoses M8x1 G3/8" (12) in the
holes B
3. Screw the inox flex hose M8x1 M15x1 (11) in the hole A
4. Screw the threaded rods (09) on the mixer body (04)
5. Put on the sink deck the mixer (04) an the base ring (05)
6. From the bottom of the sink insert the triangular base
(06), the flat joint (07), fixing joint (08) and fix with the
nuts (10)
7. Insert the nylon flexible hose (13) in the spout (01)
8. Fix the weight on the nylon flexible hose (13) and
screw the flexible hose (13) with the inox flex hose (11)
9. Slide the nut (02) till the mixer body
F
1. Laver les tuyaux d'alimentation avant d'installer le
robinet
2. Joindre les flexibles M8x1 G3/8" (12) aux trous B
3. Joindre les flexibles M8x1 M15x1 (11) aux trou A
4. Visser les verboquets (09) au corps du mitiguer (04)
5. Positioner le mitiguer (04) et la bague de base (05) sur
l'evier
6. Introduire l'anneau de renforcement (06), la gomme
platte (07), l'etrier (8) et fixer par moyen des ecrous (10)
7. Introduire le flexible en nylon (13) dans le bec (01)
8. Ranger le plomb sur le flexible en nylon (13) et visser
celui-ci au flexible (11)
9. Faire glisser l'ecrou (02) jusqu' au corps du mitigeur
VPC1406070850
Stick
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGE ANLEITUNG
INSTRUCTION FOR INSTALLATION
INSTRUCTION DE MONTAGE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für paffoni Stick SK 189

  • Seite 1 1. Lavare le tubazioni di alimentazione prima dell’instal- SK 185 lazione del rubinetto 2. Collegare i flessibili M8x1 G3/8" (12) agli attacchi B 3. Collegare il flessibile M8x1 M15x1 (11) all’attacco A 4. Avvitare i tiranti (09) al corpo miscelatore (04) 5.
  • Seite 2 SK 189 1. Lavare le tubazioni di alimentazione prima dell’instal- SK 176/177 1. Lavare le tubazioni di alimentazione prima dell’instal- lazione del rubinetto lazione del rubinetto 2. Avvitare i tiranti (06) nel foro A 2. Avvitare i tiranti (09) in posizione B 3.

Diese Anleitung auch für:

Stick sk 176Stick sk 185Stick sk 177